Days of incubation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
30 days past due - 30 дней просроченные
just days after - через несколько дней после того, как
personal days - личные дни
less days - меньше дней
days before the competition - дней до соревнований
days of a request - дней запроса
in 10 days - в течение 10 дней
first 100 days - Первые 100 дней
days of activity - дней деятельности
days of hire - дней проката
Синонимы к days: time, years, period, life, epoch, era, times, lifetime, week, life span
Антонимы к days: night, nighttime
Значение days: A particular time or period of vague extent.
chairman of the board of trustees - председатель совета попечителей
the principle of free movement of persons - принцип свободного передвижения лиц
countering the proliferation of weapons of mass - противодействие распространению оружия массового
the promotion of equality of opportunity - поощрение равенства возможностей
ministry of foreign affairs of spain - Министерство иностранных дел Испании
the risk of conflicts of interest - риск конфликта интересов
embassy of the republic of azerbaijan - Посольство Азербайджанской Республики
institute of chartered accountants of pakistan - Институт дипломированных бухгалтеров Пакистана
interruption of the statute of limitations - прерывание срока исковой давности
adoption of codes of conduct - принятие кодексов поведения
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: инкубация, инкубационный период, высиживание, выращивание, выведение, высиживание цыплят, разведение, латентный период
incubation cabinet - камера для термостатирования
incubation shaker with water bath - встряхивающий аппарат с водяной баней
incubation process - процесс инкубации
incubation facility - Инкубационный объект
prior to incubation - до инкубации
followed by incubation - с последующей инкубацией
after another incubation - после того, как другой инкубации
standard incubation - стандартный инкубационный
incubation with - инкубация
sample incubation - образец Инкубационный
Синонимы к incubation: brooding
Значение incubation: the process of incubating eggs, cells, bacteria, a disease, etc..
Incubation time depends on temperature and can be between about 50 and almost 100 days. |
Время инкубации зависит от температуры и может составлять от 50 до почти 100 дней. |
The incubation period of CSF ranges from 2 to 14 days, but clinical signs may not be apparent until after 2 to 3 weeks. |
Инкубационный период КСФ колеблется от 2 до 14 дней, но клинические признаки могут проявиться только через 2-3 недели. |
Ticks hatch as six-legged larvae after an incubation period of 40 to 60 days. |
Клещи вылупляются в виде шестиногих личинок после инкубационного периода от 40 до 60 дней. |
The incubation period is 1–3 days after exposure to Streptococcus and 4–10 days for Staphylococcus. |
Инкубационный период составляет 1-3 дня после воздействия стрептококка и 4-10 дней для стафилококка. |
The incubation period is about thirty days, hatching takes place over a prolonged period and the youngest chick may be several weeks younger than its oldest sibling. |
Инкубационный период составляет около тридцати дней, вылупление происходит в течение длительного периода, и самый молодой цыпленок может быть на несколько недель моложе своего старшего брата. |
The incubation period is one to two weeks. R. prowazekii can remain viable and virulent in the dried louse feces for many days. |
Инкубационный период составляет от одной до двух недель. R. prowazekii может оставаться жизнеспособным и вирулентным в высушенных фекалиях вшей в течение многих дней. |
The incubation period is usually 3–4 days after the exposure, but may be as short as 1 day or as long as 10 days. |
Инкубационный период обычно составляет 3-4 дня после воздействия, но может быть как коротким, как 1 день, так и длительным, как 10 дней. |
В неволе инкубационный период составлял около 54-58 дней. |
|
Having an incubation period of 10–21 days, averaging at 14 days. |
Имея инкубационный период 10-21 день, в среднем по 14 дней. |
There are two to three greenish-white eggs in a clutch, and incubation lasts roughly 24 to 26 days. |
В кладке есть два-три зеленовато-белых яйца, и инкубация длится примерно 24-26 дней. |
On average, the incubation period for Amyda cartilaginea ranges between 130 and 140 days. |
В среднем инкубационный период для Amyda chryslaginea колеблется между 130 и 140 днями. |
The length of incubation before the egg is cooked is a matter of local preference, but generally ranges between 14 and 21 days. |
Продолжительность инкубации до того, как яйцо сварится, зависит от местных предпочтений, но обычно колеблется между 14 и 21 днями. |
There are usually two to four eggs in a clutch, which hatch after about 18–21 days of incubation. |
В кладке обычно бывает от двух до четырех яиц, которые вылупляются примерно через 18-21 день инкубации. |
Инкубационный период колеблется от 30-34 дней. |
|
The length of incubation is unusual as classical rabies has typical incubation periods less than 90 days. |
Продолжительность инкубации необычна, так как классическое бешенство имеет типичные инкубационные периоды менее 90 дней. |
Clutch size ranges from 7 to 43 eggs, with 6 to 38 eggs hatching after incubation periods of 66 to 105 days. |
Размер кладки колеблется от 7 до 43 яиц, причем от 6 до 38 яиц вылупляются после инкубационных периодов от 66 до 105 дней. |
The incubation period can range from 50 to 62 days, averaging 50–56 days. |
Инкубационный период может составлять от 50 до 62 дней, в среднем 50-56 дней. |
Both WHO and the CDC say that the incubation period for Ebola is 2 to 21 days. |
Как ВОЗ, так и ЦКЗ утверждают, что инкубационный период для Эболы составляет от 2 до 21 дня. |
Many tropical tortoises have incubation periods of up to 200 days. |
Многие тропические черепахи имеют инкубационный период до 200 дней. |
Once the first egg is laid, incubation lasts from 26 to 32 days. |
Каждый из лимитированных выпусков шел с бонусным DVD-диском разного содержания, за исключением аналогичного заглавного трека музыкального видео. |
Incubation is characteristically long in most species, the average incubation period are between 100 and 160 days. |
Инкубация характерно продолжительна для большинства видов, средний инкубационный период составляет от 100 до 160 дней. |
Under ideal conditions, it has an incubation period of 1 to 3 days. |
В идеальных условиях он имеет инкубационный период от 1 до 3 дней. |
Incubation lasts 72–80 days in the wild and for a similar period in artificial conditions. |
Инкубация длится 72-80 дней в дикой природе и в течение аналогичного периода в искусственных условиях. |
Incubation lasts for 24–36 hours, and the newly hatched larvae remain in the nest for the next 2–3 days, until their yolk sacs are fully absorbed. |
Инкубация длится 24-36 часов, а вновь вылупившиеся личинки остаются в гнезде еще 2-3 дня, пока их желточные мешочки полностью не впитаются. |
Incubation ranges widely depending on temperature, but averages 50 to 70 days. |
Инкубация колеблется в широких пределах в зависимости от температуры, но в среднем составляет от 50 до 70 дней. |
Each egg hatches after 31 to 32 days but as they hatch asynchronously a clutch of three eggs requires 38 days of incubation. |
Каждое яйцо вылупляется через 31-32 дня, но поскольку они вылупляются асинхронно, кладка из трех яиц требует 38 дней инкубации. |
After 71 to 93 days of incubation, young gharials hatch in July just before the onset of the monsoon. |
После 71-93 дней инкубации молодые гариалы вылупляются в июле, как раз перед началом Муссона. |
After the eggs are laid, they are left to undergo an incubation period that lasts for 42 to 80 days. |
После того как яйца откладываются, их оставляют на инкубационный период, который длится от 42 до 80 дней. |
Инкубационный период составляет от 12 до 15 дней. |
|
The incubating birds change their position and rotate the egg more frequently around three days before the hatch day. |
Никаких предубеждений против новой дискуссии с чем-то вроде Хакинтоша в качестве предлагаемого названия. |
Incubation lasts 14 to 23 days, depending on the species, ambient temperature, and female attentiveness to the nest. |
Инкубация длится от 14 до 23 дней, в зависимости от вида, температуры окружающей среды и внимания самки к гнезду. |
A small fraction of the eggs survive and hatch to larvae after 40–110 days incubation. |
Небольшая часть яиц выживает и выводится личинками после 40-110 дней инкубации. |
In China, hatching has been observed in May, with an incubation period of about 25 days. |
В Китае вылупление наблюдалось в мае, причем инкубационный период составлял около 25 дней. |
The incubation time in animals is about 2–4 days and in humans it is 3–19 days. |
Время инкубации у животных составляет около 2-4 дней, а у человека-3-19 дней. |
The incubation period averages about 100 days under natural conditions, which is relatively short among tortoises. |
Инкубационный период в естественных условиях составляет в среднем около 100 дней, что является относительно коротким у черепах. |
Preventive state regulations usually assume 21 days as the outside limit of the incubation period. |
Профилактические государственного регулирования, как правило, предположим, 21 день как крайний срок инкубационного периода. |
Инкубационный период короткий, от 2 до 10 дней. |
|
If the temperature is around 25 °C, the infectiousness occurs after nearly 10 days of incubation. |
Если температура составляет около 25 °C, заражение происходит после почти 10 дней инкубации. |
The incubation period is about 30 days, ranging from 28 to 36 days. |
Инкубационный период составляет около 30 дней, варьируя от 28 до 36 дней. |
Incubation takes around 16 days but may be closer to three weeks for large clutches; it is generally done only by the female. |
Инкубация занимает около 16 дней, но может быть ближе к трем неделям для больших кладок; обычно это делается только самкой. |
Both parents share in incubation of their egg over a period of 55 days. |
Оба родителя участвуют в инкубации своего яйца в течение 55 дней. |
Яйца вылупляются примерно через 30-35 дней инкубации. |
|
The incubation period between contraction and the first obvious symptoms of the disease was around 12 days. |
Инкубационный период между схватками и первыми явными симптомами заболевания составлял около 12 дней. |
The female nesting season can range anywhere from early April to early August, and incubation lasts an average of 60 – 90 days. |
Гнездовой период самки может варьироваться от начала апреля до начала августа, а насиживание длится в среднем 60-90 дней. |
Инкубация длится около 14 дней,а оперение еще 15. |
|
After 28 days of incubation, the hatched poults are sexed and delivered to the grow-out farms; hens are raised separately from toms because of different growth rates. |
После 28 дней инкубации вылупившиеся птицы разделяются по половому признаку и доставляются на выращиваемые фермы; куры выращиваются отдельно от томсов из-за разной скорости роста. |
It was passed through your family since the days of the tzars. |
В твоей семье его передают из поколения в поколение, со времен царей. |
За два дня до этого Синди отправилась на плановое медицинское обследование. |
|
You just give me a few more days and I'm going to be ready to join book club. |
Дайте мне ещё пару дней и я буду готов вступить в книжный клуб. |
In 2 days, there won't be a Jew in the area. |
Через 2 дня здесь не останется ни одного еврея. |
The minute they changed it to five days a week, it seemed a lot less special. |
Но как только игру стали показывать раз в пять дней, она стала казаться менее особенной. |
These have been a choice few days for aficionados of scandal. |
Это были золотые деньки для любителей скандалов. |
Two days later Jamie McGregor stumbled into the village of Magerdam. |
Через два дня Джейми Мак-Грегор добрел до деревни Магердам. |
So a few days later two plainclothes policemen arrived, who, after visiting several of the crime scenes, inquired if anyone had noticed anything suspicious |
Итак, через несколько дней прибыло двое следователей, которые после посещения нескольких мест преступления стали интересоваться, говорил ли кто-нибудь что-то подозрительное. |
The secondary and tail feathers are lost and replaced over a similar timescale, again starting while incubation is taking place. |
Вторичные и хвостовые перья теряются и заменяются в течение аналогичного периода времени, снова начиная во время инкубации. |
Инкубация вируса может составлять от 2 до 9 недель. |
|
During incubation in Northern Sweden, an incubating adult golden eagle was killed on its nest by a wolverine. |
Во время инкубации в Северной Швеции высиживающий взрослый Беркут был убит Росомахой в своем гнезде. |
As with many birds in the pheasant family, the male takes no part in the incubation of the egg or rearing of the precocial young. |
Как и у многих птиц семейства фазанов, самец не принимает никакого участия в инкубации яйца или воспитании предсоциального потомства. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «days of incubation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «days of incubation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: days, of, incubation , а также произношение и транскрипцию к «days of incubation». Также, к фразе «days of incubation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.