Decorative lights - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Decorative lights - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
декоративные огни
Translate

- decorative [adjective]

adjective: декоративный, фигурный

- lights [noun]

noun: светофор, глаза



At night, the whole block lights up with Christmas decorations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночью весь квартал светится рождественскими огнями.

In every home there is a New Year tree glittering with coloured lights and decorations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом доме елка сверкает разноцветными огнями и украшениями.

Most families set up Christmas trees and shops have decorations and lights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство семей устанавливают рождественские елки, а в магазинах есть украшения и огни.

The decorations of coloured streamers and holly, put up round the walls, and of course the fir-tree, with its candles or lights, are not packed away until January 5th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украшения из цветного серпантина и святые, расположенные вокруг на стенах и, конечно же, елка со свечками или огоньками не убирается до 5 января.

Jase and the rest of the guys try hopelessly to put up lights and yard decorations for Miss Kay while she and Phil go hunting for a Christmas tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейс и остальные ребята безнадежно пытаются повесить огни и украшения во дворе для Мисс Кей, пока она и Фил отправляются на охоту за рождественской елкой.

Decorations in people's homes are commonly put up from early December, traditionally including a Christmas tree, cards, and lights both inside and outside the home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украшения в домах людей обычно выставляются с начала декабря, традиционно включая рождественскую елку, открытки и огни как внутри, так и снаружи дома.

We've got decorations, lights, garlands, gifts, wrapping paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут у нас украшения, лампочки, гирлянды, подарки, обёрточная бумага.

Several traditions are associated with the Pergola, such as the decoration of the pergola with holiday lights during the holiday season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С беседкой связано несколько традиций, таких как украшение беседки праздничными огнями в праздничный сезон.

Most families decorate their houses with brightly-coloured paper or holly, and they usually have a Christmas tree in the corner of the room, glittering with coloured lights and decoration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство семей украшают свои дома яркой цветной бумагой и венками из листьев остролиста, и обычно в углу комнаты ставится рождественская елка, сияющая огоньками и украшениями.

I love decorating the house with flashing lights and glass balls, I like wrapping paper strings around the branches, and putting candles and silver tinsel on the tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обожаю украшать дом цветными лампочными гирляндами и стеклянными шарами, люблю обвивать ветки серпантином и ставить свечки и серебряный дождь на елку.

In public, there are decorations and lights in most shops, especially in town centres, and even in Indian and Chinese restaurants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общественных местах есть украшения и огни в большинстве магазинов, особенно в городских центрах, и даже в индийских и китайских ресторанах.

The city shone, the lights danced, going out and blazing on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она светилась, огни танцевали, гасли и вспыхивали.

The streaking usually persists for several seconds before fading and often occurs with bright lights on a dark background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штриховка обычно сохраняется в течение нескольких секунд, прежде чем исчезнуть, и часто происходит с яркими огнями на темном фоне.

He slipped on the widow's walk up on the roof and fell onto the decorative boulders below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поскользнулся на площадке с перилами на крыше и упал прямо на декоративные валуны внизу.

I trust my children when they say they're going to turn the lights out at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я доверяю детям, когда они обещают мне выключить на ночь свет.

Green and amber lights glowed in the dim recesses of the center shelf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полутьме на центральной полке горели янтарные и зеленые огни.

Miles returned his sterile gear to a tech, and hunted up his tunic and its assorted decorations again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майлз вернул стерильный халат медтехнику и отыскал в палате свой китель с коллекцией наград.

Weapons that produce power through internal generation like a firefly lights up at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оружие, которое генерирует энергию подобно светлячку, что мерцает в ночи.

After 300 metres go straight ahead at the traffic lights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через 300 метров проезжайте прямо на светофоре.

They had plenty of booze, they'd wired up some party lights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них было много выпивки, они зажгли свет.

Tracy joined her in the line, and the women began the march back to their cells. Supper was over. It was four o'clock in the afternoon- five long hours to endure before lights out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейси встала за ней в строй, и женщины промаршировали назад в камеры. Ужин закончился. Было четыре часа дня.

I just love decorating the Christmas tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто обожаю наряжать ёлку.

Overload in the power relays proceeded by temporary disruption of all shipboard systems, lights to life support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перегрузка в силовых реле преведшая к временному нарушению всех корабельных систем, от света до жизнеобеспечения.

Throw away the key and then turn off all the lights

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выкинуть ключ и отключить все электричество

This was a very unusual decoration, but, all in all, it was rather pretty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украшение было из ряда вон выходящее, но, однако, всё вместе составляло довольно интересную картину.

At eleven o'clock the family retired, and by half-past all the lights were out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одиннадцать вечера семья удалилась на покой, и полчаса спустя в доме погасили свет.

You know if I'd been there, I would have punched his lights out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь я там, я бы ему морду расквасил.

Just turn the lights on and off here

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет включается и выключается здесь.

It's snowing harder now; with the bright lights around him and Santa Claus beside him, Ralph looks like the central figure in a holiday greeting card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снег уже валит вовсю. Окруженный яркими фонарями, рядом с Санта-Клаусом Ральф выглядит как центральная фигура на рождественской открытке.

Now, what do you imagine that they would do to my decorative minor league baseball team shot glass?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что они могут сделать с моим декоративным стеклянным стаканом бейсбольной команды младшей лиги?

I took a cigar, and went upstairs to look at the lights of which he had spoken that blazed so greenly along the Highgate hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я закурил сигару и пошел наверх посмотреть на зеленые огни, о которых он мне рассказывал, горевшие вдоль холмов Хайгета.

The markings on the box are simply decorative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаки на ящике просто для украшения.

A waterbed and a decorative samurai sword to hang above it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На водяную кровать и самурайский меч, чтобы повесить над ней.

Putting out all the lights except the one just behind her head she began to read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погасив все лампы, кроме той, что была у нее над головой, она принялась читать.

It looked as though every window bore lights, lights defying the mist to dim their brilliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда казалось, что во всех окнах - свет, свет, бросавший вызов туману.

Children and students still take January 6 as a school holiday and Christmas decorations are lit up through this day on most public streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети и студенты по-прежнему считают 6 января школьным праздником, и в этот день на большинстве городских улиц зажигаются рождественские украшения.

that didn't allow for such decorative embellishment but were cheaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это не позволяло делать такие декоративные украшения, но было дешевле.

This surface is painted with a rich vegetal decoration of white acanthus scrolls on a yellow background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта поверхность окрашена богатым растительным орнаментом из белых свитков аканта на желтом фоне.

Christmas decorations and songs become more prominent as Christmas nears, and children count days to Christmas with Advent calendars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рождественские украшения и песни становятся все более заметными по мере приближения Рождества, и дети считают дни до Рождества с помощью адвент-календарей.

Metallic objects reflect lights and colors altered by the color of the metallic object itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Металлические предметы отражают свет и цвета, измененные цветом самого металлического предмета.

The floral decoration of her dress suggests she is the Hora of Spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветочное украшение ее платья говорит о том, что она-хора весны.

Shock absorbers, pneumatic door closers, cake decorating tools, nerf guns, these things all have pistons in them, in different forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амортизаторы, пневматические доводчики дверей, инструменты для украшения тортов, пистолеты nerf, все эти вещи имеют поршни в них, в разных формах.

Garlic is added, as well as thin slices of carrots or green peppers, or something similar for decoration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавляют чеснок, а также тонкие ломтики моркови или зеленого перца, или что-то подобное для украшения.

Deep colors and prints were used as they did not show dirt, while decorations were used to update clothing to changing fashions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубокие цвета и принты использовались, поскольку они не показывали грязь, в то время как украшения использовались для обновления одежды к меняющейся моде.

Usually referred to in works on architecture as foliate heads or foliate masks, carvings of the Green Man may take many forms, naturalistic or decorative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно упоминаемые в работах по архитектуре как фолиевые головы или фолиевые маски, резные изображения зеленого человека могут принимать различные формы, натуралистические или декоративные.

Blue has been an important colour in art and decoration since ancient times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синий цвет был важным цветом в искусстве и украшении с древних времен.

The central setting is surrounded by filigree and cloisonné decoration, which usually includes roundels discs and multiple triangles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральная часть окружена филигранным и перегородчатым декором, который обычно включает в себя круглые диски и несколько треугольников.

Bronze plaquettes for the decoration of large objects exhibit a fine sense of design and composition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бронзовые таблички для украшения крупных предметов демонстрируют тонкое чувство дизайна и композиции.

For forty-six days before his trial he had been closely confined in a dungeon, without lights, books or writing materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За сорок шесть дней до суда он был заключен в тесную темницу, где не было ни света, ни книг, ни письменных принадлежностей.

He then went on until 1865 publishing a series of books on Medieval detailing and decoration using many coloured prints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он продолжал работать до 1865 года, опубликовав серию книг о средневековых деталях и украшениях с использованием многих цветных гравюр.

He packaged his crayons into decorative boxes and offered them through stationer clients he knew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он упаковывал свои цветные карандаши в декоративные коробки и предлагал их знакомым покупателям канцелярских товаров.

A distinctive 'barbed wire' pottery decoration is thought to have migrated through central Italy first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что характерное гончарное украшение колючей проволоки сначала мигрировало через центральную Италию.

The decoration of the interior started as early as 1718.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отделка интерьера началась еще в 1718 году.

Iron-on appliques are decorative embroidery items with a melt-glue backing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железные аппликации - это декоративные вышивальные изделия с подложкой из расплавленного клея.

Each window is surrounded by ornamental stripe and stylised peacock tail-like decorations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое окно окружено орнаментальной полосой и стилизованными украшениями в виде павлиньих хвостов.

The building's decoration includes a stoup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украшение здания включает в себя стойку.

The traditional colors of Christmas decorations are red, green, and gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционные цвета рождественских украшений-красный, зеленый и золотой.

Facial expressions are painted on a mango wood head and the body is covered in decorative, Rajasthani clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мимика нарисована на голове из дерева манго, а тело покрыто декоративной Раджастханской одеждой.

Definitions vary, but generally the objects have practical utility of some kind, rather than being exclusively decorative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определения различны, но в целом объекты имеют некоторую практическую полезность, а не являются исключительно декоративными.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «decorative lights». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «decorative lights» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: decorative, lights , а также произношение и транскрипцию к «decorative lights». Также, к фразе «decorative lights» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information