Decorative lights - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
decorative bond - декоративная перевязка
firma y odilo estvez municipal decorative art museum - муниципальный музей декоративного искусства Firma y Odilo Estvez
decorative coat - декоративное покрытие
decorative furniture - декоративное убранство
decorative surface finishes - декоративная отделка поверхности
decorative laminates - декоративные ламинаты
decorative detail - декоративная деталь
decorative aesthetics - декоративная эстетика
decorative components - декоративные компоненты
decorative ring - декоративное кольцо
Синонимы к decorative: garnishing, pretty, fancy, ornamental, attractive, showy, embellishing, ornate, cosmetic
Антонимы к decorative: ugly, plain, ordinary, dreadful, poor, disgusting, dreary, dull, hideous, horrible
Значение decorative: serving to make something look more attractive; ornamental.
approach and lead-in lights - огни приближения
southern lights - южное сияние
anticollision lights - огни для предупреждения столкновения
lights out capabilities - отбой возможности
novelty lights - новизна огни
lights fade - огни исчезают
lights up in green - загорается зеленым цветом
not see the lights - не видеть огни
solar street lights - солнечные уличные фонари
lights turned off - свет выключен
Синонимы к lights: luminescence, brightness, beam of light, blaze, glare, moonlight, radiance, ray of light, refulgence, effulgence
Антонимы к lights: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish
Значение lights: the lungs of sheep or pigs used as food, especially for pets.
At night, the whole block lights up with Christmas decorations. |
Ночью весь квартал светится рождественскими огнями. |
In every home there is a New Year tree glittering with coloured lights and decorations. |
В каждом доме елка сверкает разноцветными огнями и украшениями. |
Most families set up Christmas trees and shops have decorations and lights. |
Большинство семей устанавливают рождественские елки, а в магазинах есть украшения и огни. |
The decorations of coloured streamers and holly, put up round the walls, and of course the fir-tree, with its candles or lights, are not packed away until January 5th. |
Украшения из цветного серпантина и святые, расположенные вокруг на стенах и, конечно же, елка со свечками или огоньками не убирается до 5 января. |
Jase and the rest of the guys try hopelessly to put up lights and yard decorations for Miss Kay while she and Phil go hunting for a Christmas tree. |
Джейс и остальные ребята безнадежно пытаются повесить огни и украшения во дворе для Мисс Кей, пока она и Фил отправляются на охоту за рождественской елкой. |
Decorations in people's homes are commonly put up from early December, traditionally including a Christmas tree, cards, and lights both inside and outside the home. |
Украшения в домах людей обычно выставляются с начала декабря, традиционно включая рождественскую елку, открытки и огни как внутри, так и снаружи дома. |
We've got decorations, lights, garlands, gifts, wrapping paper. |
Тут у нас украшения, лампочки, гирлянды, подарки, обёрточная бумага. |
Several traditions are associated with the Pergola, such as the decoration of the pergola with holiday lights during the holiday season. |
С беседкой связано несколько традиций, таких как украшение беседки праздничными огнями в праздничный сезон. |
Most families decorate their houses with brightly-coloured paper or holly, and they usually have a Christmas tree in the corner of the room, glittering with coloured lights and decoration. |
Большинство семей украшают свои дома яркой цветной бумагой и венками из листьев остролиста, и обычно в углу комнаты ставится рождественская елка, сияющая огоньками и украшениями. |
I love decorating the house with flashing lights and glass balls, I like wrapping paper strings around the branches, and putting candles and silver tinsel on the tree. |
Я обожаю украшать дом цветными лампочными гирляндами и стеклянными шарами, люблю обвивать ветки серпантином и ставить свечки и серебряный дождь на елку. |
In public, there are decorations and lights in most shops, especially in town centres, and even in Indian and Chinese restaurants. |
В общественных местах есть украшения и огни в большинстве магазинов, особенно в городских центрах, и даже в индийских и китайских ресторанах. |
The city shone, the lights danced, going out and blazing on. |
Она светилась, огни танцевали, гасли и вспыхивали. |
The streaking usually persists for several seconds before fading and often occurs with bright lights on a dark background. |
Штриховка обычно сохраняется в течение нескольких секунд, прежде чем исчезнуть, и часто происходит с яркими огнями на темном фоне. |
He slipped on the widow's walk up on the roof and fell onto the decorative boulders below. |
Он поскользнулся на площадке с перилами на крыше и упал прямо на декоративные валуны внизу. |
I trust my children when they say they're going to turn the lights out at night. |
Я доверяю детям, когда они обещают мне выключить на ночь свет. |
Green and amber lights glowed in the dim recesses of the center shelf. |
В полутьме на центральной полке горели янтарные и зеленые огни. |
Miles returned his sterile gear to a tech, and hunted up his tunic and its assorted decorations again. |
Майлз вернул стерильный халат медтехнику и отыскал в палате свой китель с коллекцией наград. |
Weapons that produce power through internal generation like a firefly lights up at night. |
Оружие, которое генерирует энергию подобно светлячку, что мерцает в ночи. |
Через 300 метров проезжайте прямо на светофоре. |
|
They had plenty of booze, they'd wired up some party lights. |
У них было много выпивки, они зажгли свет. |
Tracy joined her in the line, and the women began the march back to their cells. Supper was over. It was four o'clock in the afternoon- five long hours to endure before lights out. |
Трейси встала за ней в строй, и женщины промаршировали назад в камеры. Ужин закончился. Было четыре часа дня. |
I just love decorating the Christmas tree. |
Я просто обожаю наряжать ёлку. |
Overload in the power relays proceeded by temporary disruption of all shipboard systems, lights to life support. |
Перегрузка в силовых реле преведшая к временному нарушению всех корабельных систем, от света до жизнеобеспечения. |
Throw away the key and then turn off all the lights |
Выкинуть ключ и отключить все электричество |
This was a very unusual decoration, but, all in all, it was rather pretty. |
Украшение было из ряда вон выходящее, но, однако, всё вместе составляло довольно интересную картину. |
At eleven o'clock the family retired, and by half-past all the lights were out. |
В одиннадцать вечера семья удалилась на покой, и полчаса спустя в доме погасили свет. |
You know if I'd been there, I would have punched his lights out. |
Будь я там, я бы ему морду расквасил. |
Just turn the lights on and off here |
Свет включается и выключается здесь. |
It's snowing harder now; with the bright lights around him and Santa Claus beside him, Ralph looks like the central figure in a holiday greeting card. |
Снег уже валит вовсю. Окруженный яркими фонарями, рядом с Санта-Клаусом Ральф выглядит как центральная фигура на рождественской открытке. |
Now, what do you imagine that they would do to my decorative minor league baseball team shot glass? |
А что они могут сделать с моим декоративным стеклянным стаканом бейсбольной команды младшей лиги? |
I took a cigar, and went upstairs to look at the lights of which he had spoken that blazed so greenly along the Highgate hills. |
Я закурил сигару и пошел наверх посмотреть на зеленые огни, о которых он мне рассказывал, горевшие вдоль холмов Хайгета. |
Знаки на ящике просто для украшения. |
|
На водяную кровать и самурайский меч, чтобы повесить над ней. |
|
Putting out all the lights except the one just behind her head she began to read. |
Погасив все лампы, кроме той, что была у нее над головой, она принялась читать. |
It looked as though every window bore lights, lights defying the mist to dim their brilliance. |
Отсюда казалось, что во всех окнах - свет, свет, бросавший вызов туману. |
Children and students still take January 6 as a school holiday and Christmas decorations are lit up through this day on most public streets. |
Дети и студенты по-прежнему считают 6 января школьным праздником, и в этот день на большинстве городских улиц зажигаются рождественские украшения. |
that didn't allow for such decorative embellishment but were cheaper. |
это не позволяло делать такие декоративные украшения, но было дешевле. |
This surface is painted with a rich vegetal decoration of white acanthus scrolls on a yellow background. |
Эта поверхность окрашена богатым растительным орнаментом из белых свитков аканта на желтом фоне. |
Christmas decorations and songs become more prominent as Christmas nears, and children count days to Christmas with Advent calendars. |
Рождественские украшения и песни становятся все более заметными по мере приближения Рождества, и дети считают дни до Рождества с помощью адвент-календарей. |
Metallic objects reflect lights and colors altered by the color of the metallic object itself. |
Металлические предметы отражают свет и цвета, измененные цветом самого металлического предмета. |
The floral decoration of her dress suggests she is the Hora of Spring. |
Цветочное украшение ее платья говорит о том, что она-хора весны. |
Shock absorbers, pneumatic door closers, cake decorating tools, nerf guns, these things all have pistons in them, in different forms. |
Амортизаторы, пневматические доводчики дверей, инструменты для украшения тортов, пистолеты nerf, все эти вещи имеют поршни в них, в разных формах. |
Garlic is added, as well as thin slices of carrots or green peppers, or something similar for decoration. |
Добавляют чеснок, а также тонкие ломтики моркови или зеленого перца, или что-то подобное для украшения. |
Deep colors and prints were used as they did not show dirt, while decorations were used to update clothing to changing fashions. |
Глубокие цвета и принты использовались, поскольку они не показывали грязь, в то время как украшения использовались для обновления одежды к меняющейся моде. |
Usually referred to in works on architecture as foliate heads or foliate masks, carvings of the Green Man may take many forms, naturalistic or decorative. |
Обычно упоминаемые в работах по архитектуре как фолиевые головы или фолиевые маски, резные изображения зеленого человека могут принимать различные формы, натуралистические или декоративные. |
Blue has been an important colour in art and decoration since ancient times. |
Синий цвет был важным цветом в искусстве и украшении с древних времен. |
The central setting is surrounded by filigree and cloisonné decoration, which usually includes roundels discs and multiple triangles. |
Центральная часть окружена филигранным и перегородчатым декором, который обычно включает в себя круглые диски и несколько треугольников. |
Bronze plaquettes for the decoration of large objects exhibit a fine sense of design and composition. |
Бронзовые таблички для украшения крупных предметов демонстрируют тонкое чувство дизайна и композиции. |
For forty-six days before his trial he had been closely confined in a dungeon, without lights, books or writing materials. |
За сорок шесть дней до суда он был заключен в тесную темницу, где не было ни света, ни книг, ни письменных принадлежностей. |
He then went on until 1865 publishing a series of books on Medieval detailing and decoration using many coloured prints. |
Затем он продолжал работать до 1865 года, опубликовав серию книг о средневековых деталях и украшениях с использованием многих цветных гравюр. |
He packaged his crayons into decorative boxes and offered them through stationer clients he knew. |
Он упаковывал свои цветные карандаши в декоративные коробки и предлагал их знакомым покупателям канцелярских товаров. |
A distinctive 'barbed wire' pottery decoration is thought to have migrated through central Italy first. |
Считается, что характерное гончарное украшение колючей проволоки сначала мигрировало через центральную Италию. |
Отделка интерьера началась еще в 1718 году. |
|
Iron-on appliques are decorative embroidery items with a melt-glue backing. |
Железные аппликации - это декоративные вышивальные изделия с подложкой из расплавленного клея. |
Each window is surrounded by ornamental stripe and stylised peacock tail-like decorations. |
Каждое окно окружено орнаментальной полосой и стилизованными украшениями в виде павлиньих хвостов. |
Украшение здания включает в себя стойку. |
|
The traditional colors of Christmas decorations are red, green, and gold. |
Традиционные цвета рождественских украшений-красный, зеленый и золотой. |
Facial expressions are painted on a mango wood head and the body is covered in decorative, Rajasthani clothing. |
Мимика нарисована на голове из дерева манго, а тело покрыто декоративной Раджастханской одеждой. |
Definitions vary, but generally the objects have practical utility of some kind, rather than being exclusively decorative. |
Определения различны, но в целом объекты имеют некоторую практическую полезность, а не являются исключительно декоративными. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «decorative lights».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «decorative lights» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: decorative, lights , а также произношение и транскрипцию к «decorative lights». Также, к фразе «decorative lights» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.