Deducted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
deductible, tapped off, drawn off, set off against, deductible against, levied, charged, deduced, collected, eliminated
added, aggrandized, amassed, amplified, augmented, boosted, broadened, costing a bomb, dilated, distended, elevated, elongated, enhanced, enlarged, escalated, expanded, extended, increased, lengthened, magnified, prolonged, ramped up, stretched, widened, add
Deducted simple past tense and past participle of deduct.
Under the contract, retention money was to be deducted in an amount equal to 10 per cent of the money due to the subcontractor. |
В соответствии с контрактом удерживаемые суммы должны были вычитаться в размере, равном 10% от суммы средств, подлежащей выплате субподрядчику. |
Now, once our, uh, billing is deducted and court fees are paid, you should still see a substantial sum. |
Как только произойдёт списание со счета и судебные расходы будут оплачены, Вам все еще останется приличная сумма. |
Any paid leave already taken is deducted on a pro rata basis from the entitlement to paid leave. |
Уже использованный оплачиваемый отпуск вычитается в соответствующей пропорции из причитающегося оплачиваемого отпуска. |
I deducted ten thousand. |
Десять тысяч я вычел. |
When an item is moved to the Recoverable Items folder, its size is deducted from the mailbox quota and added to the size of the Recoverable Items folder. |
Когда элемент перемещается в папку корзины, его размер вычитается из квоты почтового ящика и добавляется к размеру этой папки. |
The depreciation value is reduced with every depreciation period by the depreciation already deducted from the initial cost. |
Значение амортизации уменьшается с каждым периодом на величину, которая уже вычтена из начальной стоимости. |
Otherwise, these expenses must be deducted through the CDE, which is deductible at 30% rather than 100%. |
В противном случае эти расходы должны быть вычтены через CDE, который подлежит вычету в размере 30%, а не 100%. |
Tax credits can be deducted by the taxpayer from tax liability because some part of a political donation is treated like an advance payment on tax. |
Налоговые кредиты могут быть вычтены налогоплательщиком из налогового обязательства, поскольку некоторая часть политического пожертвования рассматривается как авансовый платеж по налогу. |
Thereafter the amount remaining in the staff assessment fund shall be deducted from the contributions of States Parties for 2005-2006. |
Эти суммы, включаемые в общий остаток наличности, не относятся к категории расходуемых ресурсов Трибунала. |
He also had points deducted last year at the National Field Trials after making a secondary bite on the simulated attacker. |
Ему также начислили штрафные баллы на Национальных полевых испытаниях за то, что он второй раз укусил предполагаемого нападающего. |
The settled charges will be deducted from the authorized funds and are not in addition to the authorized funds. |
Установленные платежи будут вычтены из уставных фондов и не являются дополнением к уставным фондам. |
It may be deducted from our share of the estate, Michael pointed out. With the wax flowers thrown in. |
Ее можно вычесть из нашей доли, - заметил Майкл. - Вместе со стоимостью восковых цветов. |
Because they've already deducted it. |
Потому что они уже все удержали. |
И 1,8 балла отнимают за каждый метр недолёта. |
|
But the compensation money was issue in your name So they are deducted from the amount |
Деньги на выплату компенсаций были выданы от твоего имени, так что их сняли с твоего счёта. |
Half your wages for the next twelve months, including any overtime, will be deducted by me and given directly to the Police Benevolent Fund. |
Половину вашей зарплаты в течение следующих двенадцати месяцев, включая любые сверхурочные, Я буду изымать и сразу отдавать Полицейскому Благотворительному Фонду. |
Pretrial confinement time was deducted from his sentence, he, along with Wilhelm Frick and Ernst Röhm walked out of the courtroom as free men on probation. |
Срок предварительного заключения был вычтен из его приговора, он вместе с Вильгельмом фриком и Эрнстом Ремом вышел из зала суда как свободные люди на испытательном сроке. |
For a proper estimation of FISIM on mortgage loans, the part used for consumptive purposes needs to be deducted. |
Для надлежащей оценки УИВФП по ипотечным ссудам часть, используемая в целях потребления, должна вычитаться. |
The government granted one billion baht, deducted from central budget, to cover the construction. |
Правительство выделило один миллиард бат, вычтенный из центрального бюджета, чтобы покрыть строительство. |
However, the tax authority may require that the payer names the recipient of the deducted payments exactly. |
Однако налоговый орган может потребовать, чтобы плательщик точно назвал получателя вычтенных платежей. |
You'll be provided with room and board on a weekly basis, which will also be deducted from your pay. |
У вас будут комнаты и еда за что будут еженедельно вычитаться деньги из вашей зарплаты. |
After that from the 330 roubles were deducted 220 roubles- the share of the proprietress for board and lodging. |
Затем из 330 р. вычиталось 220 р. - доля хозяйки за пансион. |
The joint production costs that are allocated to the formula and co-products are deducted by using the standard cost value of the recycled by-product. |
Совместные производственные затраты, распределенные в формулу и побочные продукты, вычитаются с помощью значения стандартных затрат переработанного сопутствующего продукта. |
In calculating this part of its claim MoE deducted accumulated depreciation of 10 per cent without reference to the books' useful life. |
Рассчитывая эту часть своей претензии, МП вычла накопленную амортизацию в размере 10% без привязки к полезному сроку пользования библиотечными книгами. |
But for the Imperial series of consuls, the confusion of suffect consuls - attested, deducted, or presumed - do not work so well. |
Но для Императорского ряда консулов путаница суффектных консулов-подтвержденных, вычтенных или предполагаемых-работает не так хорошо. |
When the co-regencies with Hatshepsut and Amenhotep II are deducted, he ruled alone as pharaoh for just over 30 of those years. |
Когда соправители Хатшепсут и Аменхотепа II были вычтены, он правил в одиночку как фараон чуть более 30 из этих лет. |
However, on 20 January 2006, the Turkish Supreme Court ruled that his time served in Italy could not be deducted from his Turkish sentence and he was returned to jail. |
Однако 20 января 2006 года Верховный суд Турции постановил, что срок его пребывания в Италии не может быть вычтен из его турецкого приговора, и он был возвращен в тюрьму. |
Traditionally points are given for good behavior and deducted for rule breaking Example. |
Традиционно, за хорошее поведение вам будут присуждаться очки, а за нарушение правил - сниматься К примеру: 10 баллов с Гриффиндора |
If employed a person's contributions is automatically deducted from salary. |
При приеме на работу взносы человека автоматически вычитаются из заработной платы. |
These rules use area scoring, and have a komi of 6.5. Black has one further point deducted in the event that White was the first player to pass in the game. |
Эти правила используют скоринг по области и имеют Коми 6,5. У черных есть еще одно очко, вычитаемое в том случае, если Белый был первым игроком, который прошел в игре. |
Eratosthenes deducted two winds from Aristotle's system, to produce the classical 8-wind rose. |
Эратосфен вычел два ветра из системы Аристотеля, чтобы создать классическую 8-ветровую розу. |
Clinton argued the questions were moot because all transactions with the state had been deducted before determining Hillary's firm pay. |
Клинтон утверждал, что эти вопросы были спорными, потому что все сделки с государством были вычтены до определения твердой зарплаты Хиллари. |
The principles of this science are made up of things deducted from axioms relative to the emotions and actions of men. |
Принципы этой науки состоят из вещей, выведенных из аксиом относительно эмоций и действий людей. |
Where commission is charged only on wins, the commission is often deducted from the winning payoff—a winning $25 buy bet on the 10 would pay $49, for instance. |
Там, где комиссия взимается только с выигрышей, комиссия часто вычитается из выигрышного выигрыша—например, выигрышная ставка на покупку $25 на 10 будет стоить $49. |
But this is afterward deducted, for the more we look forward to anything the less we enjoy it when it comes. |
Но это потом вычитается, ибо чем больше мы ждем чего-либо, тем меньше наслаждаемся этим, когда оно приходит. |
It's held in trust for you; a certain amount is deducted each year from the income to pay for your maintenance and education. |
Каждый год из начисляемых процентов выплачивается определенная сумма в счет вашего образования и содержания. |
The licensing income collected from users is paid out to the society's members after administrative costs are deducted. |
Лицензионный доход, собираемый с пользователей, выплачивается членам общества после вычета административных расходов. |
The amount would be deducted from the debt, interest and expenses added, and this could then be sued for under whichever contract had formed the debt. |
Сумма будет вычтена из долга, проценты и расходы будут добавлены, и это может быть предъявлено в судебном порядке по любому контракту, образовавшему долг. |
Thus, the costs of regular repatriation will be deducted from the amount claimed for this item. |
Таким образом, расходы на обычную репатриацию будут вычтены из суммы, заявленной по этому элементу претензии. |
Твои долги снимаются уже из моей доли! |
|
Flora, you'll notice when you look through my sales book I cancelled slip number five, but I deducted it from the total. |
Да, в моём блокноте продаж вы увидите, что пятый чек аннулирован,.. ...но я вычел его из итога. |
One meal per shift is provided, rent's deducted from first week's pay, the loo's down the hall. |
На работе кормим один раз. Аренду вычту из зарплаты за первую неделю. |
16.1 A swap is the interest added or deducted for holding a position open overnight. |
16.1 Swap Ц это процент, начисл¤емый или вычитаемый за то, что сделка остаетс¤ открытой на ночь. |
Likewise, managers are awarded and deducted bonus points for their non-trading operations (making deposits or withdrawing funds by themselves). |
Также для управляющих баллы начисляются и снимаются за совершение ими неторговых операций (пополнение счетов и вывод средств соответственно). |
Everyone will be deducted a month's salary to go to a reward. |
Я у каждого вычту по месячному жалованью, будете знать! |
Points are deducted for missing a gate, hitting a gate, or entering a gate from the wrong direction, which is difficult in whitewater rapids. |
Очки вычитаются за пропуск ворот, попадание в ворота или вход в ворота с неправильного направления, что трудно в порогах Уайтуотер. |
Likewise for a three-player game, a player with 17 cards remaining is deducted triple points. |
Аналогично для игры с тремя игроками, игрок с 17 оставшимися картами вычитается тройные очки. |
- to be 50% deducted - чтобы быть 50% вычитаются
- get deducted - прибудете вычтенный
- having been deducted - будучи вычитаются
- is deducted from - вычитается из
- deducted from - вычитается из
- may be deducted - может быть удержана
- taxes deducted - налоги вычитаются
- this amount would be deducted - эта сумма будет вычтена
- deducted from the costs - вычитается из затрат
- has deducted - была вычтена
- is not deducted - не вычитается
- deducted that - вычитаются, что
- deducted from the final - вычитается из итоговой
- deducted from the final invoice - вычитается из окончательного счета-фактуры
- are deducted - вычитаются
- deducted for - вычитаются для
- deducted from the security deposit - вычитается из залога
- to be deducted from - необходимо вычесть из
- deducted from the total - вычитается из общей суммы
- has been deducted from - была вычтена из
- points will be deducted - очки будут вычитаться
- amount has been deducted - сумма была вычтена
- deducted from the price - вычитается из цены
- charges will be deducted - расходы будут вычитаться
- deducted from the account - списана со счета
- be deducted from - вычитается из
- will be deducted - будет вычтена
- deducted at source - удерживается у источника
- it is deducted - она вычитается
- Half of the wages are deducted? - Половину зарплаты удерживают