Demand and prices - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Demand and prices - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
спрос и цены
Translate

- demand [noun]

verb: требовать, нуждаться, спрашивать, предъявлять требование, задавать вопрос

noun: спрос, требование, потребность, запрос, нужда, востребование

  • on a demand side - на стороне спроса

  • demand revival - возрождение спроса

  • stimulate supply and demand - стимулировать спрос и предложение

  • demand outstrips supply - Спрос превышает предложение

  • on-demand test - по требованию тест

  • ever-increasing demand - постоянно растущий спрос

  • high-demand areas - зоны повышенного спроса

  • demand for better - спрос на более

  • demand for hotels - спрос на гостиницы

  • domestic consumption demand - внутренний потребительский спрос

  • Синонимы к demand: stipulation, dictate, ultimatum, order, request, call, command, want, claim, desire

    Антонимы к demand: lack of interest, reply, offer, give, grant, supply, present, obviate, sales resistance, indifference

    Значение demand: an insistent and peremptory request, made as if by right.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and duty - и долг

  • and watching - и смотреть

  • and abandon - и отказаться от

  • and wheels - и колеса

  • impetus and - толчок и

  • vouchers and - ваучеры и

  • thumb and - большой и

  • pam and - Пэм и

  • quotations and - цитаты и

  • boeing and - боинг и

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- prices

Цены



The shortage of cash led to plunge in demand which in turn led to a crash in the prices of crops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нехватка наличных денег привела к резкому падению спроса, что в свою очередь привело к падению цен на сельскохозяйственные культуры.

However, during the Panic of 1893, the fall in demand led to a steep fall in prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако во время паники 1893 года падение спроса привело к резкому падению цен.

Its prime manifestations include excessive demand for subsidised services, distortions in relative prices and misallocation of resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его основными проявлениями являются чрезмерный спрос на субсидируемые услуги, искажения относительных цен и нерациональное распределение ресурсов.

Due to high fixed costs, when demand fell, these newly merged companies had an incentive to maintain output and reduce prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за высоких постоянных издержек, когда спрос падал, эти вновь объединенные компании имели стимул поддерживать производство и снижать цены.

Because high oil prices both lower demand and raise inflation, central banks respond by doing little or nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку высокие цены на нефть одновременно понижают спрос и повышают инфляцию, центральные банки мало или вообще никак на это не реагируют.

Demand for spices was relatively inelastic; therefore, each lag in the supply of pepper caused a sharp rise in pepper prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрос на специи был относительно неэластичным, поэтому каждое отставание в предложении перца вызывало резкий рост цен на перец.

As prices decreased, demand would naturally increase and the economic system would correct itself without outside intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере снижения цен спрос, естественно, будет расти, и экономическая система исправится без вмешательства извне.

If structural reforms simply lower all wages and prices, it may indeed be difficult in the short-term to counter the drop in aggregate demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если структурные реформы ведут к простому уменьшению всех зарплат и цен, тогда действительно в краткосрочной перспективе будет, наверное, трудно противостоять падению совокупного спроса.

This seems reasonable at first: More demand for government bonds should drive prices up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звучит разумно: спрос на государственные облигации должен вести к росту их стоимости.

Public concerns have resulted in demand and egg prices falling throughout the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Озабоченность общественности привела к падению спроса и цен на яйца по всей стране.

This was due to the decreasing demand for large SUVs as a result of higher oil prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было связано с уменьшением спроса на большие внедорожники в результате повышения цен на нефть.

In August, the same pessimistic economic news that caused stock prices to fall also decreased expected energy demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе те же самые пессимистичные экономические новости, которые вызвали падение цен на акции, также снизили ожидаемый спрос на энергоносители.

The town grew again after a brief recovery in prices in 1937, but WWII again caused a slash in the demand for precious metals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город снова вырос после кратковременного восстановления цен в 1937 году, но Вторая мировая война снова вызвала сокращение спроса на драгоценные металлы.

In 2013, the airline lowered prices and entered into a fare war with low-cost carriers IndiGo and SpiceJet due to falling passenger demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году авиакомпания снизила цены и вступила в тарифную войну с лоукостерами IndiGo и SpiceJet из-за падения спроса на пассажиров.

For example, if a country's economy is booming, increasing imports can help to meet demand for goods and services, or introduce greater competition on prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К примеру, при развитии экономики страны рост объемов импорта может обеспечить спрос на товары и услуги или вызвать повышение конкуренции цен.

The fall in demand causes a fall in prices as a supply glut develops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падение спроса вызывает падение цен по мере развития избытка предложения.

These methods are adjustments of exchange rates; adjustment of a nations internal prices along with its levels of demand; and rules based adjustment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти методы включают корректировку обменных курсов; корректировку внутренних цен стран наряду с их уровнями спроса; и корректировку на основе правил.

Should this trend continue then prices will surely have to fall further as demand for crude is still relatively weak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эта тенденция сохранится, то цены, конечно же, должны упасть еще, поскольку спрос на нефть все еще довольно слабый.

As demand started to increase, prices went up, averaging $2,300 per ton as of October 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как спрос начал нарастать, цены пошли вверх, составив в среднем 2300 долл. за тонну уже в октябре 2010 года.

Prices were determined by the market principles of supply and demand, as well as by the fishermen's perception of the risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены определялись рыночными принципами спроса и предложения, а также восприятием рыбаками риска.

The economists then asked if the government should allow the factory, or flower sellers, to raise prices in response to demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем экономисты спросили, должно ли правительство разрешать фабрике или продавцам цветов повышать цены в ответ на рост спроса.

Prices depend on supply and demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены зависят от спроса и предложения.

A system must collect and store historical data for inventory, prices, demand, and other causal factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система должна собирать и хранить исторические данные по запасам, ценам, спросу и другим причинным факторам.

In both cases, there is a growing demand for information: farmers are ready to walk several kilometres in order to get the current prices for cocoa, for instance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих случаях спрос на информацию растет: фермеры готовы пройти несколько километров, для того чтобы узнать, например, последние цены на какао.

However, there were major negative impacts on the jute industry, as world demand fell and prices plunged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это имело серьезные негативные последствия для джутовой промышленности, поскольку мировой спрос упал, а цены резко упали.

Prices are influenced by current supply & demand and are determined by live weight or per head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены зависят от текущего спроса и предложения и определяются живым весом или на душу населения.

In the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, interest rates were raised in an effort to level off buoyant domestic demand and rising housing prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии были повышены процентные ставки для сдерживания роста внутреннего спроса и цен на жилье.

Demand has driven up the prices on these copies on the secondary market, making emulation a more reasonable option for most players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрос привел к росту цен на эти экземпляры на вторичном рынке, что делает эмуляцию более приемлемым вариантом для большинства игроков.

This is due both to rising domestic demand and to rising global commodity prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано как с ростом внутреннего спроса, так и с ростом мировых цен на сырьевые товары.

Since prices are also high, demand is not so high vis-à-vis the characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку цены также высоки, спрос не так высок по отношению к характеристикам.

Furthermore, the money illusion means nominal changes in price can influence demand even if real prices have remained constant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, денежная иллюзия означает, что номинальные изменения цены могут влиять на спрос, даже если реальные цены остаются неизменными.

After the end of the nuclear arms race, the demand for lithium decreased and the sale of department of energy stockpiles on the open market further reduced prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания гонки ядерных вооружений спрос на литий снизился, а продажа запасов Министерства энергетики на открытом рынке еще больше снизила цены.

Higher prices reflect basic conditions of supply and demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие цены отражают основные условия спроса и предложения.

The high level of demand in China was also pulling up many commodity prices and enabling other developing countries to seize sizeable new export possibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий уровень спроса в Китае приводит также к повышению цен на многие сырьевые товары и позволяет другим развивающимся странам воспользоваться колоссальными новыми экспортными возможностями.

This weakens overall demand, leading to steeper declines in prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уменьшает общий спрос, приводя к более резкому снижению цен.

Falling export demand and commodity prices placed massive downward pressures on wages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падение экспортного спроса и цен на сырьевые товары оказало огромное понижательное давление на заработную плату.

Unless expectations about the fundamentals of future supply and demand change, the rise in the interest rate will cause oil prices to fall further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ожидания относительно оснований будущего спроса и поставки не изменятся, то рост процентной ставки не вызовет дальнейших падений в ценах на нефть.

The theory of supply and demand is an organizing principle for explaining how prices coordinate the amounts produced and consumed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория спроса и предложения является организующим принципом для объяснения того, как цены координируют произведенные и потребленные объемы.

The economies of Australia, Canada and New Zealand are also expected to shrink in 2009, suffering from falling global demand and commodity prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономику Австралии, Канады и Новой Зеландии в 2009 году также ждет спад, обусловленный снижением глобального спроса и цен на сырье.

A storage heating system takes advantage of cheaper electricity prices, sold during low demand periods such as overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система отопления хранилища использует преимущества более дешевых цен на электроэнергию, продаваемую в периоды низкого спроса, такие как ночь.

Spot prices varied depending on the amount of inventory in cold storage and the seasonal demand for bacon as well as the origin of the pork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спотовые цены варьировались в зависимости от количества запасов в холодильных камерах и сезонного спроса на бекон, а также происхождения свинины.

Also, increased food demand worldwide could exert pressure on food prices in the coming decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, рост спроса на продовольствие во всем мире может оказать давление на цены на продовольствие в ближайшие десятилетия.

Demand theory describes individual consumers as rationally choosing the most preferred quantity of each good, given income, prices, tastes, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория спроса описывает индивидуальных потребителей как рационально выбирающих наиболее предпочтительное количество каждого товара, учитывая доход, цены, вкусы и т. д.

This has helped support oil prices, along with improvements in global oil demand and faster economic growth worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поддержало нефтяные цены, а также повысило глобальный спрос и способствовало ускорению экономического роста в мире.

Here the dynamic process is that prices adjust until supply equals demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь динамический процесс заключается в том, что цены корректируются до тех пор, пока предложение не сравняется со спросом.

Production is thus decreased and again, this takes time to be noticed, leading to increased demand and again increased prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство, таким образом, сокращается, и опять же, это требует времени, чтобы быть замеченным, что приводит к увеличению спроса и снова росту цен.

Greater attention is now being given to managing the crop because it is in high demand at remunerative prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время все большее внимание уделяется управлению урожаем, поскольку он пользуется большим спросом по выгодным ценам.

Riis was in much demand as a carpenter, a major reason being the low prices he charged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риис пользовался большим спросом как плотник, и главной причиной тому были низкие цены, которые он брал.

One reason for this was excessive consumer demand as food prices remained artificially low while incomes had trebled over the last 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из причин этого был чрезмерный потребительский спрос, поскольку цены на продовольствие оставались искусственно низкими, а доходы населения за последние 20 лет утроились.

As Krugman recently put it, a “deflationary vortex” is dragging down much of the world economy, with falling prices causing an inescapable downward spiral in demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как недавно сформулировал Кругман, «дефляционная воронка» тянет вниз большую часть мировой экономики, поскольку падение цен вызывает неизбежное, спиральное снижение спроса.

However, international demand for narcotic drugs continued to grow, and criminal organizations still controlled their sale in the developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако международный спрос на наркотические средства продолжает расти, а криминальные организации все еще контролируют торговлю ими в развитых странах.

Dynasties and rising share prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Династии и рост стоимости акций.

Moreover, for the first time in several years there was marked growth in demand for welfare assistance from refugees in Jordan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, впервые за несколько лет наблюдался значительный рост спроса на социальную помощь со стороны беженцев в Иордании.

Is it fair for flower sellers to raise their prices like this?”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справедливо ли, что продавцы цветов повышают цены таким образом?

They have commissioned me to write to the major to demand papers, and here they are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне поручили написать майору, попросить его выслать документы: вот они.

Supply and Demand, beat them back, and they give way inch by inch, fighting to the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спроса и предложения, наносят удар за ударом тем, кто слаб, - и они дюйм за дюймом отступают, хоть и сопротивляются до конца.

Mr. Moon, I demand you let me re-audition!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Мун, я требую повторного прослушивания!

Instead, the higher demand resulting from the increase in the deficit bolsters employment and output directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого более высокий спрос, обусловленный увеличением дефицита, непосредственно стимулирует занятость и производство.

The Ukrainian economy recovered in the first quarter of 2010 due to the recovery of the world economy and increasing prices for metals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украинская экономика восстановилась в первом квартале 2010 года благодаря восстановлению мировой экономики и росту цен на металлы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «demand and prices». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «demand and prices» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: demand, and, prices , а также произношение и транскрипцию к «demand and prices». Также, к фразе «demand and prices» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information