Demonstrates the importance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: демонстрировать, проявлять, доказывать, наглядно показывать, обнаруживать, служить доказательством, участвовать в демонстрации, производить демонстрацию, наносить отвлекающий удар
demonstrates openness - демонстрирует открытость
clearly demonstrates the potential - наглядно демонстрирует потенциал
demonstrates flexibility - демонстрирует гибкость
contract demonstrates - контракт демонстрирует
demonstrates commitment - демонстрирует приверженность
demonstrates the need - свидетельствует о необходимости
this clearly demonstrates - это ясно показывает,
the report demonstrates - отчет показывает,
that demonstrates that - что свидетельствует о том, что
demonstrates the extent - показывает, насколько
Синонимы к demonstrates: determine, confirm, corroborate, substantiate, establish, verify, show, indicate, prove, give a demonstration of
Антонимы к demonstrates: disprove, hide, conceal, refute
Значение demonstrates: clearly show the existence or truth of (something) by giving proof or evidence.
at the end of the second quarter - в конце второго квартала
the population living below the poverty line - населения живет за чертой бедности
at the end of the third year - в конце третьего года
the doctrine of the responsibility to protect - учение об ответственности за защиту
is the only place in the world - это единственное место в мире
the reason lies in the fact that - Причина заключается в том, что
the report of the presidential commission - доклад президентской комиссии
the great cities of the world - Великие города мира
the export-import bank of the united - экспортно-импортный банк единый
between the cup and the lip a morsel may slip - между чашкой и губой кусочек может проскользнуть
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
importance of this event - важность этого события
he stresses the importance of - он подчеркивает важность
general importance - общее значение
the importance of the new york - важность Нью-Йорка
example of the importance of - пример важности
the importance of strict - важность строгого
importance to the fight - Важное значение для борьбы
importance to the full - значение в полной мере
of central importance for - центральное значение для
importance of growth - Важность роста
Синонимы к importance: consequence, noteworthiness, substance, gravity, weightiness, significance, momentousness, seriousness, note, import
Антонимы к importance: insignificance, portance
Значение importance: the state or fact of being of great significance or value.
An equally important question is how demonstrations and peaceful assemblies should be managed. |
Не менее важное значение имеет, например, вопрос о том, как следует регулировать проведение демонстраций и мирных собраний. |
It is important to demonstrate the frequent support they get from embassies. |
Важно продемонстрировать частую поддержку, которую они получают от посольств. |
Antibodies are an important tool for demonstrating both the presence and the subcellular localization of an antigen. |
Антитела являются важным инструментом для демонстрации как наличия, так и субклеточной локализации антигена. |
I have received confirmation that our governors will be attending, so it is now of the utmost importance that this show demonstrates the creative and physical ability |
Я получил потдтверждение информации о том, что шоу посетит наша администрация, так что теперь крайне важно, чтобы это шоу продемонстрировало творческие и физические способности |
The right to education is an important right in this area and demonstrates the indivisibility of human rights. |
Важным правом в этой области является право на образование, и оно демонстрирует неделимость прав человека. |
The place is important in demonstrating the course, or pattern, of cultural or natural history in New South Wales. |
Это место играет важную роль в демонстрации хода или модели культурной или естественной истории в Новом Южном Уэльсе. |
An experiment demonstrating the importance of cold exposure for remigration utilized fall monarchs with and without cold temperature exposure in the laboratory. |
В эксперименте, демонстрирующем важность холодного воздействия для ремиграции, использовались осенние монархи с холодным температурным воздействием и без него в лаборатории. |
The place is important in demonstrating the principal characteristics of a class of cultural or natural places/environments in New South Wales. |
Место имеет важное значение для демонстрации основных характеристик класса культурных или природных мест/сред в Новом Южном Уэльсе. |
Examples in various countries have demonstrated that citizen engagement and active participation can initiate important social changes. |
Примеры из различных стран показали, что вовлечение граждан и активное участие могут привести к важным социальным переменам. |
This has not been demonstrated - in fact any attempt to add quantifiable measures of activity, importance, recognigion by the vBulletin Community, etc. |
Это не было продемонстрировано - фактически никаких попыток добавить количественные показатели активности, важности, признания сообществом vBulletin и т. д. |
The place is important in demonstrating the principal characteristics of a class of cultural or natural places/environments in New South Wales. |
Место имеет важное значение для демонстрации основных характеристик класса культурных или природных мест/сред в Новом Южном Уэльсе. |
The place is important in demonstrating aesthetic characteristics and/or a high degree of creative or technical achievement in New South Wales. |
Это место имеет важное значение для демонстрации эстетических характеристик и / или высокой степени творческих или технических достижений в Новом Южном Уэльсе. |
It is important in demonstrating the evolution of state education and its associated architecture. |
Это важно для демонстрации эволюции государственного образования и связанной с ним архитектуры. |
This demonstrates the importance of implementing multiculturalism into school environments, both academically and in extracurricular activities. |
Это свидетельствует о важности внедрения мультикультурализма в школьную среду, как в учебном процессе, так и во внеурочной деятельности. |
The experience of past demobilization programmes has demonstrated the importance of adequate food supplies for the soldiers and their families. |
Опыт прошлых программ демобилизации продемонстрировал важность надлежащих продовольственных поставок для солдат и их семей. |
Management has demonstrated considerable ingenuity under a dynamic president, and in recent years has been increasing importantly in depth. |
Администрация компании под руководством президента демонстрирует недюжинные способности, в последние годы она существенно пополнилась специалистами. |
It is important that the parties on the ground now demonstrate their full commitment to these Agreements through concrete and decisive steps. |
Важно, чтобы стороны на местах продемонстрировали теперь свою полную приверженность этим соглашениям, предприняв конкретные и решительные шаги. |
Once again, an American institution, one far more important than our little group, was demonstrating its arrogance, and dissing Russia. |
И опять американский институт власти, гораздо более важный, чем наша маленькая группа, демонстрирует свое высокомерие и проявляет неуважение к России. |
Musgrave House is important in demonstrating the development of health services, specifically children's health services, in Queensland. |
Масгрейв-Хаус играет важную роль в демонстрации развития медицинских услуг, в частности детских медицинских услуг, в Квинсленде. |
Mentorship has demonstrated importance in the socialization of new employees. |
Наставничество продемонстрировало свою важность в социализации новых сотрудников. |
Siegel demonstrates the importance of getting to know a patient's life, history and loved ones before setting a diagnosis. |
Зигель демонстрирует важность знакомства с жизнью пациента, его историей и близкими до постановки диагноза. |
The place is important in demonstrating the principal characteristics of a particular class of cultural places. |
Это место играет важную роль в демонстрации основных характеристик определенного класса культурных мест. |
Regardless of whether or not this actually occurred, it demonstrates the importance and meaning that was attached to the imagery on a coin. |
Независимо от того, произошло ли это на самом деле, он демонстрирует важность и значение, которое было придано изображению на монете. |
The place is important in demonstrating the evolution or pattern of Queensland's history. |
Это место имеет важное значение для демонстрации эволюции или паттерна истории Квинсленда. |
The facts of this case demonstrate how important it is since the decision in the case of Reg. |
Факты этого дела показывают, насколько это важно, так как решение по делу Рег. |
He wanted to demonstrate how the study of psychoanalysis is important in the understanding of the growth of civilization. |
Он хотел показать, насколько изучение психоанализа важно для понимания роста цивилизации. |
Afanas'ev suggests the superoxide dismutation activity of CuZnSOD demonstrates an important link between life span and free radicals. |
Афанасьев предполагает, что супероксиддисмутирующая активность CuZnSOD демонстрирует важную связь между продолжительностью жизни и свободными радикалами. |
The place is important in demonstrating the evolution or pattern of Queensland's history. |
Это место играет важную роль в демонстрации эволюции или структуры истории Квинсленда. |
IMO this would be particularly important for larger middle schools/junior highs, since most of them actually are demonstrably notable according to the sources. |
ИМО это было бы особенно важно для более крупных средних школ/младших средних школ, так как большинство из них на самом деле являются явно заметными согласно источникам. |
Soon afterwards, the importance of the Government Printing Office in disseminating information to the public was demonstrated. |
Вскоре после этого была продемонстрирована важность правительственной типографии в распространении информации среди населения. |
The Party was involved in many of the most important national uprisings and demonstrations of the 1940s and 1950s. |
Партия участвовала во многих наиболее важных национальных восстаниях и демонстрациях 1940-1950-х годов. |
As demonstrated by Iraq’s invasion of Kuwait, it remains fundamentally important to prevent a hegemon or alignment of powers from dominating the region. |
Как продемонстрировало вторжение Ирака в Кувейт, по-прежнему принципиально важно не допустить господства в регионе гегемона или расстановки сил. |
It seems to me important to discuss two cases where English uses oe in German names, both of which demonstrably exist. |
Мне кажется важным обсудить два случая, когда английский язык использует oe в немецких именах, оба из которых явно существуют. |
The place is important in demonstrating the evolution or pattern of Queensland's history. |
Это место играет важную роль в демонстрации эволюции или структуры истории Квинсленда. |
Marriage in Romani society underscores the importance of family and demonstrates ties between different groups, often transnationally. |
Их предложение включало все арабские земли к югу от линии, приблизительно соответствующей северным границам современных Сирии и Ирака. |
He followed the demonstrations, not one of which was new, of course-or even nearly new-or of any importance. |
Ничего нового или важного Селдон не обнаружил. |
The place is important in demonstrating aesthetic characteristics and/or a high degree of creative or technical achievement in New South Wales. |
Это место играет важную роль в демонстрации эстетических характеристик и / или высокой степени творческих или технических достижений в Новом Южном Уэльсе. |
The place is important in demonstrating the principal characteristics of a particular class of cultural places. |
Это место играет важную роль в демонстрации основных характеристик определенного класса культурных мест. |
Given its importance to statistics, a number of papers and computer packages are available that demonstrate the convergence involved in the central limit theorem. |
Учитывая его важность для статистики, имеется ряд документов и компьютерных пакетов, которые демонстрируют сходимость, связанную с центральной предельной теоремой. |
Importantly, Aquinas' Five Ways, given the second question of his Summa Theologica, are not the entirety of Aquinas' demonstration that the Christian God exists. |
Важно отметить, что Пять путей Аквината, учитывая второй вопрос его Summa Theologica, не являются полной демонстрацией Аквинского существования христианского Бога. |
And by the way, she was also very insistent on being able to change the color, an important feature for this demonstration. |
Кстати, она еще настаивала, чтобы цвет тоже менялся, Конечно, это очень важно для этой демонстрации. |
In the early 21st century the importance of cooking as a hobby was demonstrated by the high popularity of competitive television cooking programs. |
В начале XXI века важность кулинарии как хобби была продемонстрирована высокой популярностью конкурсных телевизионных кулинарных программ. |
Research has demonstrated that self-esteem can play an important role in physical health. |
Исследования показали, что самооценка может играть важную роль в физическом здоровье. |
Sometimes the amount bet remains nominal, demonstrating the outcome as one of principle rather than of financial importance. |
Иногда сумма ставки остается номинальной, что свидетельствует о принципиальном, а не финансовом значении результата. |
This demonstrated the importance of the target object in detection of image displacements. |
Это продемонстрировало важность целевого объекта в обнаружении смещений изображения. |
Instead of making unprovable proclamations about a subject's importance, use facts and attribution to demonstrate that importance. |
Вместо того чтобы делать недоказуемые заявления о важности предмета, используйте факты и атрибуцию, чтобы продемонстрировать эту важность. |
The OSO and OAO missions demonstrated the important role space-based observations could play in astronomy. |
Миссии ОСО и ОАО продемонстрировали, какую важную роль космические наблюдения могут играть в астрономии. |
The proposals of the Non-Aligned Movement all demonstrate the wish to strengthen the effectiveness and representative character of this important body. |
Предложения стран Движения неприсоединения являются отражением их стремления к повышению эффективности и представительности этого важного органа. |
Holy Week in Lorca is one of the most important demonstrations of celebration of Holy Week in Spain. |
Страстная неделя в Лорке - это одна из самых важных демонстраций празднования Страстной недели в Испании. |
The place is important in demonstrating the course, or pattern, of cultural or natural history in New South Wales. |
Это место играет важную роль в демонстрации хода или модели культурной или естественной истории в Новом Южном Уэльсе. |
This gap may be furthered by the rising importance of tourism, where the city ranks fifth in the world behind New York, London, Paris and Bangkok. |
Эта пропасть может еще больше увеличиться в связи с развитием туризма, ведь сейчас Сингапур занимает по туризму пятое место в мире вслед за Нью-Йорком, Лондоном, Парижем и Бангкоком. |
The old man did not seem to attach any importance to the question. |
Казалось, старик не придал этому вопросу никакого значения. |
Their well-being is of the utmost importance as they are our future. |
Их благополучие - самое важное, что у нас есть потому что они - наше будущее. |
Oh, but that's of no importance now. |
О, теперь это уже не важно. |
It was also the album where John Douglas became noticed as a songwriter of considerable importance for the band, as he remains to the present day. |
Это был также альбом, где Джон Дуглас был замечен как композитор, имеющий большое значение для группы, как он остается и по сей день. |
Of particular importance is carbon because its formation from He is a bottleneck in the entire process. |
Особое значение имеет углерод, поскольку его образование из него является узким местом во всем процессе. |
This soldier trait has evolved 4 times independently in aphids; this shows the importance and benefits of this trait. |
Эта солдатская черта эволюционировала 4 раза независимо у тлей; это показывает важность и преимущества этой черты. |
Bachchan was the face of the 'Save Our Tigers' campaign that promoted the importance of tiger conservation in India. |
Баччан был лицом кампании Спасите наших тигров, которая пропагандировала важность сохранения тигра в Индии. |
In Stoppard's Travesties, James Joyce and Tristan Tzara slip in and out of the plot of The Importance of Being Earnest. |
В Травестиях Стоппарда Джеймс Джойс и Тристан Тцара то появляются, то исчезают из сюжета о том, как важно быть серьезным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «demonstrates the importance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «demonstrates the importance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: demonstrates, the, importance , а также произношение и транскрипцию к «demonstrates the importance». Также, к фразе «demonstrates the importance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.