Deploy vehicles - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Deploy vehicles - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
автомобили Deploy
Translate

- deploy [verb]

noun: развертывание

verb: развертывать, применять, развертываться, дислоцировать, разблокировать, приводить в действие

- vehicles [noun]

noun: автомобиль, транспортное средство, проводник, растворитель, летательный аппарат, перевозочное средство, связующее вещество

  • maintenance of transport vehicles - обслуживание транспортных средств

  • vehicles with hydraulic system - транспортные средства с гидравлической системой

  • official vehicles - официальные транспортные средства

  • sampling vehicles - транспортные средства для отбора проб

  • highway vehicles - шоссе транспортных средств

  • repair and maintenance of vehicles - ремонт и техническое обслуживание транспортных средств

  • their delivery vehicles - средств его доставки

  • in all vehicles - во всех транспортных средствах

  • new energy vehicles - новые автомобили энергии

  • passenger motor vehicles - пассажирский транспорт

  • Синонимы к vehicles: conveyance, means of transport, motor vehicle, medium, means of expression, agent, means, organ, apparatus, instrument

    Антонимы к vehicles: goals, end

    Значение vehicles: a thing used for transporting people or goods, especially on land, such as a car, truck, or cart.



In 2003, the Japanese government decided to deploy three types of ABM system, air defense vehicles, sea-based Aegis and land-based PAC-3 ABM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году японское правительство приняло решение о развертывании трех типов систем ПРО, средств ПВО, морских систем Aegis и наземных систем ПРО PAC-3.

Under this deal, Uber is entitled to deploy about 14,000 vehicles around the city per the law of transportation companies in Dubai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этой сделки Uber имеет право развернуть около 14 000 автомобилей по всему городу в соответствии с законом о транспортных компаниях в Дубае.

The main ship of the G-Force team was called the Phoenix, which could carry, transport, and deploy four smaller vehicles, each operated by one team member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный корабль группы G-Force назывался Феникс, который мог перевозить, транспортировать и разворачивать четыре небольших корабля, каждый из которых управлялся одним членом команды.

The Soviet Union continued to develop methods to efficiently deploy airborne vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советский Союз продолжал разрабатывать методы эффективного развертывания Воздушно-десантных средств.

You will park your ships in a blockade formation then deploy search vehicles and landing parties to run down every lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы встанете на кораблях в защитный порядок и отправите шатлы и высадные группы на обработку всех имеющихся следов.

In the case of general war, special forces may deploy from submarines or other vehicles to launch attacks throughout NATO’s depth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае возникновения всеобщей войны спецназ будет высаживаться с подводных лодок и с других транспортных средств, проводя атаки в глубине натовской обороны.

Once more they are stretching their teams along a travelled road-where a half-score of wheeled vehicles must have passed before them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путешественники вновь на дороге, где до них проехало, должно быть, с десяток повозок.

So that changes the way in which you think about robots and the way you deploy them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это меняет ваше представление о роботах и способе их использования.

We have to question other fundamental choices that we made, like the vehicles we use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно подумать о наших других существенных выборах, например, используемый вид транспортного средства.

However, there are a number of Highway Patrol units and sheriff's vehicles sitting on the side of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там же находятся несколько подразделений дорожного патруля, а на обочине расположился шерифский транспорт.

All vehicles entering the motor pool must show updated vehicle passes before security parking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все автомобили, въезжающие в автопарк, должны предъявить пропуск перед парковкой.

It was further suggested that 1.1.3.3 should be applicable to all liquids used for operating vehicles and their equipment rather than to liquid fuels alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также предложено, чтобы подраздел 1.1.3.3 применялся ко всем жидкостям, обеспечивающим функционирование транспортных средств и их оборудования, а не только к жидкому горючему.

Provision is made for the continued need to repair and maintain vehicles during the withdrawal period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусматриваются ассигнования для удовлетворения непрерывной потребности в ремонте и техническом обслуживании автотранспортных средств в период вывода.

Vehicles with the pneumatic braking system, when the compressed air is discharged from the pneumatic valves after the actuation of brakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транспортные средства с системой пневматического торможения, когда сжатый воздух выпускается из пневматических клапанов после включения тормоза.

Other new clean technologies such as hydrogen and fuel cell vehicles will contribute to the reduction of pollutants and CO2 emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижению уровня выбросов загрязняющих веществ и СО2 будут способствовать и другие новые чистые технологии, например транспортные средства, работающие на водороде и топливных элементах.

There are a small number of functioning armoured vehicles, artillery pieces and rocket artillery, which are rarely used in combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеется небольшое число бронетранспортеров, артиллерийских орудий и реактивной артиллерии, которые редко используются в боевых действиях.

Already icebound by October, the park is 40 kilometers (25 miles) inland from the station, accessible only by boat in summer and by snow vehicles after the rivers freeze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот парк, уже к октябрю покрывающийся снегом, находится в 40 километрах от станции в глубине материка. Добраться туда можно только на лодке летом и на снегоходе, когда встанут реки.

A second claim, which included the same vehicles, was filed in category “D” for the losses of an unincorporated business entity (the “Establishment”).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая претензия, которая включала те же самые транспортные средства, была представлена по категории D в связи с потерями неинкорпорированного коммерческого предприятия ( Предприятие ).

Coding vehicles and their loads via GPS (Global Positioning Systems) would also make it possible to track them at any time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодирование транспортных средств и перевозимых на них грузов через Глобальную систему местонахождения (ГСМ) также позволит в любое время прослеживать их местонахождение.

We need our vehicles back at the quarry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужны грузовики в карьере.

Caitlyn Cook put a bomb on one of the motorcade vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэйтлин Кук заложила бомбу в один из автомобилей эскорта.

They want to deploy me in the field to help coordinate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нужен им тут для помощьи в координировании.

Congratulations, Marcus, looks like you had the world's first satisfactory trip to the Department of Motor Vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравляю, Маркус, похоже, за тобой первый в мире успешный поход в отдел транспортных средств.

Have those officers hold fast until they deploy a sniper team and draw up an assault plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеры держат оборону, пока снайперы не развернули план по захвату.

I wanted you to sign off on the operation before we deploy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы вы утвердили предстоящую операцию, прежде, чем мы начнем.

As far as he could see it was thronged with vehicles, all moving the same way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько хватал глаз, она была забита повозками и машинами, все сдвигались в одну сторону.

We owe it to the future of civilisation not to allow the world's worst leaders to develop and deploy, and therefore, blackmail freedom-loving countries with the world's worst weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обязаны сделать это ради будущего цивилизации, не позволить худшим лидерам в мире разрабатывать и разворачивать, а, следовательно, шантажировать свободолюбивые страны, худшим в мире оружием.

They measure how fast you're going and then deploy to keep everything stable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они измеряют насколько быстро ты движешься и затем открываются, чтобы поддержать устойчивость.

VINs may be optically read with barcode scanners or digital cameras, or digitally read via OBD-II in newer vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VINs могут быть оптически считаны с помощью сканеров штрих-кодов или цифровых камер, или цифрово считаны через OBD-II в новых автомобилях.

Unlike all previous United States crew vehicles, the shuttle was never flown without astronauts aboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от всех предыдущих американских экипажей, шаттл никогда не летал без астронавтов на борту.

Also, the nozzle for leaded gasoline is wider than for unleaded, and the fill pipe on vehicles designed for unleaded-only was made narrower to prevent misfueling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, форсунка для этилированного бензина шире, чем для неэтилированного, а заправочная труба на автомобилях, предназначенных только для неэтилированного топлива, была сделана более узкой, чтобы предотвратить осечку топлива.

Generally natural materials cannot be both soft enough to form well-graded surfaces and strong enough to bear wheeled vehicles, especially when wet, and stay intact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, натуральные материалы не могут быть одновременно достаточно мягкими, чтобы формировать хорошо профилированные поверхности, и достаточно прочными, чтобы выдерживать колесные транспортные средства, особенно когда они мокрые, и оставаться неповрежденными.

Albert F. Rockwell was the owner of Bristol and his wife suggested he paint his taxicabs yellow to maximise his vehicles' visibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альберт Ф. Рокуэлл был владельцем Бристоля, и его жена предложила ему покрасить свои такси в желтый цвет, чтобы максимально увеличить видимость своих автомобилей.

The vehicles were sold through Toyota's Netz dealers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобили продавались через дилеров Toyota Netz.

I'm also seeing instances of vehicles that were sold for several years simultaneously listed as predecessor/successor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также вижу примеры автомобилей, которые были проданы в течение нескольких лет одновременно в списке предшественников / преемников.

The Royal Electrical and Mechanical Engineers is a corps that provides maintenance support to equipment and vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевские инженеры-электрики и механики-это корпус, который обеспечивает техническое обслуживание оборудования и транспортных средств.

Senior Enlisted Personnel task personnel in the maintenance of tactical equipment and vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старшим зачисляется личный состав оперативного состава по обслуживанию тактической техники и транспортных средств.

UDI, now BAE Systems Land and Armaments, manufactures combat vehicles, artillery systems, naval guns, missile launchers and precision guided munitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UDI, ныне BAE Systems Land and Armaments, производит боевые машины, артиллерийские системы, морские пушки, ракетные установки и высокоточные управляемые боеприпасы.

These vehicles had previously been used in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти машины ранее использовались в Афганистане.

The MUTCD provides several signs in the W11 series dealing with vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MUTCD обеспечивает несколько знаков в серии W11, имеющих дело с транспортными средствами.

The use of centrifugal pendulum absorbers in land vehicles did not start until later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение центробежных маятниковых амортизаторов в наземных транспортных средствах началось лишь позднее.

The Soviet SU-76i self-propelled gun was based on captured StuG III and Panzer III vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советская самоходная установка СУ-76и базировалась на трофейных машинах StuG III и Panzer III.

In Europe, pickups represent less than 1% of light vehicles sold, the most popular being the Ford Ranger with 27,300 units sold in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе пикапы составляют менее 1% от общего количества проданных легких автомобилей, самым популярным из которых является Ford Ranger, продавший в 2015 году 27 300 единиц.

Commercial trucks in the US pay higher road use taxes on a state level than other road vehicles, and are subject to extensive regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммерческие грузовики в США платят более высокие налоги на использование дорог на государственном уровне, чем другие дорожные транспортные средства, и подлежат обширному регулированию.

This category is for articles about land vehicles designed primarily for military use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта категория предназначена для статей о наземных транспортных средствах, предназначенных в первую очередь для военного использования.

For a place housing 1,000+ people, it only has usable parking for 14 vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для места, вмещающего более 1000 человек, он имеет только пригодную для использования парковку на 14 автомобилей.

An important variant on the Mark 1 design were the 44 Pullman vehicles built by Metro-Cammell in 1960.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важным вариантом конструкции Mark 1 были 44 автомобиля Pullman, построенные компанией Metro-Cammell в 1960 году.

Of these, around 1,000 have been phased out, placed in storage, or modified as armoured recovery vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из них около 1000 были постепенно выведены из эксплуатации, помещены на хранение или модифицированы в качестве бронированных эвакуационных машин.

Tata Motors exports its passenger vehicles to Asian and African markets, and is preparing to sell electric cars in Europe in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tata Motors экспортирует свои легковые автомобили на азиатские и африканские рынки, а в 2010 году готовится продавать электромобили в Европе.

A plastic model kit depicts various subjects, with a majority depicting military and civilian vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набор пластиковых моделей изображает различные предметы, причем большинство из них изображают военные и гражданские транспортные средства.

A prototype system charging electric vehicles has been in operation at University of British Columbia since 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прототип системы зарядки электромобилей работает в Университете Британской Колумбии с 2012 года.

Axles are an integral component of most practical wheeled vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оси являются неотъемлемой частью большинства практичных колесных транспортных средств.

Although railway goods vehicles were routinely horse-hauled on this line, no passenger service operated until 1894.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя железнодорожные грузовые автомобили обычно перевозились на лошадях по этой линии, до 1894 года пассажирские перевозки не осуществлялись.

Motion sensing runway incursion alarms, although present, had been deactivated to prevent false alarms from vehicles, or animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигнализация обнаружения движения на взлетно-посадочной полосе, хотя и присутствовала, была отключена, чтобы предотвратить ложные сигналы тревоги от транспортных средств или животных.

The track of the first competition is a gold surface, equipped with grooves to define race lanes in order to avoid losing vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трасса первого соревнования представляет собой золотую поверхность, снабженную канавками для определения гоночных полос, чтобы избежать потери транспортных средств.

The division produces a range of vehicles to serve the United States and allied forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дивизия производит целый ряд транспортных средств для обслуживания Вооруженных сил Соединенных Штатов и союзников.

A number of vehicles were abandoned due to a lack of fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько машин были брошены из-за нехватки топлива.

During peak load periods, when the cost of generation can be very high, electric vehicles could contribute energy to the grid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В периоды пиковой нагрузки, когда стоимость генерации может быть очень высокой, электромобили могут вносить энергию в сеть.

Most fuel cell vehicles are classified as zero-emissions vehicles that emit only water and heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство автомобилей на топливных элементах классифицируются как автомобили с нулевым уровнем выбросов, которые выделяют только воду и тепло.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deploy vehicles». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deploy vehicles» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deploy, vehicles , а также произношение и транскрипцию к «deploy vehicles». Также, к фразе «deploy vehicles» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information