Deputy commanding officer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Deputy commanding officer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заместитель офицера повелительный
Translate

- deputy [noun]

noun: заместитель, депутат, представитель, помощник шерифа, делегат, десятник по безопасности, крепильщик

  • deputy commissioner - заместитель комиссара

  • deputy economy minister - заместитель министра экономики

  • deputy state - заместитель государственного

  • deputy headmaster - заместитель директора школы

  • european deputy - евродепутат

  • deputy chief of police - заместитель начальника полиции

  • principal deputy assistant secretary - секретарь завучем заместитель

  • deputy assistant administrator - заместитель администратора помощник

  • deputy prosecutor general - Заместитель генерального прокурора

  • acts as deputy - выступает в качестве заместителя

  • Синонимы к deputy: spokesperson, stand-in, body man, sidekick, proxy, number two, second, locum, agent, understudy

    Антонимы к deputy: manager, chief, boss, leader, supervisor, administrator, big brother, controller, foreman, governor

    Значение deputy: a person whose immediate superior is a senior figure within an organization and who is empowered to act as a substitute for this superior.

- commanding [adjective]

adjective: командующий, внушительный, доминирующий, начальствующий

- officer [noun]

noun: офицер, должностное лицо, чиновник, полицейский, служащий, офицерский состав, член правления, капитан торгового судна

verb: командовать

  • chief executive officer - Директор компании

  • chief technology officer - главный инженер

  • corrections officer - работник исправительного учреждения

  • anti-terrorist officer - полицейский из подразделения по борьбе с терроризмом

  • chief customer officer - директор по связям с клиентами

  • soviet army officer - офицер Советской Армии

  • correction officer - офицер коррекции

  • it technical support officer - он сотрудник технической поддержки

  • collection officer - коллекция сотрудник

  • political affairs officer - Сотрудник по политическим вопросам

  • Синонимы к officer: commissioned officer, military officer, noncommissioned officer, CO, commanding officer, NCO, peace officer, flatfoot, copper, officer of the law

    Антонимы к officer: hyponym, employee, big chief, blind fools of fate, burglar, guilty party, hotel worker, myrmidon, offender, peer

    Значение officer: a person holding a position of command or authority in the armed services, in the merchant marine, or on a passenger ship.



Why does Capt. Yonoi want to make him commanding officer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему капитан Йонои хочет сделать его старшим офицером?

Blues will be issued to the chosen. You will parade in them on Friday before the commanding officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избранные пройдут в пятницу строем в полном обмундировании перед командующим корпусом.

Well, he is your commanding officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, он же твой командир.

And his commanding officer in Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И его коммандир в Ираке.

And he passed the paper to the officer commanding the carbineers, who read and returned it to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он передал бумагу начальнику карабинеров; тот прочел ее и возвратил.

Lieutenant Murphy, Acting Commanding Officer, SVU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейтенант Мёрфи, старший офицер, Спец. корпус.

You won't serve as a commanding officer though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не будете служить офицером.

Did she notify her commanding officer of her intentions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сообщила командованию о своих намерениях?

It was all of three months since Colonel Alexandrov, the commanding officer of an armoured unit, left home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот уже три месяца, как командир бронедивизиона полковник Александров не был дома.

Mapache has a superb intelligence force... organized under supervision of my commanding officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Мапаче превосходная разведка,.. руководимая мною.

I served with Major Gibson both in Afghanistan and as his commanding officer here in New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я служила с майором Гибсоном в Афганистане и была его начальником здесь в Нью-Йорке.

I'm your commanding, officer, and you will do

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я твой командир, офицер, и ты будешь делать...

This is your commanding officer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ваш начальник?

The Patrick Baxter who went crazy and murdered his commanding officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот Патрик Бакстер, который свихнулся и убил своего вышестоящего офицера.

Yes, and your commanding officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да. И имя твоего командующего!

Then, with just 10 minutes remaining on our watch, our commanding officer walked up to our aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда до окончания смены оставалось 10 минут, к самолету подошел наш командир.

He's the commanding officer, ma'am.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он командир полка, мэм.

I need to speak to your commanding officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен поговорить с вашим старшим офицером.

There's only one who was Matthew Cottan's commanding officer for two years, who recruited him and turned a blind eye to his offending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть только один человек, у которого Мэттью Коттан был в подчинении два года, который взял его на работу и не замечал его преступлений.

I lived there until I married Commanding Officer Bourgeois in 1950.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я жила там пока не вышла замуж за офицера Буржуа в 1950.

Space on Alliance vessels was limited, private cabins were typically reserved exclusively for the commanding officer of the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место на судах Альянса было ограничено, поэтому личная каюта была только у командира судна.

I think he must be hard of hearing 'cause I'm following a direct order from my commanding officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, он тебя не услышал, потому что я выполняю приказ своего командира.

Don't that make you our commanding officer, sir?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, Вы теперь наш командир?

Just think of the uproar, were people to discover the true nature of your former commanding officer's demise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представь себе гам, когда люди узнают правду о кончине их бывшего начальника.

Your commanding officer, Captain Adelaide Brooke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я твой командир, капитан Аделаида Брук.

And the only way it can be successful is if the fighters have absolute confidence in their commanding officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому ее успех целиком и полностью зависит от того, будут ли бойцы уверены в своем командире.

The commanding officer was Colonel Malyshev, the regiment was a fine one - all his friends from the university were in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командир - полковник Малышев, дивизион -замечательный: так и называется - студенческий.

Harvey's your commanding officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой начальник - Харви.

You're not my commanding officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты больше не мой старший офицер.

Just think of the uproar, were people to discover the true nature of your former commanding officer's demise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представь себе гам, когда люди узнают правду о кончине их бывшего начальника.

This is Commander Tom Chandler, Commanding Officer, USS Nathan James.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это командир Том Чендлер, старший офицер корабля Нейтан Джеймс.

You went around the back of your commanding officer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За спиной своего непосредственного начальника?

Your commanding officer will be notified of your infraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш командир будет информирован о вашем нарушении.

He began as an escort captain and ended as the commanding officer of a squadron of destroyers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал ее капитаном корабля сопровождения и закончил командующим эскадрой эсминцев.

When I said all officers must work naturally, I never meant you, the commanding officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я сказал, что все офицеры должны работать я, разумеется, не имел в виду вас, командующего офицера.

Colonel Williams, sir, the Commanding Officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковник Уильямс, сэр, командир батальона.

I never argue with my patients or my commanding officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не спорю с моими пациентами, или моими старшими офицерами.

Who's the commanding officer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто у вас командир?

So I called my commanding officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позвал своего командующего офицера.

Your commanding officer told you to turn over some drugs that you had seized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой начальник велел отдать тебе наркотики, которые ты изъял.

This information goes straight to the Norwegian Army and from ther to your commanding officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта информация отправится в Норвежский штаб, а оттуда вашему командованию.

Everyone, this is your new commanding officer,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народ, это ваш новый начальник,

He played the commanding officer in Rambo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он играл офицера в Рэмбо.

You marched up to your commanding officer and shot him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы промаршировали прямо к командиру твоей роты... приставили пистолет к его голове и вышибли ему мозги.

Theres an emergency escape vehicle for use by the commanding officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть спасательный корабль для командира.

Studzinsky went out into the corridor towards the commanding officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студзинский вышел в коридор навстречу командиру.

I'm still the commanding officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все еще старший офицер.

I'm your new commanding officer, Captain Seth Dozerman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ваш новый начальник, капитан Сет Дозерман.

The Commanding Officer, Hera System Command, and his chief of staff were hunched over the latest report from the Hera System's sensor arrays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командир внутрисистемного командования Геры и его начальник штаба склонились над последними данными сенсоров системы Гера.

Get your hands off me, goddamn it, and call your commanding officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убери от меня свои руки, черт возьми, и вызови своего старшего офицера.

If you are turned down, ask the consular officer how you can apply again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в визе Вам отказано, спросите сотрудника консульства, как Вы можете подать заявление снова.

Will lead to your immediate imprisonment for attempting to suborn an officer of the Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведут к немедленному аресту за попытку подкупа офицера республики.

In a cemetery practically reserved for cops, we come across the tombstone of Officer Glenn Tunney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На кладбище, фактически зарезервированном за полицией,.. ...мы нашли могилу офицера Гленна Танни.

You'll understand my hesitancy to share intelligence, since it was an official of your government who murdered my most valued officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны понимать мои колебания в предоставлении разведданных, так как именно представитель вашего правительства приказал убить моего ценного сотрудника.

Officer Johnston, please... he's going to escort you to the meeting area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер Джонсон, пожалуйста... Он проводит вас в зону ожидания.

'I decided you must be an officer when I saw your badge in your fur cap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, решишь, если у вас кокарда на папахе.

My father was drowned to death in a birdbath by an officer of the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А моего отца утопил полицейский в поилке для птиц.

May I remind you you're an officer of the law?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я напомнить, что ты представитель закона?

Officer Dewhurst you're a sight for sore eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер Дьюхерст, вы просто бальзам на душу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deputy commanding officer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deputy commanding officer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deputy, commanding, officer , а также произношение и транскрипцию к «deputy commanding officer». Также, к фразе «deputy commanding officer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information