Destination 1 - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Destination 1 - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
назначения 1
Translate

- destination [noun]

noun: пункт назначения, назначение, место назначения, предназначение, адресат, цель, получатель

- 1

1



Norwood had expected to be able to pick up the cryo-chamber from its destination within a day at most.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвуд полагал, что сможет забрать криокамеру из пункта ее назначения самое большее через день.

Where there are grounds to believe that a declaration as to the ultimate destination of the goods is false, the goods may be detained and ultimately forfeited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае, когда есть основания полагать, что сведения о конечном получателе товаров не соответствуют действительности, эти товары могут быть задержаны и в конечном итоге конфискованы.

Information relevant to the measurement of undocumented migration can be gathered in both countries of origin and countries of destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информацию, необходимую для количественной оценки нерегистрируемой миграции, можно собирать как в странах происхождения, так и в странах назначения.

In all cases, however, the foreign country was a neighbouring country and not an exotic tourist destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время во всех случаях такие зарубежные страны были соседними, а не местами экзотического туризма.

Bockarie's destination was not disclosed and his whereabouts are still not known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечный пункт назначения Бокари не был раскрыт, а о его местонахождении все еще ничего не известно.

The RM Destination requires the WS-SecureConversation protocol in the binding. This is likely caused by a binding mismatch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пункт назначения надежного обмена сообщениями требует протокол WS-SecureConversation в привязке. Возможно, это обусловлено несоответствием привязки.

The ship seemed to be moving rapidly through the gaseous sea, being driven or drawn to some unknown destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабль, казалось, начал двигаться быстрее через газообразное море, гонимый к какой-то неизвестной цели.

In their host destination, indigenous peoples may face double discrimination as both migrants and as indigenous peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принимающих странах коренные народы могут подвергаться двойной дискриминации - как мигранты и как коренное население.

The second destinatation of Salvadorans living outside is Guatemala, with more than 111,000 persons, mainly in Guatemala City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторым местом назначения сальвадорцев, проживающих за пределами страны, является Гватемала, где проживает более 111 000 человек, главным образом в городе Гватемала.

The transportation of liquefied natural gas by ship poses an additional problem, since the country of destination may not be known on departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транспортировка сжиженного природного газа морем создает дополнительную проблему, поскольку страна предназначения при отправлении может быть неизвестна.

The purpose and the destination of aerospace objects are important factors in determining whether an object should be considered an aircraft or an aerospace object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель и место назначения космических объектов являются важными факторами при определении того, следует ли тот или иной объект считать воздушным судном или аэрокосмическим объектом.

Elayne had chosen that destination because they could reach Caemlyn in two weeks from there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это место Илэйн выбрала потому, что отсюда за две недели можно добраться до Кэймлина.

Once judgment has been made, though, the key to finding your next destination is just off the map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда свершится правосудие, ключ к своей следующей цели... обнаружишь под медицинским атласом.

Antalya became the leading destination in Turkey and therefore the head office was developed in this region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анталья стала ведущим предназначением доставки в Турции, и поэтому главное бюро открылось в этой области.

From the first contact with the Customer Services team to your destination and beyond, VistaJet individually tailors every flight to meet your specific needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента вашего первого обращения в компанию и до самого вашего приземления VistaJet делает все, чтобы каждый ваш полет отвечал всем вашим требованиям.

This has raised suspicions concerning the nature of the transaction and ultimate destination of the cargo and should entail further inquiry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это породило подозрения в отношении характера сделки и конечного пункта назначения груза, и в связи с этим следует провести дополнительное расследование.

However, the invoice provided to the Panel by the consignor in a third country made no reference to the Islamic Republic of Iran as the ultimate destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в накладной, предоставленной Группе грузоотправителем в третьей стране, не упоминалось об Исламской Республике Иран как о конечном пункте назначения.

The market for EFVs in general does appear to be rolling now, with its ultimate destination to be determined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляется, что в настоящее время рынок ЭТС уже пришел в движение и конечный пункт назначения еще предстоит определить.

Head office, destination of all communications, money transfers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Головной офис, адрес для связи, денежные трансферы.

We read only as far as we must, gleaning and gathering clues as to the correct destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы читаем лишь постольку, поскольку мы должны, подбирая и собирая зацепки, чтобы доставить письмо по назначению.

Our great fear is that we may have to keep readjusting the destination of the tunnels and may have to send out, and abandon, several advance parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы опасаемся, что в поисках подходящего места и времени потеряем несколько отрядов.

The fears and doubts and apprehensions were still chasing through his mind when he and the Elder arrived at their destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он все еще находился во власти страхов и сомнений, когда они, наконец, прибыли на место.

Our preference is therefore for the second option of applying either one regime or the other throughout the entire flight, according to its destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы предпочитаем второй вариант, предусматривающий применение того или другого режима на протяжении всего полета в зависимости от его цели.

A destination tolerance would specify a quality standard which should be reasonably achieved at the point of import from a specified export tolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допуск в пункте назначения мог бы служить показателем стандартного качества, которое должно обеспечиваться бы в пункте импорта на основе приемлемого отклонения от конкретных допусков, установленных для пункта экспорта.

The moderate Mediterranean climate and historic heritage make Alanya a popular destination. Sporting events, Art Festivals take place annually in Alanya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туггурт привлекателен для туристов Сахарой, финиковыми рощами, древними гробницами.

This can lead, among others, to energy-efficiency gains in transport and accommodation, fewer health risks or the upgrading of the attractiveness of a destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо прочего, это может способствовать повышению энергоэффективности транспорта и гостиничного бизнеса, снижению рисков для здоровья и повышению привлекательности отдельных туристических направлений.

Well, for starters, you chose a destination straight out of your favorite song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, для начала, вы выбрали место полета прямо как в вашей любимой песне.

We can reach the destination faster than other transportation means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем достигнуть пункта назначения быстрее, чем на других транспортных средствах.

At the check-in counter, your ticket is looked at, your things are weighed and labeled with their destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На стойке регистрации, ваш билет проверяется, а ваши вещи взвешивают и вешают бирку о пункте их назначения.

When you arrive at your destination, some of these same formalities will undoubtedly be repeated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы прибудете в пункт назначения, некоторые из формальностей, несомненно, будут повторены.

The applicable legal regime of an aerospace object should depend on the functioning of the aerospace object and its ultimate destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применимый правовой режим аэрокосмического объекта должен зависеть от функционирования аэрокосмического объекта и конечной цели его полета.

Elite status participants additionally receive from 25% to 75% of the miles between the departure and destination airports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники элитных статусов дополнительно получают от 25% до 75% миль от расстояния между аэропортами отправления и назначения.

Now you're planning a wedding and I want to know, is it a destination wedding in the Catskills or Poconos or are you going to do it in Florida?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время вы планируете свадьбу, интересно, где она будет проходить: в Кэтскилл, Поконос или вы поедете во Флориду?

We have consistently pointed out that the Bahamas does not produce such substances and is not the ultimate destination for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы неоднократно отмечали, что Багамские Острова не производят такие вещества и не являются конечным пунктом их поставок.

Soon the plane will land and arrive at its destination exactly on time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро самолет совершит посадку и прибудет в место назначения в точно назначенное время.

Any person applying for a licence must make a declaration signed by him stating the ultimate destination of the goods or articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое лицо, обращающееся с просьбой о выдачи лицензии, должно представлять подписанный им документ с указанием конечного места назначения товаров или предметов.

I believe that we are making significant progress, even though the bigger question of where the ultimate destination is still hangs in the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне представляется, что мы добиваемся значительного прогресса, даже если более широкий вопрос о конечном направлении нашей работы до сих пор остается без ответа.

The route of the service, giving in particular the place of departure, place of destination, stopping points, and frontier-crossing points;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

маршрут перевозки с указанием пункта отправления, пункта назначения, остановок и пунктов пересечения границ;.

The fact that we achieved consensus is therefore an important step in helping us reach our ultimate destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что нам удалось достигнуть консенсуса, является в этой связи для нас серьезным подспорьем в плане реализации нашей конечной цели.

We are responsible for making sure supplies reach their correct destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отвечаем за то, чтобы продовольствие попадало в нужное место.

To cover the final destination of goods, brokers and middlemen arranged for multiple trans-shipments by freight handlers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для прикрытия конечного назначения товаров брокеры и посредники организовывали многочисленные транзитные перевозки транспортными компаниями.

It must provide that the final destination for the goods shall not be States involved in a conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем должно быть предусмотрено, что конечным пунктом назначения таких товаров не должны быть вовлеченные в конфликт государства.

It is much more convenient to travel by express train, it takes you less time to get to your destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорым поездом путешествовать намного удобнее , вы быстрее добираетесь до места назначения .

The beach is a traditional summer destination for thousands of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пляж — традиционная цель летнего путешествия для тысяч людей.

Bear left for a quarter of a mile and you will have reached your destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держитесь левой стороны ещё 400 метров и достигнете пункта назначения.

The Hillside Beach Club is a first class international destination for families and couples alike, and is especially well-suited to honeymooners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hillside Beach Club является первоклассным международным курортом для семей и супружеских пар. Особенно хорошо он подходит для молодоженов.

I'll be able to hear the automated landing protocol from inside of the cocoon as we approach our destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смогу услышать автоматизированный протокол приземления внутри кокона, когда мы приблизимся к нашему пункту назначения.

His destination was a small Italian restaurant in the Jewish Quarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реставратор направлялся в небольшой итальянский ресторанчик, расположенный в Еврейском квартале.

Either the source object or the destination object is not valid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неверно заданный исходный или целевой объект.

Governments were urged to use all means at their disposal to monitor controlled chemicals to the greatest possible extent, whatever their destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительствам был адресован настоятельный призыв использовать все имеющиеся в их распоряжении средства для осуществления максимально широкого мониторинга торговли контролируемыми химическими веществами вне зависимости от их места назначения.

But don't be scared, falling is just like flying, except there's a more permanent destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты не бойся, падать - это совсем как летать. Разве что у этого полета есть постоянный пункт назначения.

At the telegraph office closest to the destination, the signal was converted back into writing on paper and delivered to the recipient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ближайшей к месту назначения телеграфной конторе сигнал был преобразован обратно в письменную форму на бумаге и доставлен получателю.

Bagan today is a main tourist destination in the country's nascent tourism industry, which has long been the target of various boycott campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баган сегодня является главным туристическим направлением в зарождающейся туристической индустрии страны, которая уже давно стала объектом различных кампаний бойкота.

The geometry helps with orientation and wayfinding and its frequent intersections with the choice and directness of route to desired destinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геометрия помогает с ориентацией и поиском пути, а ее частые пересечения с выбором и прямотой маршрута к желаемым местам назначения.

According to World Travel Awards, Portugal was Europe's Leading Golf Destination in 2012 and 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным World Travel Awards, Португалия была ведущим направлением для гольфа в Европе в 2012 и 2013 годах.

Negril, a famous tourist destination, is also situated in the parish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Негриль, известное туристическое направление, также находится в этом приходе.

High-risk destinations include developing countries in Latin America, Africa, the Middle East, and Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее рискованные направления включают развивающиеся страны Латинской Америки, Африки, Ближнего Востока и Азии.

The antibiotic recommended varies based upon the destination of travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендуемый антибиотик варьируется в зависимости от места назначения путешествия.

No new destinations are being launched from Mumbai compared to Delhi which has seen Washington,D.C. and Toronto flights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких новых направлений из Мумбаи не запускается по сравнению с Дели,который видел рейсы из Вашингтона, округ Колумбия, и Торонто.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «destination 1». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «destination 1» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: destination, 1 , а также произношение и транскрипцию к «destination 1». Также, к фразе «destination 1» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information