Details of amendments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Details of amendments - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Детали поправок
Translate

- details [noun]

noun: детали, элементы

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- amendments [noun]

noun: поправка, изменение, исправление, редакция, поправка к закону, улучшение



Aufmarschanweisung N°3, Fall Gelb, an amendment to the plan on 30 January, was only a revision of details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aufmarschanweisung N°3, Fall Gelb, поправка к плану от 30 января, была всего лишь пересмотром деталей.

Piotr to me show details Jan 27 Btw, the ArbCom amendment that clearly states others are allowed to proxy for me on LW is about to pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петр мне покажет подробности 27 января кстати, поправка Арбкома, которая четко гласит, что другим разрешено доверяться мне на LW, вот-вот пройдет.

Some other important details fell through the cracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот некоторые важные детали остались невысказанными.

Don't ask her private details about her medical decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не расспрашивайте её о личных медицинских решениях.

Your perfect little black dress had some great details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоё безупречное маленькое чёрное платье имело некоторые великолепные детали.

You select the bank details and amount of money, then type in your security number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы выбираете информацию о банке, вводите сумму и идентификационный номер безопасности.

Hurstwood heard the details of the weary and unavailing search that evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герствуд вечером выслушал все подробности ее утомительных и бесплодных поисков.

Delegates were reminded that the process of ratifying the Agreement should be separated from that of the amendments to the annexed Regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участникам напомнили о том, что следует проводить различие между процедурой ратификации Соглашения и процедурой внесения поправок в прилагаемые Правила.

There are 185 parties to the Montreal Amendment to the Montreal Protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонами Монреальской поправки являются 185 участников.

Different policy considerations arise where the registration of an amendment or cancellation notice is not authorized by the secured creditor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если регистрация уведомления об изменении или аннулировании не была санкционирована обеспеченным кредитором, возникают различные соображения принципиального характера.

The amendment adopted ten years ago would oblige countries to protect nuclear facilities and any nuclear material used, stored, or transported domestically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправка, принятая десять лет тому назад, обязывает страны защищать ядерные установки и любой ядерный материал, используемый, хранимый или транспортируемый внутри страны.

Mr. Agos' fourth amendment rights against illegal search and seizure are being egregiously violated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Права мистера Агоса, предусмотренные четвёртой поправкой, против нелегального обыска и конфискации, были явно нарушены.

I'm working him for classified details about a conspiracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обрабатываю его, чтобы систематизировать детали заговора.

It's a remarkable facsimile, but Mr. Barclay did get a few of the details wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это замечательная копия, но мистер Баркли сделал несколько деталей неверно.

The minute that that negotiator got here, he gave me all the relevant details on the factory, including the master code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот момент, когда переговорщик вошел сюда, он сообщил мне все необходимые детали о Фабрике, в том числе Мастеркод.

The footage we received from this anonymous source details the extreme nature of the murders, allegedly committed by

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кадры, которые мы получили от анонимного источника в деталях показывают чрезвычайно жестокий характер этих убийств, предположительно совершенных...

All right. I'll attend to the gory details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо Я слежу за кровавыми деталями.

It was more amendment than ill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там уже больше поправок, чем закона.

Since we do not know any details of the battles it is difficult to speculate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку мы не знаем никаких подробностей сражений, трудно предполагать.

Imagine your surprise when, unsolicited, he offered you details of the greatest criminal conspiracy in Italian history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляю ваше удивление, когда он, добровольно, предложил вам информацию по величайшему криминальному заговору в итальянской истории.

I'll email you the receivable account details shortly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришлю банковские реквизиты по электронной почте.

Yes, but unfortunately, he was a tad short on details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но к сожалению, его прервали на полуслове.

There's still a lot of details to work out... my... my background check, things like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще много деталей надо проработать... проверку сведений и тому подобное.

Let's get together with Ji Woo and set forth the details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте встретимся с Чжи У и разберемся в деталях.

Yeah, except you left out a few details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, за исключением того, что вы опустили некоторые детали.

So I'll let Liam fill you in on the details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, я скажу Лиаму посвятить тебя в курс дела.

There are a couple of, uh, minor details that we would like to discuss with you...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть парочка мелких деталей, которые мы бы хотели обсудить с вами...

Looks like Versey forgot a few minor details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, Верси забыл пару деталей.

You must provide me with the details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны сообщить мне все детали.

But other than that, the details are identical to the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но во всем остальном детали похищения полностью идентичны другим случаям.

Yes, 'cause it was featured in Details magazine and it's awesome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, такая же рубашка есть в журнале Details и она крутая.

I see in them little details, so specific to each of them... that move me and that I miss and will always miss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом я нахожу особые детали,.. ...которые трогают меня, и которых мне всегда будет не хватать.

Gringoire explained them to the archdeacon, whom these details seemed to interest deeply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гренгуар объяснил их архидьякону, и тот с интересом выслушал все подробности.

He was pretty vague about the details, but he was so excited about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не вдавался в детали, но был очень взволнован.

Look, I don't have time to go into details. Yeah, Vincent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, у меня нет времени вдаваться в подробности да, Винсент...

Show consideration for the details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо обращать внимание на детали.

What, you didn't get details between the sweet nothings?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что, нет ничего общего между твоими любовниками?

How about from now on, we promise to go easier on you, if you promise not to tell us any details about the guys you're dating, unless they've committed genocide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай мы с этого момента пообещаем меньше тебя парить, если пообещаешь нам не рассказывать никаких подробностей о парнях, с которыми встречаешься, кроме тех, кто занимался геноцидом.

It's just a matter of time before others come out of the woodwork and more details emerge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это только дело времени, перед тем как другие выйдут из тени, и появятся новые детали.

We didn't get all the details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не знаем деталей.

Let me just get some details for your file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне просто узнать кое-что для занесения в ваш файл.

It's all right, I've got his contact details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё нормально, у меня есть его контакты.

But he must know the exact details of Cowperwood's program, in order that they might see how far they could go together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для этого он должен ознакомиться с планом Каупервуда во всех подробностях, чтобы иметь представление, в какой мере он сможет участвовать в этом деле.

The Constitution guarantees our Second Amendment rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция гарантирует нам действие Второй Поправки.

Very few personal details, no criminal activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень мало личных данных, никакой противоправной деятельности.

We have to go into a few more details.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь нам понадобилось уточнить кое-какие детали.

If we want to know the most intimate details about your life... you'd better tell us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нас будут интересовать самые интимные вещи, вам лучше говорить правду.

Tell Odo I want all security details to pull double shifts as of now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передайте Одо, я хочу, чтобы все реквизиты безопасности с этого момента были под удвоенной охраной.

Look, I'm not going to burden you with the gory details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, не буду грузить тебя кровавыми подробностями.

If one looks closely at the use of this phrase in the First Amendment it does not support the individual rights view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если внимательно посмотреть на использование этой фразы в Первой поправке, то она не поддерживает точку зрения об индивидуальных правах.

In 1920, the manufacture, sale, import and export of alcohol were prohibited by the Eighteenth Amendment, Prohibition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1920 году производство, продажа, ввоз и вывоз алкоголя были запрещены восемнадцатой поправкой, запретом.

The vast majority of regulation was done by states, and the first case law on weapons regulation dealt with state interpretations of the Second Amendment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляющее большинство регулирования осуществлялось государствами, и первый прецедентный закон О регулировании вооружений касался толкования государствами Второй поправки.

On 3 June 2015, the Government Cabinet debated an amendment to the Employment Equality Act, 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 июня 2015 года Кабинет министров обсудил поправку к закону о равенстве в сфере занятости 1998 года.

This compromise amendment is sometimes now known as the 'freedom provision'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта компромиссная поправка иногда теперь известна как Положение о свободе.

The National Assembly and Mariela Castro have stated that same-sex marriage will be legalised through a Family Code amendment instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная ассамблея и Мариэла Кастро заявили, что однополые браки будут легализованы с помощью поправки к Семейному кодексу.

Burge was expected to exercise his 5th Amendment right not to incriminate himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бердж должен был воспользоваться своим правом по 5-й поправке, чтобы не обвинять себя.

The first ten amendments were adopted and ratified simultaneously and are known collectively as the Bill of Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые десять поправок были приняты и ратифицированы одновременно и известны в совокупности как Билль о правах.

As of February 2020, 137 states have accepted the Doha Amendment, while entry into force requires the acceptances of 144 states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на февраль 2020 года поправку, принятую в Дохе, приняли 137 государств, в то время как для ее вступления в силу требуется согласие 144 государств.

Even constitutionally explicit Fifth Amendment rights do not exonerate affirmative false statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже конституционно закрепленные права пятой поправки не оправдывают утвердительные ложные заявления.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «details of amendments». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «details of amendments» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: details, of, amendments , а также произношение и транскрипцию к «details of amendments». Также, к фразе «details of amendments» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information