Development criteria - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Development criteria - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
критерии развития
Translate

- development [noun]

noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование

- criteria [noun]

noun: критерий, мерило



The Federal Assembly, the President noted, had still not approved the list of priority development areas in the Far East and their criteria by July 1st.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральное собрание, отметил президент, до 1 июля так и не утвердило перечень территорий опережающего развития на Дальнем Востоке, и их критерии.

They point towards eco-effectiveness, socio-effectiveness, sufficiency, and eco-equity as four criteria that need to be met if sustainable development is to be reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они указывают на экологическую эффективность, социальную эффективность, достаточность и экологическую справедливость как на четыре критерия, которые должны быть выполнены для достижения устойчивого развития.

Criteria are not met for another specific Pervasive Developmental Disorder or Schizophrenia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критерии не соблюдаются для другого конкретного распространенного расстройства развития или шизофрении.

Strengthening access negotiations thus requires the development of common policies and common criteria for engagement among aid agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому укрепление переговорного процесса по вопросам доступа требует выработки общей политики и общих критериев участия для учреждений, занимающихся оказанием помощи.

In utilizing specific strategies for wealth creation, use as major criteria the values underpinning human development, especially the human rights framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При применении конкретных стратегий формирования богатства в качестве основных критериев следует использовать ценности, лежащие в основе человеческого развития, прежде всего концепцию прав человека.

Clear and acceptable criteria were needed for drawing on funds from the development account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо разработать четкие и приемлемые критерии использования средств со счета развития.

Common Criteria assurance requirements tend to be inspired by the traditional waterfall software development methodology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие требования к обеспечению критериев, как правило, вдохновляются традиционной методологией разработки программного обеспечения waterfall.

Criteria for selecting a development platform usually contains the target mobile platforms, existing infrastructure and development skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критерии выбора платформы разработки обычно содержат целевые мобильные платформы, существующую инфраструктуру и навыки разработки.

The OSI's open-source criteria focuses on the availability of the source code and the advantages of an unrestricted and community driven development model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критерии открытого исходного кода OSI фокусируются на доступности исходного кода и преимуществах неограниченной и управляемой сообществом модели разработки.

Relatively mild forms of autism, such as Aspergers as well as other developmental disorders were included in the recent DSM-5 diagnostic criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительно легкие формы аутизма, такие как Аспергер, а также другие нарушения развития были включены в последние диагностические критерии DSM-5.

However, few nations met the World Wide Fund for Nature's definition of sustainable development criteria established in 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако лишь немногие страны соответствуют критериям Всемирного фонда природы для определения устойчивого развития, установленным в 2006 году.

The study is based on universal criteria and recognizes cultural differences, diverse national interests, and varying levels of economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование основано на универсальных критериях и учитывает культурные различия, различные национальные интересы и различные уровни экономического развития.

However, these four criteria are not always enough to cause the disease and a sheltered environment promoting development of a cariogenic biofilm is required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако этих четырех критериев не всегда достаточно, чтобы вызвать заболевание, и требуется защищенная среда, способствующая развитию кариогенной биопленки.

During development, a software developer may code criteria, or results that are known to be good, into the test to verify the unit's correctness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время разработки разработчик программного обеспечения может ввести критерии или результаты, которые считаются хорошими, в тест для проверки правильности работы устройства.

As you all know very well, our mental health care system is not equipped to help everyone, and not everyone with destructive thoughts fits the criteria for a specific diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все вы хорошо знаете, что помочь всем наша система охраны психического здоровья не способна, и не все люди с пагубными мыслями подходят под описание определённого диагноза.

With the development of the class society the Eastern Slavic tribes begin to unite and the 1st state appered in the 9th century was Kievan Rus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С развитием общества класса Восточные Славянские племена начинают объединяться, и 1-ое государство appered в 9-ом столетии было Kievan Русский.

Funding for mountain development is still inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансирование развития горных районов все еще не отвечает потребностям.

Early child development and school readiness is an important support area that cuts across the three priority themes in education programming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннее развитие ребенка и обеспечение готовности к учебе в школе являются важной областью поддержки, которая охватывает все три приоритетные темы в рамках разработки программ образования.

To ensure fairness, the law assigns a minimum number of seats to those departments with a smaller population and a lower level of economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях обеспечения равноправия закон выделяет минимальное число мест для департаментов с наименьшим населением и уровнем экономического развития.

Development policies also need to be relentless in their pursuit of social inclusion and equity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо также неотступно стремиться к тому, чтобы политика в области развития была направлена на обеспечение социального охвата и справедливости.

One delegation warned against the current focus on poverty reduction which could distract from broader development issues and the right to development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из делегаций высказала опасения в связи с уделением повышенного внимания борьбе с нищетой, что могло бы отвлечь усилия от более общих проблем развития и права на развитие.

You go to the research and development lab in the main building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пойдете в лабораторию исследований и разработок, в главном корпусе.

These challenges occur to a varying extent in all countries regardless of their level of economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти проблемы в той или иной степени встают перед всеми странами вне зависимости от уровня их экономического развития.

The allocation of scarce water resources among competing uses has fundamental effects on human welfare, socio-economic development and the protection of ecosystems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надлежащее распределение ограниченных водных ресурсов между различными потребителями оказывает основополагающее воздействие на благосостояние человечества, социально-экономическое развитие и защиту экосистем.

This Agreement offers an unprecedented opportunity for the cooperative development of environmental and safety regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Соглашение предоставляет беспрецедентную возможность для совместной разработки правил в области охраны окружающей среды и безопасности.

There is no tool to spur development and eradicate poverty and hunger among rural women other than education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме образования, не существует никакого другого инструмента для стимулирования развития и искоренения нищеты и голода среди сельских женщин.

At the same time, these factors have in part helped to promote the current, continuing development of child rehabilitation services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно эти факторы частично способствовали дальнейшему и современному развитию услуг по детской реабилитации.

Also, we should review the status of the development slate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же, мы должны просмотреть всю критику текущих сериалов.

Clinic plays an important role in the successful development of cellular therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важную роль в успехе развития клеточной терапии играет клиника.

Development activities and costs are classified into programmes, development effectiveness and United Nations development coordination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом предусматриваются три подкатегории деятельности и расходов: программы, эффективность развития и координация усилий Организации Объединенных Наций в области развития.

Urban research addressed the deficiencies of spatial segregation and advocated mixed development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследованиях, посвященных развитию городов, стали рассматриваться недостатки пространственной сегрегации и выдвигаться на первый план принципы смешанного развития.

It provides a platform for a wide range of development actors to debate policies and give directions and recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предоставляет платформу, обеспечивающую широкому кругу субъектов, занимающихся деятельностью в области развития, возможность обсуждать политику и выносить руководящие указания и рекомендации.

Those differences could be reconciled through a clearer definition of priorities and a common resolve to strengthen activities for both peace and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти разногласия можно урегулировать на основе более четкого определения первоочередных задач и достижения общего решения относительно активизации мероприятий как в области поддержания мира, так и в области развития.

Recommendation 5: UNDP should ensure that capacity development at regional and headquarters levels is not treated as a practice area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендация 5: ПРООН следует обеспечить, чтобы укрепление потенциала на региональном уровне и на уровне штаб-квартир не рассматривалось в качестве практической области деятельности.

Create a work environment that is efficient and free with our freeware easy-to-use products for database development and administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью наших бесплатных и простых в использовании инструментов для администрирования и разработки баз данных вы сможете легко создать эффективную рабочую среду.

It is noted that not all changes in consumer behaviour and technology development may be the product of policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как отмечается, не все эти изменения в поведенческих стереотипах потребителей и технологических изменениях могут быть обусловлены предусматриваемыми программными мерами.

Current Russian legislation seeks to protect the environment and assist sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в Российской Федерации действуют законодательные акты, предусматривающие охрану окружающей природной среды и решение проблем устойчивого развития.

The infrastructure development for both solid waste and wastewater included subsidies for municipal investments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры по развитию инфраструктуры касаются как твердых отходов, так и сточных вод и включают, среди прочего, субсидирование инвестиций на муниципальном уровне.

Grand Broker Grand Broker corporate style development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grand Broker Разработка фирменного стиля Grand Broker.

They said that considerable progress had been made in the meat sector through the development of the different UNECE standards for meat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заявила, что благодаря разработке различных стандартов ЕЭК ООН на мясо был достигнут значительный прогресс в секторе мяса.

However, GRSP is recommending language which will allow for folding or retractable head restraints for rear seats if they meet specific criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем она рекомендует использовать такую формулировку, которая позволила бы использовать на задних сиденьях складывающиеся или убирающиеся подголовники при условии, что они отвечают конкретным критериям.

This development comes on the heels of public speculation about whether Miranda was about to extend his contract with the Sox or negotiate with another team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это получило развитие после публикации предположения о том, что Миранда собирается продлить свой контракт с Сокс или ведет переговоры с другой командой.

But, despite these achievements, European integration is far from complete, and it will remain so until all European countries can follow the same development path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, несмотря на данные достижения, европейская интеграция далека от завершения, и ситуация не изменится до тех пор, пока все страны Европы не смогут следовать по единому пути развития.

A storm of green propaganda has followed, and the government now talks about using Green GDP to measure development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовал штурм зеленой пропаганды, а правительство теперь говорит об использовании Зеленого ВВП для измерения развития.

Profits would no longer be plowed back primarily into product development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они больше не будут идти в первую очередь на разработку новых продуктов.

Although the Party uses various means to suppress their development, the Sichuan earthquake demonstrated that it has failed to eliminate NGOs as a social force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Партия использует разные средства для подавления их развития, землетрясение в провинции Сычуань продемонстрировало, что ей не удалось устранить НПО как общественную силу.

He just needs a... little extra attention, a guiding hand through this crucial stage of his development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему просто нужно больше внимания, рука, проводящая его через эту крайне важную стадию.

Several criteria are necessary for adoption... The fact that you are unable to control her...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И критерием для принятия решения... будет являться факт, что вы не можете управлять ею...

Cloisters, useful in the early education of modern civilization, have embarrassed its growth, and are injurious to its development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монастыри, полезные, когда современная цивилизация нарождалась, препятствовали дальнейшему ее росту и стали губительны для ее развития.

I'm trying to get development started. All right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь начать строительство, ясно?

Dr. Lawton's opinion was subjective medical criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мнение доктора Лоутона было основано на субъективных критериях.

There is no definition that is binding on all the members of the community of nations on the criteria for statehood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не существует определения, которое было бы обязательным для всех членов сообщества наций в отношении критериев государственности.

Although they have significantly contributed to the current diagnostic criteria, the specificity of first-rank symptoms has been questioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя они внесли значительный вклад в современные диагностические критерии, специфичность симптомов первого ранга была поставлена под сомнение.

The criteria as I understand it is that replacable fair use images are speedyable 48 hours after the uploader have been notified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критерии, как я понимаю, состоят в том, что заменяемые изображения добросовестного использования можно быстро использовать через 48 часов после уведомления загрузчика.

There are many criteria that can help in the proper general diagnosis of alternating hemiplegia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует множество критериев, которые могут помочь в правильной общей диагностике альтернирующей гемиплегии.

Which speedy deletion criteria do these pages meet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким критериям быстрого удаления соответствуют эти страницы?

MUC systems fail to meet those criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы MUC не отвечают этим критериям.

Several different forms of criteria developed for research have also been validated to aid in diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько различных форм критериев, разработанных для исследования, также были подтверждены, чтобы помочь в диагностике.

Forbes ranked Penn 17th, based on a variety of criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forbes поставил Пенн на 17-е место, основываясь на различных критериях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «development criteria». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «development criteria» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: development, criteria , а также произношение и транскрипцию к «development criteria». Также, к фразе «development criteria» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information