Development decisions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Development decisions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
решения в области развития
Translate

- development [noun]

noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование

- decisions [noun]

noun: решение, определение, решимость, решительность



Swiss development cooperation supports organizations and Governments trying to improve women's representation in decision-making organs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках сотрудничества в целях развития Швейцария оказывает поддержку организациям и правительствам, которые активно стремятся повысить представленность женщин в директивных органах.

Development was to start once the Air Force reached a funding decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка должна была начаться, как только ВВС примут решение о финансировании.

A decision is made at this point as to whether to progress the drug into later development, or if it should be dropped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом этапе принимается решение о том, следует ли продвигать препарат в последующее развитие, или же его следует отбросить.

Neuroscience is a useful tool and a source of theory development and testing in buyer decision-making research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нейробиология является полезным инструментом и источником развития теории и тестирования в исследованиях принятия решений покупателями.

The economic decisions of so-called global players have a significant influence on national economies and on future growth and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономические решения так называемых глобальных действующих лиц оказывают значительное воздействие на национальные экономики и на будущий рост и развитие.

They believe that Candide's final decision is the same as Voltaire's, and see a strong connection between the development of the protagonist and his author.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считают, что окончательное решение Кандида совпадает с решением Вольтера, и видят сильную связь между развитием главного героя и его автора.

Nelson felt that the decision to limit to one protagonist shaped the other creative decisions of development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельсон чувствовал, что решение ограничиться одним главным героем формирует другие творческие решения развития.

A decision is made at this point as to whether to progress the drug into later development, or if it should be dropped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом этапе принимается решение о том, следует ли продвигать препарат в последующее развитие, или же его следует отбросить.

They present a deliberate decision on the life or death of vast parts of the local population as a logical, inevitable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они представляют обдуманное решение вопроса о жизни или смерти значительной части местного населения как логическое, неизбежное развитие событий.

Development of the project, however, should not be contingent on the final decision on funding arrangements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако разработка проекта не должна зависеть от окончательного решения о механизмах финансирования.

His decisions in patent, copyright, and admiralty cases have contributed to the development of law in those fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его решения по патентным, авторским и Адмиралтейским делам способствовали развитию права в этих областях.

A decision not to cut financing for the educational system was accepted even in the current difficult period of development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение не снижать объемы финансирования системы образования получило одобрение даже на нынешнем сложном этапе процесса развития.

The same day that the court of appeals issued its decision, Western Development Corp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытки Рика продолжить работу в качестве гида Гениса довольно неудачны.

The knowledge disconnect between the decision-making bureaucracy and Native American stakeholders resulted in ineffective development efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрыв в знаниях между бюрократией, принимающей решения, и заинтересованными лицами коренных американцев привел к неэффективным усилиям в области развития.

That decision ultimately led to his development of special relativity as a theory founded on two postulates of which he could be sure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение в конечном счете привело его к разработке специальной теории относительности как теории, основанной на двух постулатах, в которых он мог быть уверен.

Also, in keeping with Executive Board decision 2005/20, the report adopts capacity development as its main theme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в соответствии с решением 2005/20 основной темой доклада выступает развитие потенциала.

The decision was met with disarray by the automobile companies as they had planned the development according to roadmap for 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение было встречено автомобильными компаниями с недоумением, так как они планировали развитие в соответствии с дорожной картой на 2020 год.

Decision 2009/22 also approved two sub-classifications under development: programmes and development effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В решении 2009/22 также утверждались две подклассификации категории «развитие», а именно программы и эффективность развития.

Making such kind of decision, our parents spend the time for keeping our health, sped lesstime for us and for our spiritual development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая такое решение, наши родители тратят время на сохранение нашего здоровья, меньше уделяя нам времени и сил на наше духовное развитие.

Based on these developments, the government made the decision to adopt the gold standard for its currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из этих событий, правительство приняло решение о принятии золотого стандарта для своей валюты.

She's developmentally incapable of making the decision to wink at you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она по уровню развития еще не в состоянии принять решение тебе подмигнуть.

Global Climate Observing System: progress report on developments in the global observing system and activities related to decision 5/CP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промежуточный доклад о развитии глобальной системы наблюдения за климатом и о деятельности, связанной с решением 5/СР.

The objectives of those chapters primarily concern participation in sustainable development decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они состоят в первую очередь в обеспечении участия в выработке решений в области устойчивого развития.

From coding to body-mapping through every stage of development, and then every big decision that needs to be made, you just make it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От программирования до создания тела, каждый шаг разработки, а теперь, когда нужно принять какое-то серьезное решение, ты просто принимаешь его сам.

The decision to make the game first-person was made well before VR was considered; VR development started in October 2015, for which a separate team was created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение сделать игру от первого лица было принято задолго до рассмотрения VR; разработка VR началась в октябре 2015 года, для чего была создана отдельная команда.

The primary purpose of using technology readiness levels is to help management in making decisions concerning the development and transitioning of technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная цель использования уровней технологической готовности состоит в том, чтобы помочь руководству в принятии решений, касающихся развития и перехода технологий.

The Greenman decision was highly influential on the development of product liability law in other states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение Гринмана оказало большое влияние на развитие законодательства об ответственности за продукцию в других штатах.

During development, aesthetic decisions had to be run by Ralston for approval and this resulted in a number of modifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время разработки эстетические решения должны были быть одобрены Ральстоном, и это привело к ряду модификаций.

I remember making the decision that if I ever got a chance to obtain a record deal, I would always make songs that would be beneficial to the growth and development of a young person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, как я решил, что, если я когда-либо получу шанс заключить договор на запись альбома, я буду писать только такие песни, которые смогут принести пользу росту и развитию молодого поколения.

Careful decision making during drug development is essential to avoid costly failures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старый R из подстраницы, но там нет никакой информации по этой теме.

Furthermore, Agenda 21 emphasises that broad public participation in decision making is a fundamental prerequisite for achieving sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в повестке дня на XXI век подчеркивается, что широкое участие общественности в процессе принятия решений является основополагающей предпосылкой достижения устойчивого развития.

McNamara's staff stressed systems analysis as an aid in decision making on weapon development and many other budget issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники Макнамары подчеркивали, что системный анализ помогает в принятии решений по разработке оружия и многим другим бюджетным вопросам.

Character development emphasizes individual responsibility for decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие характера подчеркивает индивидуальную ответственность за принимаемые решения.

Business growth and development require that you are not afraid to make decisions and are willing to change to avoid failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересы расширения и развития дела требуют, чтобы вы не боялись принимать решения и были готовы изменить курс, чтобы избежать неудачи.

Situations that countries are in at any one point in time reflect their previous investment decisions and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуации, в которых находятся страны в любой момент времени, отражают их предыдущие инвестиционные решения и развитие.

In 1999 the shareholders of the company took the decision to pour funds into further development of the retail chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 г. акционеры общества приняли решение инвестировать в развитие сети магазинов розничной торговли.

For many multinationals the decision to do business in Ireland was made easier still by generous incentives from the Industrial Development Authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих транснациональных корпораций решение вести бизнес в Ирландии стало еще проще благодаря щедрым стимулам со стороны управления промышленного развития.

We hope that the decision of China to table its proposal today does not inhibit the further development of cross-group efforts still in evolution, or of other initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что решение Китая внести свое предложение сегодня не помешает дальнейшему развитию межгрупповых усилий, которые пока еще находятся в процессе эволюции, и/или других инициатив.

To counter these developments a decision was made to make all divisional artillery 155mm and phase out the 105mm Abbot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы противостоять этим событиям, было принято решение сделать всю дивизионную артиллерию 155-мм и постепенно отказаться от 105-мм Abbot.

However, we are always interested in regulatory developments that could benefit passengers and we will certainly be taking a close look at the FAA's decision and the reasons behind it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее мы всегда заинтересованы в регулятивных изменениях, которые могли бы принести пользу пассажирам, и мы, безусловно, будем внимательно изучать решение ФАУ и причины, вызвавшие его.

Although non-mandatory, these decisions set standards that represent the goals for the next century for worldwide social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти решения, хотя и необязательные, определяют стандарты для постановки целей на следующий век в области социального развития во всем мире.

In 1987, the World YWCA stated its “extensive commitment to development that empowers women to become decision-makers and community leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1987 году Всемирная Ассоциация молодых женщин заявила о своей “широкой приверженности развитию, которое дает женщинам возможность стать руководителями и лидерами общин.

Surely on such a contentious matter, the development of the discussion determining the final decision should be publicly viewable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, что по такому спорному вопросу развитие дискуссии, определяющей окончательное решение, должно быть открыто для всеобщего обозрения.

Evaluation consists of several component processes including metacognition, goals, personal disposition, cognitive development, deliberation, and decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка состоит из нескольких составляющих процессов, включая метапознание, цели, личностную предрасположенность, когнитивное развитие, обдумывание и принятие решений.

Having heard confused accounts from both sides, conjecture, ill feeling... it's abundantly clear that no decision can be reached until there is an inspection of the proposed development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выслушав сбивчивые доводы обеих сторон, домыслы, враждебность... совершенно очевидно, что решение не может быть принято, без инспекции предполагаемого строительства.

Case studies on the incorporation of sustainable development considerations into economic decision-making were undertaken in Solomon Islands and Vanuatu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соломоновых Островах и Вануату проводились тематические исследования по вопросу об учете факторов, связанных с обеспечением устойчивого развития, при принятии экономических решений.

Given that the European Union is one of the biggest providers of development aid, the decision could be highly significant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая то, что Европейский Союз является одним из крупнейших поставщиков помощи в целях развития, решение может быть весьма важным.

Hand's landmark decision in United States v. Aluminum Company of America in 1945 influenced the development of antitrust law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаковое решение хэнда по делу Соединенные Штаты против алюминиевой компании Америки в 1945 году повлияло на развитие антимонопольного законодательства.

This data revolution offers enormous potential for improving decision-making at every level – from the local farmer to world-spanning development organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта революция данных предлагает собой огромный потенциал для совершенствования процесса принятия решений на всех уровнях – от местного фермера до глобальных организаций в сфере развития.

Foremost among these is the need to take a strategic decision for development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное место среди них занимает необходимость принятия стратегического решения встать на путь развития.

It asked about the role of the National Committee for child development and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они задали вопрос о роли Национального комитета по развитию ребенка и образованию.

The information gathered in this synthesis should be used to identify some of the next steps for the development and dissemination of methods and tools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обобщенную в настоящем докладе информацию следует использовать для определения ряда следующих шагов для разработки и распространения методов и информации.

Support technical cooperation for comprehensive community development along with infrastructure development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка технического сотрудничества в целях обеспечения общинного развития на комплексной основе наряду с развитием инфраструктуры.

Many participants at the meeting noted that the development of a hydrocarbon sector has caused tremendous damage to the local environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие участники совещания отмечали, что развитие нефтегазовой отрасли нанесло огромный ущерб местной окружающей среде.

The attainment of Goal 8 is essential for achieving the other Millennium Development Goals, since the commitment to development must be a collective one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достижение цели 8 имеет ключевое значение для реализации других целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, поскольку приверженность процессу развития должна быть коллективной.

Each country has different capacity needs and requires tailored assistance that is designed to support Government priorities to achieve sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая страна имеет свои уникальные потребности в развитии потенциала и нуждается в целенаправленной помощи в поддержку выполнения поставленных правительством приоритетных задач обеспечения устойчивого развития.

Consumer preferences, shaped by such instruments as eco-labelling, can also promote sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устойчивому развитию также может способствовать выбор со стороны потребителя, который формируется посредством таких инструментов, как маркировка о соответствии экологическим требованиям.

You seem... ill at ease with our decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, похоже, вам не по душе наше решение?

Leon and I have come to a decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Леоном приняли решение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «development decisions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «development decisions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: development, decisions , а также произношение и транскрипцию к «development decisions». Также, к фразе «development decisions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information