Did you talk to the police - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Did you talk to the police - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вы говорили с полицией
Translate

- did [verb]

verb: делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать, принимать, деть, вести себя, исполнять

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

- talk [noun]

verb: говорить, разговаривать, болтать, беседовать, поговаривать, заговорить, переговариваться, читать лекцию, связываться, говорить пустое

noun: разговор, беседа, болтовня, слухи, переговоры, толки, лекция, слух, пустой разговор, предмет разговоров

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- police [noun]

noun: полиция, полицейский, полицейские силы, наряд, уборка, поддержание чистоты

verb: охранять, контролировать, поддерживать порядок, обеспечивать полицией, чистить, нести полицейскую службу, приводить в порядок

  • United Nations civilian police - гражданская полиция ООН

  • police firing - полиция стрельбы

  • the police follow - полиция последующей

  • police patrolling - полиция патрулирование

  • portland police - портландцемент полиции

  • police mandates - полицейские мандаты

  • if a police officer - если сотрудник полиции

  • deaths in police custody - смерти в полицейском участке

  • deputy police chief - заместитель начальника полиции

  • mauritius police force - МАВРИКИЙ полиции

  • Синонимы к police: police officers, constabulary, law, police force, coppers, heat, long arm of the law, officers of the law, border patrol, law officers

    Антонимы к police: criminal, perpetrator, cause death, crook, enemy, villains, beat up on, gang of criminals, light into, pitch into

    Значение police: the civil force of a national or local government, responsible for the prevention and detection of crime and the maintenance of public order.



When a patient goes to the roof to commit suicide, Adams arrogantly prevents the police from accessing the roof and attempts to talk her down himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда пациентка поднимается на крышу, чтобы покончить с собой, Адамс высокомерно препятствует доступу полиции на крышу и пытается сам уговорить ее спуститься.

I want to send a police sketch artist over to talk to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы согласны поговорить с художником-криминалистом?

Well, go if you want to, but just don't talk to the police about my face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, иди , если хочешь, просто не говори полицейским о моём лице.

What kind of a fellow rigs up a hot shot, then walks into a police station to talk about it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что за человек сначала травит, а потом идёт в полицейский участок, чтобы об этом рассказать?

Dave, we really do need to talk about the interim offer from the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэйв, нам очень нужно поговорить о предварительной сумме компенсации от полиции.

She was going to talk to the police about me not being in remand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она собиралась поговорить с полицией, что меня не нужно держать под арестом.

The chief of police, John A. Gustafson, later claimed that he tried to talk the crowd into going home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальник полиции Джон А. Густафсон позже утверждал, что пытался уговорить толпу разойтись по домам.

When things settle down, I'll talk to my friends in the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, когда мятеж утихнет, я поговорю со своими друзьями в полиции.

The officer requested that they both come down to the police station to talk about the incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчищенный, подстилающий скальный фундамент участка плотины был укреплен затиркой, образуя затирную завесу.

You know, the murder police come down to the scene of the crime and they find some blue-collar guy and they talk to him while he's working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция приезжает на место преступления находит простого работягу и общается с ним.

I'm sorry to have bothered you. I just thought I should talk to you before I went to the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, что доставляю столько беспокойства, но я подумал, что обязан поговорить с вами, прежде чем отправиться в полицию.

After that to talk her into hiding, as in the most trustworthy retreat, in a brothel, where she would be in full safety from the police and the detectives, was a mere nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого уговорить ее скрыться, как в самом надежном убежище, в публичном доме, где она могла жить в полной безопасности от полиции и сыщиков, было пустым делом.

I'm just gonna talk to the fellas here about the police foundation event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хочу поговорить с парнями об основании полицейского фонда.

He's going to talk about what it's like to be a police detective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он собирается рассказать вам о том, каково быть полицейским детективом.

If you feel like you wanna talk to the police, or you blame us, remember, I know where your hip flask is that contains traces that killed Pippa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты захочешь пойти в полицию или обвинить нас помни, я знаю где твоя фляжка, в которой содержаться улики убийства Пиппы.

The society, that we're about to talk about, is a society that is free of all the old superstitions, incarceration, prisons, police cruelty and law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество, о котором мы собираемся говорить, это общество, свободное от всех старых предрассудков, ущемлений, тюрем, полиции, жестокости и юриспруденции.

For the purposes of this conversation, my mother is at the police administration building in the Major Crimes Division of the L.A.P.D.. Would you like to talk to her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касаемо этого разговора, моя мать в полицейском управлении в отделе особо тяжких преступлений ты хочешь с ней поговорить?

New York City police find Kyle's pregnant girlfriend Molly and allow her to talk to Kyle through a video feed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция Нью-Йорка находит беременную подругу Кайла Молли и позволяет ей поговорить с Кайлом через видеопередачу.

Or we're gonna find the local police station and we're gonna talk about it there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или мы можем обратиться в полицейский участок. Хотите рассказать об этом там?

You'll have to talk to the police, Mrs. Stevensby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам надо переговорить с полицейскими, миссис Стивенсби.

I had a chance to talk with the police a short time ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно у меня была возможность поговорить с полицией.

There, the police talk about the coroner's murder, saying that they have a clue about the killer in the fingerprints on the sherry glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там полиция говорит об убийстве коронера, говоря, что у них есть ключ к убийце в отпечатках пальцев на стакане с Шерри.

When clients talk to the police, they think clarifying or being helpful can aid in their case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда клиенты разговаривают с полицией, они думают, что пояснение или содействие поможет им в их деле.

They want us to give a talk to their senior police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят, чтобы мы дали лекцию их руководителям отдела безопасности.

A neighbor said his mother would call the police over to the house to try to talk some sense into him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сосед сказал, что его мать вызовет полицию, чтобы попытаться вразумить его.

Talk about a heightened police presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорит о большом скоплении полицейских.

Police., We will talk Julian Madsen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция. Нам необходимо поговорить с Джулианом Мадсеном.

And while they declined to talk on camera, the parents of Jonathan Boland say they are hopeful that the renewed attention to their son's death a few years ago will lead police to his killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказавшись дать видеоинтервью, родители Джоната Боланда надеются, что очередное внимание к смерти их сына, погибшего несколько лет назад, поможет полиции арестовать убийцу.

Contestants must craft an undercover persona and talk to as many police officers as you can before being recognized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники, изображая выдуманную личность, должны попытаться поговорить с как можно большим числом полицейских до того, как их узнают.

Tell him I want to talk to that police lieutenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи ему, что я хочу поговорить с лейтенантом полиции.

Police are anxious to talk to Junot Suroz, who has been missing since soon after his stepdaughter's body was found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция желает поговорить с Жюно Сурозом, который исчез вскоре после того, как нашли тело его приемной дочери.

I was going to try and convince Marcus to let me talk to the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось уговорить Маркуса разрешить мне поговорить с полицией.

'Obviously the police are keen to talk to you but after that 'I expect my eyes and ears explanation on tenterhooks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, полиции не терпится поговорить с вами, но после... я с нетерпением жду объяснений от своих глаз и ушей.

I'll talk to some senior officers who might just be able to save you from a dishonourable discharge from the police service!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поговорю с кем-нибудь из старших офицеров, кто может спасти тебя от бесславного исключения из рядов полиции!

But today I want to talk about a different aspect of the relationship between their police force and their citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сегодня я хочу поговорить о другом аспекте взаимоотношений между полицией и гражданами штата.

Speakers here may talk on any subject, as long as the police consider their speeches lawful, although this right is not restricted to Speakers' Corner only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступающие здесь могут говорить на любую тему, пока полиция считает их выступления законными, хотя это право не ограничивается только уголком ораторов.

After the police talk to me they'll... question other guests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как полиция поговорит со мной, они будут... допрашивать других гостей.

When they get here, the smugglers take their passports, lock them up, make them work for free, tell them they'll be deported if they talk to the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они приезжали сюда, конрабандисты отнимали у них паспорта, запирали их и заставляли работать задаром, угрожая депортацией, чтобы те не шли в полицию.

Go and bust some moves before we have to talk to the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди и покажи пару штучек, прежде чем нам придётся поговорить с полицией.

In general, one should not attempt to police which projects are sufficiently relevant to place their banners on a given talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, не стоит пытаться определить, какие проекты достаточно релевантны, чтобы разместить свои баннеры на той или иной странице обсуждения.

And he came into the bedroom and told me that the FBI... and the Oregon State Police were there to talk to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пошел в ванную и оттуда мне сообщил, что ФБР... и городская полиция Орегона хотели поговорить со мной.

He told me to stop, take my backpack off and put my hands on the police car parked next to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он велел мне остановиться, снять рюкзак и положить руки на полицейскую машину, припаркованную рядом.

As they end up failed by the education system, they're on the streets where they're vulnerable to violence, police harassment, police brutality and incarceration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпав из системы образования, они оказываются на улице, где подвергаются насилию, преследованию полиции, полицейскому произволу и арестам.

I've also advised the police to surveil the homes of some of his closest friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также посоветовал полиции понаблюдать за домами его близких друзей.

So I know a little about how the police are meant to behave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, мне немного знакомо, как именно ведут себя Полицейские.

He was subsequently dragged 15 metres along the courtyard face down and up a flight of stairs leading to the police station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этих действий одежда на нем была порвана, а на нижней части тела появились ссадины.

The abovementioned police officers continued to beat Mr. Calalb in the office 102 of the Leova RPCO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышеуказанные сотрудники полиции продолжали избивать г-на Калалба в комнате 102 РКП Леово.

We didn't get a chance to talk the other day after that little stunt of yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас не было возможности поговорить после твоего небольшого трюка с парашютом.

I get an allowance from a court-appointed accountant like a child, and I don't want to talk about this anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получаю пособие через назначенного судом бухгалтера, как ребенок, и я не хочу больше это обсуждать.

After the talk, the Minister of Fisheries walked up to me and he said, Greg, do you realize that you are the first scientist who has ever come back and told us what they did?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После презентации министр рыбной промышленности подошел ко мне и сказал: Грег, ты понимаешь, что ты первый ученый, который вернулся и рассказал, что он нашел?

Talk to me five minutes apiece and we'll settle this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть каждый поговорит со мной 5 минут и мы все уладим.

Well, you had better talk to your brother about the commune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, насчет общины, - промолвил он, -поговорите лучше с вашим братцем.

Although as a rule he behaved to me scornfully and jeeringly, he liked me for my partiality for books, and at times he permitted himself to talk to me instructively, seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя вообще он относится ко мне насмешливо, с издевкой, но ему нравится мое пристрастие к книгам, и порою он разрешает себе говорить со мною поучительно, серьезно.

So, let's talk about genetics now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, давай теперь поговорим о генетике.

Do you need the pep talk again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь, чтобы я снова подбодрила тебя?

Police in Lancashire say the body found in a shallow grave on farmland maybe that of a police officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

полиция Ланкашира сообщает, что тело было найдено в неглубокой могиле на сельскохозяйственном участке, возможно, это тело полицейского офицера.

This Tawana-be, a phrase I'm hoping to trademark, lied to the police from the start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка, которой не дают покоя лавры Таваны Броули, лгала полиции с самого начала.

And the police report says that she dove headfirst, so there wouldn't be enough evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в полицейском рапорте указано, что она прыгнула вниз головой, чтобы не оставить улик.

I remember when youse all went down to picket them scabs... at Covington Piers... how Jackie Taylor got run over by a police car... in the middle of that whole goddamn mess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, как вы всё устраивали пикет против штрейкбрехеров на пирсе Ковингтон... и как Джеки Тейлора переехала полицейская машина... в самой гуще всего этого бардака.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «did you talk to the police». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «did you talk to the police» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: did, you, talk, to, the, police , а также произношение и транскрипцию к «did you talk to the police». Также, к фразе «did you talk to the police» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information