Discussed the situation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
have also discussed - также обсудили
discussed under the keyword - обсуждается в рамках ключевого слова
having already discussed - , уже обсуждалось
discussed document - обсуждался документ
is discussed with respect to - обсуждается в отношении
discussed it with - обсуждали его с
fully discussed - подробно обсуждается
frequently discussed - часто обсуждается
discussed in the conference - обсуждались на конференции
is being discussed - обсуждается
Синонимы к discussed: talk about, hash out, deliberate about, talk through, consider, talk over, thrash out, converse about, debate, chew over
Антонимы к discussed: postponed, tabled, delayed
Значение discussed: talk about (something) with another person or group of people.
the url in the browser address field - URL-адрес в адресной строке браузера
to take the gilt off the gingerbread - взять позолоту от пряников
the geneva convention relative to the protection - Женевская конвенция о защите
the doctrine of the responsibility to protect - учение об ответственности за защиту
never in the history of the world - никогда в истории мира
to take the bull by the horns - взять быка за рога
added to the end of the list - добавляется в конец списка
at the end of the calendar month - в конце календарного месяца
the best ice cream in the world - лучшее мороженое в мире
at the top of the hierarchy - в верхней части иерархии
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: ситуация, положение, обстановка, состояние, местоположение, место, местность, служба, должность
reward situation - поощрительная ситуация
warlike situation - военная ситуация
encountered a situation - столкнулись с ситуацией,
precarious security situation - уязвимое положение безопасности
optimum situation - оптимальная ситуация
viewing situation - просмотр ситуации
dire situation - Бедственное положение
household situation - бытовая ситуация
on the situation worldwide - о ситуации в мире
in what situation - в какой ситуации
Синонимы к situation: condition, circumstances, state, (state of) affairs, the scoop, what’s going on, the score, the facts, the lay of the land, how things stand
Антонимы к situation: solution, absence, answer, clarification, explanation, explication, interpretation, key, puzzle piece, resolution
Значение situation: a set of circumstances in which one finds oneself; a state of affairs.
At this particular moment, Kleist visited Britain secretly and discussed the situation with British MI6 and some high-ranking politicians. |
Именно в этот момент Клейст тайно посетил Великобританию и обсудил ситуацию с британской МИ-6 и некоторыми высокопоставленными политиками. |
At Tribal, the situation around Dan was discussed. |
В трайбл обсуждали ситуацию вокруг Дэна. |
Critics have discussed how she shapes gender relations, and how she represents a woman's situation in Early Modern England. |
Критики обсуждали, как она формирует гендерные отношения и как она представляет положение женщины в ранней современной Англии. |
When someone discusses a sensitive situation with a lawyer, such as yourself, when does attorney-client confidentiality kick in? |
Когда обсуждают щекотливую ситуацию с адвокатом, с какого момента действует статус конфиденциальности? |
He discusses the situation and how it will affect them, and he comforts them, all the while maintaining a positive demeanor and his moral position. |
Он обсуждает ситуацию и то, как она повлияет на них, и утешает их, все время сохраняя позитивное поведение и свою моральную позицию. |
Possible solutions that could correct the situation at hand are discussed between health care professionals. |
Возможные решения, которые могли бы исправить сложившуюся ситуацию, обсуждаются между медицинскими работниками. |
The family met and discussed the situation. |
Семейство собралось и обсудило положение. |
My colleague and I have discussed the situation and we have decided we would like you to surrender your passport and phone into the station every hour. |
Мы с коллегой обсудили ситуацию и решили, что вам следует сдать паспорт и звонить в участок каждый час. |
The sides discussed the situation in Eastern Ukraine and Crimea, focusing on the politics of U.S. sanctions against Russia. |
Стороны обсудили ситуацию на востоке Украины и в Крыму, уделив особое внимание политике санкций США в отношении России. |
Because of the dangers discussed above, roadway lights are properly used sparingly and only when a particular situation justifies increasing the risk. |
Из-за опасностей, рассмотренных выше, дорожные фонари правильно используются экономно и только тогда, когда конкретная ситуация оправдывает увеличение риска. |
Critics have discussed how she shapes gender relations, and how she represents a woman's situation in Early Modern England. |
Критики обсуждали, как она формирует гендерные отношения и как она представляет положение женщины в ранней современной Англии. |
As for the fifth, the Quran is frequently addressed directly to Muhammad, and it often discusses situations encountered by him. |
Что касается пятого, то Коран часто адресован непосредственно Мухаммеду, и в нем часто обсуждаются ситуации, с которыми он столкнулся. |
'I know we discussed you going at some point' if the situation worsened. |
'Я знаю, мы обсуждали возможность твоего отъезда, ' если все станет уж совсем плохо. |
He discussed the way that personality works and how it can change over time when a person is presented with new situational circumstances. |
Он говорил о том, как работает личность и как она может меняться с течением времени, когда человек сталкивается с новыми ситуационными обстоятельствами. |
We discussed the dangerous situation in Iraq and the need to intensify Arab and international efforts to confront this danger. |
Мы обсудили опасную ситуацию в Ираке и необходимость активизации арабских и международных усилий по противодействию этой опасности. |
At Heather's playgroup, her family situation is discussed simply and positively, as are those of other children in other family units. |
В игровой группе Хизер ее семейное положение обсуждается просто и позитивно, как и положение других детей в других семьях. |
Does that mean you discussed the kitchen and bathroom situation? |
Значит, пользование ванной и кухней тоже уже обсудили? |
We discussed the end of rationing of sugar, butter and meat, the situation in Korea, and the date of my coronation. |
Мы обсуждали прекращение нормирования сахара, масла и мяса, ситуацию в Корее и дату моей коронации. |
Egg had gone back to her mother, but Sir Charles met them, and the three men discussed the situation. |
Эгг вернулась к матери, но сэр Чарлз встретил их, и трое мужчин обсудили ситуацию. |
Этот обряд подробно обсуждается в следующем разделе. |
|
Steffens discusses Circuit Attorney Folk's efforts to clean up the city's corruption. |
Стеффенс обсуждает усилия окружного прокурора фолка по очистке города от коррупции. |
Его положение в рамках закона, и я не могу депортировать инвалида. |
|
The Conference of the Parties discussed the proposed action plan extensively. |
Конференция Сторон обстоятельно обсудила предлагаемый план действий. |
Other activities discussed could be, as relevant, carried forward to the next term. |
Другая обсуждавшаяся деятельность могла бы, при необходимости, быть запланирована на последующий период. |
Currently, a draft law concerning sexual violence, sexual harassment and the participation of women in public administration were being discussed. |
В настоящее время рассматривается проект закона о сексуальных преступлениях, сексуальных домогательствах и участии женщин в государственном управлении. |
Today’s situation, however, is not a throwback to the Cold War standoff. |
Однако сегодняшнюю ситуацию нельзя считать возвратом к былому противостоянию времен холодной войн. |
But the current economic situation suggests that stability is unlikely. |
Однако в текущей экономической ситуации ожидать стабильности не приходится. |
В настоящее время ситуация остается неразрешенной. |
|
“Never say never, but we haven’t discussed it yet as a serious, timely plan and this isn’t in our forecasts.” |
«Никогда не говори „никогда“, но мы пока не обсуждали это как серьезный и своевременный план, и пока не ожидаем этого в наших прогнозах», — добавил он. |
There are many reasons that the situation has deteriorated as it has. |
Существует множество причин, по которым ситуация ухудшилась до такой степени. |
What about this? said the artist. 'The Steel Helmet and the General Situation in Germany'? |
- Я думаю так, - проговорил художник, -Стальной шлем и общее положение Германии... |
Her present situation required all her presence of mind, and she summoned it up accordingly. |
Настоящее ее положение требовало большого присутствия духа, и она взяла себя в руки. |
We have discussed it at length, whether it is right or not to do so. |
Мы долго спорим, правильно ли он поступил. |
Какое ужасное состояние -быть растроганным! |
|
We got a sticky situation here. |
У нас тут липкая ситуация. |
As discussed, she's to meet with a court-appointed psychologist once a week, more if needed. |
Как и обсуждалось, визиты к назначенному ей психологу раз в неделю, если необходимо - чаще. |
There do exist, however, specialized groups of bacteria that contain more complex intracellular structures, some of which are discussed below. |
Однако существуют специализированные группы бактерий, которые содержат более сложные внутриклеточные структуры, некоторые из которых обсуждаются ниже. |
Although many times, the negative aspects of commitments can be discussed in more detail and importance, there are many social rewards that are positive. |
Хотя во многих случаях негативные аспекты обязательств могут обсуждаться более подробно и важно, есть много социальных вознаграждений, которые являются положительными. |
They openly discussed their plans and movements, handing the Allies huge amounts of information, not all of which was used effectively. |
Они открыто обсуждали свои планы и передвижения, передавая союзникам огромные объемы информации, далеко не все из которых использовались эффективно. |
Why the variant 'null' is not discussed? |
Почему вариант null не обсуждается? |
As discussed above, when planning a crown lengthening procedure consideration must be given to maintenance of the biologic width. |
Как уже говорилось выше, при планировании процедуры удлинения коронки необходимо учитывать сохранение биологической ширины. |
There are certainly cases where silly trivia is discussed by experts in blogs. |
Есть, конечно, случаи, когда глупые мелочи обсуждаются экспертами в блогах. |
One criticism in the article by Ruth Sanford discusses the value of unconditional positive regard in relationships. |
Одна критика в статье Рут Сэнфорд обсуждает ценность безусловного позитивного отношения в отношениях. |
Although there are largely two consistent conventions, some authors find it convenient to mix the two conventions in forms that are discussed below. |
Хотя существуют в основном две непротиворечивые конвенции, некоторые авторы считают удобным смешивать эти две конвенции в формах, которые обсуждаются ниже. |
Caution must again be taken when applying these research findings to other types of disabilities not investigated in the studies discussed above. |
При применении результатов этих исследований к другим видам инвалидности, не исследованным в исследованиях, рассмотренных выше, следует вновь проявлять осторожность. |
According to Tse-fu Kuan, this is discussed in the early texts, and expanded upon in Theravāda commentaries. |
Согласно Цзе-фу Куану, это обсуждается в ранних текстах и расширяется в комментариях Тхеравады. |
It discusses systemic failures and behavioural failures, which are characteristic of organisational failure. |
В ней рассматриваются системные сбои и поведенческие сбои, характерные для организационных сбоев. |
This was already discussed at the talk page for the article, where I provided quotes to prove this, though someone decided to ignore them. |
Это уже обсуждалось на странице обсуждения статьи, где я привел цитаты, чтобы доказать это, хотя кто-то решил их проигнорировать. |
Design and construction of a new control tower was discussed in 2006 but this project appeared to be in abeyance by 2008. |
Проектирование и строительство новой диспетчерской вышки обсуждалось в 2006 году, но к 2008 году этот проект оказался отложен. |
Некоторые из них более подробно рассматриваются ниже. |
|
In his correspondence with Carl Nägeli he discussed his results but was unable to explain them. |
В своей переписке с Карлом Нэгели он обсуждал свои результаты,но не смог их объяснить. |
In 1761–62, a marriage was discussed between Augusta and her second cousin, the Hereditary Prince of Brunswick-Wolfenbuttel. |
В 1761-1762 годах между Августой и ее троюродным братом, наследным принцем Брунсвик-Вольфенбюттельским, обсуждался вопрос о браке. |
Also, the article discusses other technologies that the plated armor affected such as weapon development. |
Кроме того, в статье рассматриваются другие технологии, на которые повлияла покрытая броня, такие как разработка оружия. |
The fact that the city is single tier can be discussed in the article and crowds and distorts the info box. |
Тот факт, что город является одноярусным, может быть обсужден в статье и толпится, и искажает информационное поле. |
I found a book that discusses the targeting committee's selection of civilian targets for the two atomic weapons in 1945. |
Я нашел книгу, в которой обсуждается выбор комитетом по целеуказанию гражданских целей для двух видов атомного оружия в 1945 году. |
Make a note of the significant points discussed in the article. |
Обратите внимание на важные моменты, обсуждаемые в статье. |
Proposals for Jersey independence continue to be discussed outside the States. |
Предложения о независимости Джерси продолжают обсуждаться за пределами Штатов. |
Doesn't a national, widely discussed news story like this get at least a few sentences? |
Разве в таких широко обсуждаемых национальных новостях, как эта, нет хотя бы нескольких предложений? |
Philo, in his four-book work The Special Laws, treated the Ten Commandments as headings under which he discussed other related commandments. |
Филон в своем четырехкнижном труде особые законы рассматривал Десять заповедей как заголовки, под которыми он обсуждал другие связанные с ними заповеди. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «discussed the situation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «discussed the situation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: discussed, the, situation , а также произношение и транскрипцию к «discussed the situation». Также, к фразе «discussed the situation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.