Dispatcher - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- dispatcher [dɪsˈpæʧə] сущ
- диспетчерм, авиадиспетчерм(manager, controller)
- chief dispatcher – главный диспетчер
- отправительм(consignor)
- экспедиторм(forwarder)
-
- dispatcher [dɪsˈpæʧə] прил
- диспетчерский(dispatching)
- dispatcher control – диспетчерское управление
-
noun | |||
диспетчер | dispatcher, supervisor, traffic controller, expediter, starter | ||
экспедитор | forwarder, forwarding agent, dispatcher |
- dispatcher сущ
- manager · controller · air traffic controller · traffic manager
- dispatching
- forwarder · sender
noun
- starter
accept, receive
Dispatcher agent noun of dispatch; one who dispatches.
One frequency is used for the dispatcher to talk to the cabs, and a second frequency is used to the cabs to talk back. |
Одна частота используется диспетчером для разговора с кабинами, а вторая частота используется таксистами для ответа. |
This type of CollectionView does not support changes to its SourceCollection from a thread different from the Dispatcher thread. |
Данный тип CollectionView не поддерживает изменения в своем SourceCollection из потока, отличного от потока Dispatcher. |
Ralston voiced the 911 dispatcher Homer calls when he is trapped. |
Ральстон озвучил диспетчер 911, который звонит Гомеру, когда тот оказывается в ловушке. |
Aron Ralston as the 911 Dispatcher Jackie Mason as Rabbi Hyman Krustofsky. |
Арон Ралстон в роли диспетчера 911, Джеки Мейсон в роли раввина Хаймана Крустофски. |
Maybe I can put you in the dispatcher's office, or the hoist house, or something. |
Я мог бы определить тебя в диспетчерскую или в здание подъёмной машины или ещё куда. |
Uh, interviews should be scheduled for the engineer, the conductor, the yard master security dispatcher, and once disengaged, the event recorder should be queried. |
Беседы должны провестись с машинистами, кондукторами, рабочими парка, диспетчером охраны и как только закончим, должна быть запрошена запись. |
Prosecutors alleged that Zimmerman ignored the dispatcher and continued following Martin and confronted him and a struggle ensued. |
Обвинители утверждали, что Циммерман проигнорировал диспетчера и продолжал следовать за Мартином, а затем столкнулся с ним, и началась борьба. |
Dispatcher: 1504, we've got a possible break-and-enter at Pawn Kings, 2793 Gerrard. |
1504, у нас возможный взлом с проникновением на Павн Кингс, 2793 Джеррард. |
Диспетчер сказал ему, чтобы он не следовал за этим человеком. |
|
Она работала диспетчером в компании по перевозкам. |
|
Sophie was speechless. Captain Fache had apparently requested the London police dispatcher alert him if Sophie called in. |
Софи потеряла дар речи. Очевидно, капитан Фаш попросил диспетчера лондонской полиции уведомить его, если поступит звонок от Софи. |
Appropriate identification of packer, distributor or dispatcher. |
Надлежащая информация об упаковщике, дистрибьюторе или отправителе. |
Get that photo out. Every ticket counter airport, train station, taxi dispatcher, the whole nine yards. |
Разошлите это фото в билетные кассы аэропортов и на все станции, диспетчерам такси, повсюду. |
The dispatcher's voice boomed its undecipherable drone into the hiss of steam and rattle of baggage wagons. |
В шипении пара и грохоте багажных вагонов монотонно и неразборчиво гудел голос диспетчера. |
Not long after, she went into labor and called an ambulance; when she told the dispatcher about her HIV status, they refused to pick her up. |
Вскоре после этого у нее начались схватки, и она вызвала скорую помощь; когда Ольга рассказала диспетчеру о своем ВИЧ-статусе, они отказались ее забрать. |
The stores, which can be thought of as models, can alter themselves in response to actions received from the dispatcher. |
Магазины, которые можно рассматривать как модели, могут изменяться в ответ на действия, полученные от диспетчера. |
Ted calls the police, but when they hear Jeanette respond to the police dispatcher they realize she is a police officer. |
Тед звонит в полицию, но когда они слышат, как Жанетт отвечает диспетчеру полиции, они понимают, что она полицейский. |
He was a dispatcher with Air France Cargo, and the key to the success of the plan. |
Диспетчер грузовых перевозок Эйр Франс, он же являлся и ключом успеха плана. |
Call the dispatcher. |
Позвони в диспетчерскую. |
Radio's in the dispatcher's shack. |
Радио в диспетчерской. |
Heavy losses of soldiers were mentioned, but the tone of the dispatch was optimistic. |
Упоминалось также о тяжелых потерях, понесенных войсками; однако сообщения были составлены в оптимистическом тоне. |
I enclose the text of this new constitution* and an accompanying dispatch, which I have sent to the Governor of Gibraltar. |
К настоящему письму прилагаю текст новой конституции и сопровождающее его послание, которое я направил правительству Гибралтара. |
Dispatch said you asked for me by name. |
Диспетчер сказал, что Вы просили приехать именно меня. |
The regional dispatch operates for police, fire department and the regional medical care. |
Региональная диспетчерская работает для полиции, пожарной охраны и региональной медицинской помощи. |
You know, sometimes when you call through dispatch, - it gets all jammed up... |
Ну знаешь, когда звонишь не через диспетчера, а перескакиваешь всё это. |
Would you inform His Royal Highness that we will dispatch whatever cardinal he wishes to replace him- |
Сообщите его королевскому величеству, что мы направим любого кардинала, какового он пожелает, дабы заместить его. |
Did you dispatch a unit to Allan Sloan's house? |
Вы отправляли патруль к дому Аллана Слоана? |
We can dispatch a ship. |
Мы можем послать корабль. |
Another feature of the system was a digital clock on the dispatch board. |
Еще одной особенностью системы были цифровые часы на диспетчерском пульте. |
With the dispatch in his pocket he strode on into the interior of the big stone house. |
С донесением в кармане он вошел в большое каменное здание. |
The thunk can appear in C's dispatch table for B, thereby eliminating the need for callers to adjust the address themselves. |
Thunk может появиться в таблице диспетчеризации C для B, тем самым устраняя необходимость для абонентов корректировать адрес самостоятельно. |
Ко мне нужно незамедлительно направить суд-мед экспертов на 934 Whittier. |
|
Governor Bowring wrote to London requesting the dispatch of 5,000 soldiers to Hong Kong. |
Губернатор Боуринг написал в Лондон письмо с просьбой отправить 5000 солдат в Гонконг. |
You can cancel That ems out here, dispatch. |
Можете отменить вызов скорой, диспетчер. |
She's doing taxi dispatch part-time. |
Она работает диспетчером такси на полставки. |
As a preliminary to the dispatch of forms, census workers will check any address problems on the ground. |
В качестве предварительного шага к отправке бланков переписчики проверят любые проблемы, связанные с решением вопросов на местах. |
Диспетчер, внимательней, у нас есть примерное местонахождение. |
|
So then I looked into the suspicious activity reports in the Greenwich PD's dispatch log. |
Тогда я просмотрел подозрительные отчеты в диспетчерском журнале полиции Гринвича. |
I'm tapped into State Police dispatch. |
Я на связи с центральной диспетчерской. |
Unit 8 to Dispatch, advise coming up on Taft, animal is back on all fours and... |
Восьмой – диспетчеру, направляюсь на Тафт, животное снова на четырех конечностях и ... |
Captain Marvel Jr. arrived to help the Outsiders dispatch Sabbac, and some time later Junior would join the team for a brief period. |
Капитан Марвел-младший прибыл, чтобы помочь аутсайдерам расправиться с Саббаком, и некоторое время спустя младший присоединится к команде на короткое время. |
Why Stilicho once again failed to dispatch Alaric is a matter of contention. |
Почему Стилихон в очередной раз не справился с Аларихом-вопрос спорный. |
Выезжаю, двигаюсь на юг по улице Томпсон. |
|
Your enemy's associates dispatch their version of justice faster than any law-enforcement agency, but they're often more ruthless. |
Партнёры ваших врагов справляют свою версию правосудия быстрее, чем любые правоохранительные органы, но часто они более безжалостны. |
But, to allay your concerns, I will dispatch all the men at my disposal to investigate the flying... thingamajig. |
Но, дабы развеять ваши опасения, я отправлю всех, кто у меня есть, разбираться с летающей... штуковиной. |
Lang and Van Dyne dispatch Hydra agents at the event before explosives detonate, imploding the building. |
Лэнг и Ван Дайн отправляют агентов Гидры на мероприятие, прежде чем взрывчатка взорвется, взрывая здание. |
All this was done with the greatest dispatch and without the waste of a moment; yet nobody was at all hurried. |
Все это они делали очень быстро, не теряя ни минуты, хотя никто, казалось, не спешил. |
Он планировал отправить эту бомбу на биотехническую компанию. |
|
The crew retrieved the Conception's skiff and motored to a nearby boat where a second radio dispatch was made. |
Команда подняла ялик концепта и направилась к ближайшей лодке,где была сделана вторая радиограмма. |
Owen's ideas exerted an immediate influence upon her and by 1836 she had begun to write political articles for The Dispatch. |
Идеи Оуэна оказали на нее непосредственное влияние, и к 1836 году она начала писать политические статьи для депеши. |
As a reporter covering East St. Louis for the Post Dispatch, Anderson was one of many newspaper reporters called to testify. |
Он является первым транссексуалом от женщины к мужчине, который был аккредитован в качестве лидера в организации поддержки грудного вскармливания La Leche League. |
Yusuf... dispatch a night rider to verify the Latin's report. |
Юсуф... отправь ночного всадника, чтобы проверить слова латина. |
In 2000, Dorsey started his company in Oakland to dispatch couriers, taxis, and emergency services from the Web. |
В 2000 году Дорси основал свою компанию в Окленде для отправки курьеров, такси и экстренных служб из интернета. |
The most recent dispatch from our ambassador reported that Nazi policy is intensely anti-Jewish. |
Наш посол сообщает о враждебной политике нацистов в отношении евреев. |
You can dispatch this one, Sergeant, and this strange looking scoundrel. |
Вы можете вздернуть этого, Сержант, и этого странно выглядящего негодяя. |
Депеша Ems также подняла немецкое национальное чувство. |
|
Он послал бы ее управлять планетами в его владениях. |
|
Шли бы себе домой, к своим синьорам! |
|
Пусть возьмут у него донесение из кармана. |
- crew dispatcher - диспетчер поездных бригад
- dispatcher control - диспетчерское управление
- dispatcher control machine - аппарат управления диспетчерской централизацией
- dispatcher office - диспетчерская
- dispatcher station - диспетчерский пункт
- dispatcher system - система диспетчирования
- flight dispatcher - авиадиспетчер
- load dispatcher - диспетчер распределения нагрузки
- telephony call dispatcher service - служба диспетчера вызовов телефонии
- traffic dispatcher - диспетчер по каналам
- train dispatcher - диспетчер движения
- yard dispatcher - станционный диспетчер
- chief dispatcher - главный диспетчер
- dispatcher service - диспетчерская служба
- 911 dispatcher - 911 диспетчера
- pipeline dispatcher - диспетчер трубопровода
- trip dispatcher - диспетчер, заведующий движением
- task dispatcher - диспетчер задач или заданий
- mobile dispatcher - мобильный диспетчер
- dispatcher training simulator - тренажёр для диспетчеров энергосистемы
- I was sent here by my dispatcher - меня сюда отправил мой диспетчер