Door has been locked - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: дверь, дверца, вход, дом, заслонка, путь, дверной проем, дорога, квартира, помещение
adjective: дверной
flush door - дверца заподлицо
pantry door - дверь кладовой
pivot door - распашная дверь
door unit - дверной блок
hangar door - ангар дверь
building door - здание дверь
came knocking on my door - постучался в мою дверь
shut the door behind you - закрыл за собой дверь
go through that door - пройти через эту дверь
not opening that door - не открывать дверь
Синонимы к door: doorway, exit, portal, opening, entry, entrance, threshold
Антонимы к door: egress, exit, accession, advent, arrival, barricade, cell, mansion, acquisition, activate
Значение door: a hinged, sliding, or revolving barrier at the entrance to a building, room, or vehicle, or in the framework of a cupboard.
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
has resumed - возобновился
has invested - инвестировало
has cycled - циклически
has been debated - был обсужден
has standardized - стандартизировала
has united - объединило
has counted - насчитал
100 has - 100 имеет
which currently has - которая в настоящее время
has also designed - также разработан
Синонимы к has: hold, keep, boast, possess, be in possession of, retain, be blessed with, enjoy, occupy, own
Антонимы к has: absent, hide, conceal
Значение has: possess, own, or hold.
has been mended - было починил
been bankrupt or - банкрот или
been applied for - был применен
not been before - не было раньше
have been renamed - переименованы
been shaken - пошатнулась
have been recruited - были набраны
has been invited - был приглашен
have been further - получили дальнейшее
have been exposed - были выставлены
Синонимы к been: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к been: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение been: past participle of be.
locked key - замкнутый ключ
friction-locked connection - силовым замыканием соединения
has been locked - была заблокирована
locked electronically - заперт в электронном виде
be locked away - быть заперто
locked outside - заблокированном снаружи
locked pdf - заблокированный PDF
locked himself in his room - заперся в своей комнате
to be locked in - быть запертым в
locked in a box - запертыми в коробке
Синонимы к locked: chain, seal, latch, padlock, secure, bolt, fasten, bar, couple, unite
Антонимы к locked: unlocked, unlock, open, unblock, open up
Значение locked: fasten or secure (something) with a lock.
The door was locked and we couldn't get in. |
Дверь была закрыта, и мы не смогли войти. |
The door, moreover, was duly locked, as it was supposed to be at night. |
Более того, дверь, как обычно, была заперта на ночь. |
Pushing her into a room on the lower floor he locked the door upon the unhappy girl. |
Он втолкнул ее в комнату на первом этаже и запер на ключ. |
This door is locked from the inside. |
Эта дверь закрыта изнутри. |
Henchard went off, entered Abel's house, a little cottage in Back Street, the door of which was never locked because the inmates had nothing to lose. |
Хенчард ушел со двора и вскоре уже стоял в жилище Эйбла - убогом домишке на Задней улице, дверь которого никогда не запиралась, потому что обитателям его нечего было терять. |
The door was locked- and Fornati is a light sleeper. If anyone had entered, I would have awakened instantly. |
— Замок был закрыт, да и Форнати спит чутко. Если бы кто-нибудь вошел, я бы сразу проснулся! |
He and Tich laid Uri down upon the flagstones as Fiametta locked and barred the door again behind them. |
Они с Тичем уложили Ури на каменном полу, пока Фьяметта запирала дверь и задвигала засов. |
What are you and your stoner buddies doing behind your locked door? |
Что ты и твои дружки-наркоманы делаете за закрытыми дверями? |
The local wives dreaded the sight of her keys on her finger, for if her door was locked, it meant she was all set for a morning's tittle-tattle. |
Местные женщины боялись увидеть у неё ключ на пальце, потому что раз дверь её заперта, это предвещало новое перемывание косточек. |
The door is locked at nine o'clock. |
Дверь закрывается в девять часов. |
She locked the door to the compartment and took out the chamois bag and opened it. A cascade of glittering colors spilled into her hands. |
Она закрыла на ключ дверь в купе и открыла замшевый мешочек. В руках у неё горели-переливались всеми цветами радуги камни. |
I don't walk up and down, up and down, in my room like Mr de Winter, with the door locked on me.' |
Я не хожу за запертой дверью взад и вперед, взад и вперед, как мистер де Уинтер. |
He breaks down the door which was locked from the inside and finds his friend dead, his watch and silver chain missing. |
Он ломает дверь, запертую изнутри, и находит своего друга мёртвым, его часы и серебряная цепочка пропали. |
Then I hefted the lantern, locked the door behind me, and hung the key back on its hook. |
А затем я поднял фонарь, закрыл за собой дверь и повесил ключ обратно на крюк. |
Она уже позаботилась, чтобы дверь была незаперта. |
|
The door to the back room was locked, and partially hidden too. |
Дверь в потайную комнату была заперта на замок и отчасти замаскирована. |
She's apparently inconsolable, sobbing in her room with the door locked. |
Очевидно, она в расстроенных чувствах рыдает в своей комнате за закрытой дверью. |
She knew, when she locked her door, that she should unlock it ready to go down to her unhappy husband and espouse his sorrow, and say of his guilt, I will mourn and not reproach. |
Она знала, что когда отопрет дверь, то отопрет ее, готовая прийти к мужу и разделить его горе, а о вине его сказать: скорблю и не упрекаю. |
Uh, your front door was locked, So, uh, rather than call or knock, I, uh, came down your chimbley there. |
Дверь была заперта, так что, вместо того, чтобы позвонить или постучать, я пролез в каминную трубу. |
He double locked it, took the key, returned to the bedroom door, removed the double staple of the bolt, and went in. |
Он дважды повернул ключ, вынул его, подошел к двери спальни, снял скобу задвижки и вышел из будуара. |
But the door was locked, and somebody on the call box... Said they didn't know who I was and couldn't let me in. |
Но дверь была закрыта и по домофону сказали, что не знают, кто я такая и не впустили. |
He shut the door softly, locked it, took the key, and left the house. |
Он потихоньку открыл дверь, запер ее за собой, взял ключ и покинул дом. |
I seem to have missed a very important event, the doctor thought. That's because I stayed at home this past month, working day and night, and my door was locked. |
Значит, я прозевал такое значительное событие, -подумал доктор. - Правда, я целый месяц не выходил из комнаты. Я работал взаперти. |
He arranged things his own way. He locked the door of the hut and came after her. |
Наскоро управившись кое с какими делами, он запер дверь и пошел вслед за Конни. |
In Wales, the back door releases the Old Year at the first stroke of midnight: it is then locked to keep the luck in, and at the last stroke the New-Year is let in at the front. |
В Уэльсе старый год уходит через черный вход при первом ударе часов в полночь: потом дверь запирают, чтобы удержать удачу, а при последнем ударе Новый год пускают на порог. |
'Cause the basement door is locked, so unless he's a being who's unrestrained by the laws of the physical world, he's not getting down here, man. |
Дверь в подвал была заперта и он не мог сюда забраться, не нарушив физические законы мира. |
I locked the car, went through the gate, and walked around to the back, where I unlocked my front door and let myself in. |
Я закрыла машину, прошла через ворота, подошла к двери и открыла ее. |
Наконец служанка обнаружила, что дверь в ванную заперта. |
|
Mrs Flint insisted on opening the locked and barred front door. Connie emerged in the farm's little front garden, shut in by a privet hedge. |
Миссис Флинт по столь торжественному случаю бросилась открывать наглухо запертую и заставленную вещами парадную дверь, что выводила в палисадник, огороженный кустами бирючины. |
Просто запер за собой дверь, положил инструменты и уселся. |
|
The front door was kept locked, but there was a side door giving on the garden which was not locked until evening. |
Парадная дверь оставалась запертой, но выходящую в сад боковую дверь не запирали до вечера. |
At 6:00 she found herself back on Fifth Avenue, in front of Conrad Morgan et Cie Jewelers. The doorman was gone, and the door was locked. |
В 18.00 она очутилась на Пятой Авеню, перед магазином Конрада Моргана. Швейцар уже ушел, а дверь была закрыта. |
The barman stood in front of the bar-parlour door which was now locked on Mr. Marvel, stared at the smashed window, and came round to the two other men. |
Хозяин постоял перед дверью в соседнюю комнату, где заперли Марвела, поглядел на разбитое окно и подошел к своим посетителям. |
As she went out she locked the door. |
Она вышла и заперла дверь. |
He locked the door and said Goodnight and went on. |
Эрл запер двери, сказал до свиданья и пошел. |
Garin locked the door, went over to a flat bookcase, and passed his hand over the right side of it. |
Г арин запер выходную дверь на ключ, подошел к плоскому книжному шкафу и справа от него провел рукой. |
I found a strong room in the southeast corner The door was latched but not locked. |
Дверь была закрыта на щеколду, но не заперта. |
Poirot locked the door on the inside, and proceeded to a minute inspection of the room. |
Пуаро открыл дверь и приступил к тщательному осмотру комнаты. |
Should've locked the door. |
Я должен был заблокировать дверь. |
The door was locked, and when the firemen came and chopped it down, the house was already gutted. |
Дверь оказалась заперта; когда пожарные прибыли и выломали ее, весь дом был охвачен пламенем. |
His name is Robert Green, and Miss Lavender was already lying dead inside her locked office when he threw a brick through her front door. |
Его зовут Роберт Грин, мисс Лавендер уже была мертва в своём запертом офисе, когда он разбил кирпичом их входную дверь. |
The front door was locked, but the assailant had obligingly left the patio door standing wide open. |
Парадная дверь оказалась заперта, но насильник любезно оставил открытыми стеклянные двери, ведущие во внутренний дворик. |
Он запер дверь и сдал ключи сборщику арендной платы. |
|
As he had imagined, the door was locked. |
Как он и предполагал, дверь оказалась на замке. |
С чего бы им закрывать верхнюю, если нижняя открыта. |
|
Похоже, дверь кабинета закрывается в 8 вечера. |
|
I let myself in with my latchkey, closed, locked and bolted the door, staggered to the foot of the staircase, and sat down. |
Я вошел в свой дом, затворил дверь, запер ее на ключ, наложил засов и в изнеможении опустился на пол возле лестницы. |
'Where no door was locked, 'where each house held familiar comfort 'and the reassurance of a loving touch. |
Где двери не запирали, где в каждом доме царили семейный уют и безусловность любящего прикосновения. |
When he came, and I requested admittance and tried to open the door, I found it locked; and Heathcliff bid us be damned. |
Когда врач пришел и я потребовала, чтобы нас впустили, и попробовала открыть дверь, она оказалась на замке; и Хитклиф послал нас ко всем чертям. |
I got the key from the outside of the door and locked it from the inside and went through him. |
Я достал ключ из двери, закрыл ее изнутри и обыскал его карманы. |
And then I make my way to the gate, and with my gift of gab that my parents said I was born with, I talk to the gate agent, and then I say, By the way, my scooter weighs this much, I have a dry cell battery, and I can drive it down to the door of the plane. |
После этого я пробиваюсь к воротам, используя, как говорят мои родители, врождённый дар красноречия, обычно я заговариваю с сотрудником, затем говорю: Кстати, мой скутер много весит, в нём у меня щелочная батарея, я могу сама докатить её до двери самолёта. |
He got the squeak out of the kitchen door, then cleared the debris out of the gutters. |
Он убрал скрип от кухонной двери, затем убрал мусор из водостока. |
He locked the door, then leaned against the frame while he took her gun out of his pocket and unloaded it. |
Он запер дверь, прислонился к косяку, вынул из кармана ее револьвер и разрядил его. |
There was a handful of women near the steps leading up to a door with a bright light over it. |
Я увидела группу женщин на ступенях, ведущих к двери, над которой висела яркая лампа. |
The machine room was off the back of the refrigerated room, through a normal sized door in the insulated wall. |
Машинный зал находился за помещением морозильника, за дверью вполне обычного размера в теплоизолированной стене. |
And it wasn't to revisit all the times I eluded your little coterie of door-kickers who pursued me with such fervor and zeal. |
И не для того, чтобы вспоминать, как я каждый раз ускользал от вашей кучки дуболомов, преследующих меня с таким рвением. |
В тот момент когда стержень лопнет вы фиксируете дверь открытой |
|
You were breaking through a padlocked door without a warrant. |
Вы взломали дверь и вошли внутрь без ордера. |
Only one long-locked head was raised in the adjoining kuren, and after glancing about, was dropped back on the ground. |
Одна чубатая голова, точно, приподнялась в ближнем курене и, поведя очами, скоро опустилась опять на землю. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «door has been locked».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «door has been locked» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: door, has, been, locked , а также произношение и транскрипцию к «door has been locked». Также, к фразе «door has been locked» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.