Drip flask - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Drip flask - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
капельница
Translate

- drip [noun]

verb: капать, стекать, капнуть, падать каплями, отекать

noun: капанье, слезник, капеж, бестолочь, звук падающих капель, отливина, тупица

  • drip lubricator - капельная масленка

  • drip coffee maker - капельная кофеварка

  • drip deflector - каплеотражатель

  • drip wet - промокать насквозь

  • drip irrigation - капельное орошение

  • drip tray - поддон

  • drip bulb - капельница

  • drip cock - капельный кран

  • drip collector of lead chamber - карман свинцовой камеры

  • drip cup - каплесобиратель

  • Синонимы к drip: trickle, spot, drop, splash, dribble, namby-pamby, wimp, candy-ass, milksop, bore

    Антонимы к drip: gas, accumulation, adjourn, amusement, aridity, associate, awful lot, baleful laugh, barrage, bashful

    Значение drip: a small drop of a liquid.

- flask [noun]

noun: колба, фляжка, флакон, склянка, фляга, опока, бутылка, бутыль, пороховница



This is done by putting two to three tablespoons or more of sweetened condensed milk into the cup prior to the drip filter process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делается путем помещения двух-трех столовых ложек или более подслащенного сгущенного молока в чашку перед процессом капельного фильтра.

Again came the gluck-gluck, again the smackings, and so on alternately, till an empty flask was heard falling upon the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бульканье сменялось чмоканьем, а чмоканье -бульканьем до тех пор, пока не раздался стук упавшей на пол пустой фляги.

Blood spilled in scarlet lines on his fingers, down the blade, to drip on the shoulders of the jaguar skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь алыми струйками потекла у него между пальцев, по лезвию закапала на плечо ягуаровой шкуры.

In the men's room I had a drink of whiskey from the flask, then capped it and put it back in my jacket pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мужском туалете я глотнул виски, затем завернул крышку, убрал фляжку в карман пиджака.

Farree ate his own rations and drank sparingly from his water flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фарри подкрепился из тюбика со своим рационом и напился воды из фляги.

Someone opened this flask and left it under the tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то открыл эту колбу и бросил ее под бак.

Silence fell, broken only by the slow drip of water falling from some place into the pool in which Frost stood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тишину нарушали только капли воды, падающие в лужу.

Just getting a drip up here, Sister, so Miss Tilling can feel more like herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готовлю капельницу, сестра, чтобы мисс Тиллинг почувствовала себя, как в своей тарелке.

She'll be fine until she realizes the drugs came from my flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет в порядке, пока не поймёт, что снотворное было из моей фляги.

No, but look at the size of the flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, взгляните на размер фляжки.

You got sick because you drank from my flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заболела, потому что выпила из моей фляжки.

I drank from the flask and I... Lost time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выпила из фляжки и... потеряла время.

You know, you ought to get yourself a little flask or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, вам надо носить маленькую фляжку.

When you sleep, your face is flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы спите, ваше лицо расслаблено.

It takes four distinct steps to remove a cap from one of these flasks, and we never open a flask outside of the tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно проделать четких четыре действия, чтобы открыть крышку одной из этих колб, и мы никогда не открываем их вне бака.

Before weighing the flask, dry it and a similar flask as counterpoise in an oven at 100o C and allow to stand in air until constant weight is obtained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед взвешиванием эту колбу и еще одну такую же колбу, служащую для равновесия, следует высушить в печи при 100оС и дать постоять на воздухе до достижения постоянного веса.

Mr Bienstock, could I have my flask?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Бинсток, можно мою фляжку?

So we're going to drop it into this flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ѕоэтому мы собираемс€ опустить его в эту колбу.

Conley awoke from three days of unconsciousness with five cracked vertebrae and a morphine drip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конли пришла в себя после трех дней, проведенных в бессознательном состоянии. У нее были сломаны пять позвонков, она лежала под капельницей с морфием.

Mistaking a solvency problem for a liquidity shortfall, Europe has become hooked on the drip feed of bailouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путая проблему платежеспособности с нехваткой ликвидных средств, европейцы поймались на крючок постоянно поступающих пакетов помощи.

At the news-stand she bought a copy of Town Tattle and a moving-picture magazine, and in the station drugstore some cold cream and a small flask of perfume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В газетном киоске она купила киножурнал и номер Таун Тэттл, а у аптекарского прилавка -кольдкрем и флакончик духов.

But my suspicions were confirmed when McGee pulled a set of fingerprints from the keypad lock on the morphine drip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мои подозрения подтвердились, когда МакГи снял отпечатки с пульта управления капельницей с морфином.

Touch that IV drip again, and don't even think about stopping at Senor Softie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще раз тронете эту капельницу, и не видать вам мороженого Сеньор Софти.

He held his big basting spoon in his right hand, and he cupped his left under the bowl for fear it would drip on the carpet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В правой руке он держал большую соусную ложку, подставив под нее левую горсть, чтобы не капало на ковер.

Here, have a drink, he commanded, offering me a thermos flask. Wonderfully cool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На, выпей, - предложил он мне, протягивая термос. - Великолепный холодный напиток!

I hear the rain-drip on the stones, replies the young man, and I hear a curious echo-I suppose an echo-which is very like a halting step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышу, как дождь стучит по каменным плитам, - отвечает юноша, - и еще слышу какие-то странные отголоски, вроде эхо... Должно быть, это и есть эхо, - очень похоже на шаги хромого.

Little Flask was one of the wrought ones; made to clinch tight and last long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И маленький Фласк был, конечно, гвоздем кованым, предназначенным для того, чтобы схватывать накрепко и надолго.

Show me where we put a drip tray, a sluice, and an overflow reservoir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покажи мне куда мы поставим ёмкость с водой, водоводод,и выводящий резервуар.

If I were to drop this flask, the resulting explosion would vaporise this planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит мне уронить этот сосуд, и планета превратится в пыль.

A volumetric flask is for general mixing and titration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мерная колба предназначена для смешивания и титрирования.

It's a flask, not the holy grail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же фляжка, а не святой Грааль.

They are stowaways, Mr. Flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это безбилетные пассажиры, мистер Фласк.

Even though we see in the U.S. a lot of popularity... with brewed, filter, pour-over drip coffee... espresso is still captivating a new audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть в Штатах мы и наблюдаем рост популярности... пуроверов... эспрессо тоже завоёвывает новую аудиторию.

You don't skip out on your team unless you're lying in a hospital bed with an iv drip and a bullet in your spine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты забьешь на свою команду только если лежишь в больничной койке с капельницей и пулей в спине.

The rain had passed away; only the water-pipe went on shedding tears with an absurd drip, drip outside the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождь прошел; только водосточная труба продолжала проливать слезы, нелепо булькая под окном.

You know, I used to be a, uh, major drip- castle aficionado, But people didn't think that that's inherently amateurish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я была большой фанаткой замков из мокрого песка, но люди не думают, что это, по сути, дилетантство.

Dinner, Mr. Flask, follows after his predecessors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обедать, мистер Фласк, - спускается вслед за своими предшественниками.

Presumably you're no strangers to the well-camouflaged hip flask...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, сами не новички в потайных фляжках.

Sir, where are banks and subliminal drip?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин майор, куда отнести ящики с раствором для капельниц и Сублимал?

Someone who had full access to the theatre, enabling him to set up the projector, and to spike Walter Copland's flask with a lethal dose of laudanum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то, кто мог свободно предвигаться по театру, что позволило ему настроить проектор, и добавить во фляжку Уолтера Копланда смертельную дозу опия.

In the meanwhile, Pierrat Torterue allowed the thongs, red and gorged with blood, to drip upon the pavement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьера Тортерю стряхивал белые ремни плети, и окрасившая и пропитавшая их кровь капала на мостовую.

Well, I'm not carrying - Hip flask!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня с собой нет... - Фляжку!

Can't remember ever selling a hip flask for more than a shilling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не помню, чтобы я выручал за фляжку больше шиллинга.

He filled his flask with Kirschenwasser; but did not drink of it before leaving the hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, правда, наполнил свою флягу, но в гостинице ничего не пил.

Everything was now in an uproar, some calling for their pistols, some for their horses, and some for another flask of wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут все закричали: кто требовал коня, кто пистолет, кто еще одну флягу вина.

There should be something to drink over there in a leather flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь должен быть запас воды. В тех кожаных бурдюках.

You know that taps drip and that toilets get blocked and that's all you need to know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, что из кранов капает и что туалеты засоряются. Это все, что тебе нужно знать.

Lies drip from your lips like honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ложь так и течёт по твоим губам словно мёд.

After a while, the victim trapped inside the flask will be reduced to a bloody mash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через некоторое время жертва, запертая в колбе, превратится в кровавое месиво.

A special vacuum forming flask is placed over the plastic pattern and is filled with a free-flowing sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над пластиковым рисунком помещается специальная вакуумная формовочная колба, заполненная сыпучим песком.

Due to the absence of another antibody-based method for R-loop immunoprecipitation, validation of DRIP-seq results is difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за отсутствия другого метода иммунопреципитации на основе антител к R-петле валидация результатов капельного секвенирования затруднена.

He uses the flask to trap Sun Wukong but the latter breaks out and the flask is rendered useless because its essence has been spilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует колбу, чтобы поймать Сунь Укуна, но последний вырывается, и колба становится бесполезной, потому что ее сущность была пролита.

For example, a language without complex clusters must be able to deal with an input such as /flask/.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, язык без сложных кластеров должен иметь возможность работать с такими входными данными, как/flask/.

It was initially sold in a flask-like container shaped with a narrow neck to prevent moisture from seeping into the product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально он продавался в колбообразном контейнере с узким горлышком, чтобы предотвратить попадание влаги в продукт.

In a common arrangement, electric wires are embedded within a strip of fabric that can be wrapped around a flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем случае электрические провода встроены в полоску ткани, которая может быть обернута вокруг колбы.

No other nitrogen isotopes are possible as they would fall outside the nuclear drip lines, leaking out a proton or neutron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакие другие изотопы азота невозможны, так как они упали бы за пределы ядерных капельных линий, выпуская протон или нейтрон.

Most greenhouses use sprinklers or drip lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве теплиц используются разбрызгиватели или капельные линии.

As they travel to the east to found a city of immortals, a rogue named Yolsippa unknowingly drinks a little water from their flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они отправляются на восток, чтобы основать город бессмертных, разбойник по имени Йолсиппа неосознанно пьет немного воды из их фляги.

When perched, the wings are held vertically above the abdomen, which allows water to drip off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При посадке крылья удерживаются вертикально над брюшком, что позволяет воде стекать вниз.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drip flask». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drip flask» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drip, flask , а также произношение и транскрипцию к «drip flask». Также, к фразе «drip flask» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information