Drip coffee maker - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: капать, стекать, капнуть, падать каплями, отекать
noun: капанье, слезник, капеж, бестолочь, звук падающих капель, отливина, тупица
drip cap - карниз крыши
drip-type cooler - оросительный охладитель
drip flask - капельница
drip bulb - капельница
drip cock - капельный кран
drip condenser - оросительный конденсатор
drip cover - брызгозащитный кожух
drip flap - каплесборник
drip lubrication - капельная смазка
drip melting - капельная плавка
Синонимы к drip: trickle, spot, drop, splash, dribble, namby-pamby, wimp, candy-ass, milksop, bore
Антонимы к drip: gas, accumulation, adjourn, amusement, aridity, associate, awful lot, baleful laugh, barrage, bashful
Значение drip: a small drop of a liquid.
coffee cup - Кофейная чашка
coffee shop - кофейный магазин
coffee machine - кофе-машина
irish coffee - ирландский кофе
medium roasted coffee - кофе средней обжарки
polished coffee - полированные зерна кофе
coffee chef - обжарщик кофе
coffee grape - плод кофейного дерева
coffee roaster - обжарочный аппарат для зерен кофе
gourmet coffee - элитный кофе
Синонимы к coffee: joe, java, decaf, coffee berry, coffee bean, coffee tree, chocolate, umber, burnt umber
Антонимы к coffee: lack of caffeine, decaffeinated, decaf, no caffeine, without caffeine, alcoholic drinks, amber fluid, liquid bread, oat soda, solid food
Значение coffee: a drink made from the roasted and ground beanlike seeds of a tropical shrub, served hot or iced.
bread maker - пекарь
trouble maker - нарушитель спокойствия
coffee maker - кофеварка
wave-maker plunger - плунжер волнопродуктора
road maker - дорожный рабочий
waffle maker - вафельница
aircraft maker - производитель самолетов
drug maker - производитель лекарств
bunch maker - формовщик сигарных куколок
equipment maker - изготовитель оборудования
Синонимы к maker: constructor, manufacturer, architect, producer, inventor, fabricator, creator, designer, builder, godhead
Антонимы к maker: destroyer, devil, abaddon, apollyon, archfiend, asmodeus, avernus, azazel, beelzebub, belial
Значение maker: a person or thing that makes or produces something.
Other pressurized water methods include the moka pot and vacuum coffee maker. |
Другие методы подачи воды под давлением включают в себя МОКа-кастрюлю и вакуумную кофеварку. |
Please, my coffee maker's not regulation. |
Да, ладно, моя кофеварка не входит в этот регламент. |
И как напоминание обо мне, возьми, пожалуйста, на память нашу семейную кофеварку. |
|
The coffee maker has to stay in the office, Clint! |
Кофемашина должна оставаться в офисе, Клинт! |
A variation is the traditional Neapolitan flip coffee pot, or Napoletana, a drip brew coffee maker for the stovetop. |
Одним из вариантов является традиционный Неаполитанский флип-кофейник, или Napoletana, капельная кофеварка для приготовления кофе на плите. |
I cut the flame and set the coffee maker on a straw mat on the table. |
Я выключил газ и поставил кофеварку на соломенную подставку. |
When the water boils, the coffee maker is flipped over to let the water filter through the coffee grounds. |
Когда вода закипает, кофеварка переворачивается, чтобы позволить воде фильтроваться через кофейную гущу. |
The only thing I've fall in love with is this programmable coffee maker with built-in bean grinder and single cup convenience. |
Единственная вещь, в которую я влюбился, - это программируемая кофеварка со встроенной кофемолкой и подставкой для чашек. |
Hon, did you set up the coffee maker? |
А кофеварку ты заправил? |
I left it on the coffee maker last night. |
Я же вчера вечером оставила его рядом с кофеваркой. |
The amount of coffee used affects both the strength and the flavor of the brew in a typical drip-brewing filtration-based coffee maker. |
Количество используемого кофе влияет как на крепость, так и на вкус напитка в типичной капельной кофеварке на основе фильтрации. |
I'll take a coffee maker. |
Я возьму кофеварку. |
Electric showers have a simple electric system, working like a coffee maker, but with a larger water flow. |
Электрические душевые кабины имеют простую электрическую систему, работающую как кофеварка, но с большим потоком воды. |
Another option is to use an automatic espresso or drip coffee maker which grinds the coffee beans and dispenses the coffee into a cup. |
Другой вариант - использовать автоматическую кофеварку для приготовления эспрессо или капельного кофе, которая измельчает кофейные зерна и разливает кофе в чашку. |
What's with the coffee maker? |
И что там с кофеваркой? |
on the teleprompter,on my desk, on the coffee-maker, on the jar of sugar packets next to the coffee-maker. |
Та телесуфлере, на моем столе, на кофеварке, на пакете сахара рядом с кофеваркой. |
Soy milk makers work similarly to a combination between a home blender and an automatic coffee maker. |
Производители соевого молока работают аналогично комбинации домашнего блендера и автоматической кофеварки. |
Drawer by the coffee maker. |
В ящике под кофеваркой. |
Tried to make some Joe, but our coffee maker's busted. |
Пытался сделать немного Джо, но наша кофеварка сломалась. |
I just had a query about... ~ COFFEE MAKER GRINDING ~ ... Mr Hubble's present fund. |
У меня возник вопрос... о собранных деньгах на подарок мистеру Хабблу. |
A chopped-up rubber tire, a coffee maker, and a cheese-grated body- if that's what this is. |
Порубленная покрышка, кофе-машина и мелко нарезанное тело - если это то, чем кажется. |
A chopped-up rubber tire, a coffee maker, and a cheese-grated body - if that's what this is. |
Порубленная покрышка, кофемашина и мелко нарезанное тело - если это то, чем кажется. |
And will you hit the coffee maker on the way out? |
Включишь по пути кофеварку? |
did your mom like the coffee maker? |
Твоей маме понравилась кофеварка? |
We have got a refrigerator, a microwave oven, a coffee maker and a toaster. |
У нас есть холодильник, микроволновая печь, кофеварка и тостер. |
Fully equipped kitchen with dishwasher, 4 hob cooker, oven, fridge freezer, coffee maker and kettle. |
Полностью оборудованная кухня с посудомоечной машиной, плитой с 4 конфорками, духовкой, холодильником с морозилкой, кофеваркой и чайником. |
Поэтому предлагаю скинуться, и купить кофеварку. |
|
For perhaps the tenth time Miss Vandeleur entered the house; and on this occasion she returned with the coffee-tray, which she placed upon the sideboard. |
Мисс Венделер, вероятно, уже в десятый раз, ушла в дом; теперь она вернулась, неся поднос с кофейным прибором, который поставила на другой столик. |
Cake, and my Auntie Karen's actually a professional cake maker. |
Моя тетя Карен - профессиональный кондитер. |
Because thereв ™s no place to put a maker outside, as there was in the Aristotelian and the Newtonian universe. |
ведь для создателя извне просто нет места, как это было во вселенной Аристотеля или Ньютона. |
I gather he is an American or Canadian from Detroit; by profession a maker of surgical instruments. |
Американец или канадец из Детройта, занимается производством хирургических инструментов. |
Why has Britain's last train maker recently laid off half its workforce? |
Почему последний британский производитель поездов недавно уволил половину своих работников? |
I thank my Maker, that, in the midst of judgment, he has remembered mercy. |
Я благодарю творца за то, что в дни суда он вспомнил о милосердии. |
Я здесь чтобы выбрать с каменщиком надгробие для его могилы. |
|
Receptionist stepped out for a cup of coffee. |
Консьерж отошёл за чашечкой кофе. |
Perhaps it was a maker in the outlying territories. |
Возможно, его создатель пришел из дальних земель. |
There, now! she added, looking round for the old vermicelli maker, there is that Father Goriot half seas over. |
Папаша Горио, и тот напился, - продолжала она, оборачиваясь в сторону вермишельщика. |
It so happened that on the morrow of Twelfth-day half-past twelve struck and still the coffee was not ready. |
Как раз на другой день после крещения с кофе вышла задержка. Пробило уже половина первого, а он все еще не был готов. |
Where'd you get your coffee table? |
Где вы купили такой стол? |
Great, let's say at 4.00, at the Up All Night Coffee House. |
Отлично. Тогда в четыре, в кафе Up All Night? |
I've spoken to the distinguished Spanish film maker, Esteban Gomez, who is very keen to direct. |
Я уже заручился поддержкой знаменитого испанского кинорежиссера Эстебана Гомеса. |
I've seen him mess up three or four women's lives during a coffee break. |
Я был свидетелем того, как он испортил жизнь 3-м или 4-м женщинам, лишь попив в с ними кофе. |
He used to sit at the table, sipping his coffee and glancing through the newspapers, while the maid Polya and I stood respectfully at the door gazing at him. |
Он сидел за столом, пил кофе и перелистывал газеты, а я и горничная Поля почтительно стояли у двери и смотрели на него. |
You're just shipping coffee beans that some poor farmer from somewhere's paid three pence a day to grow. |
Ты просто перевозишь кофейные бобы, за которые какому-нибудь бедному фермеру платили по 3 пенса в день, чтобы он их вырастил. |
На вкус даже кажется, что там присутствуют настоящие зерна. |
|
And his talk of the need to act drove the timid bun-maker to distraction. |
А слова о необходимости действовать доводили боязливого бараночника до умоисступления. |
We stopped by the coffee shop and ran into Ross. |
Мы забежали в кофейню, видели там Росса. |
Pike confiscated our chip-maker. |
Пайк конфисковал наш рюкзак. |
Meat, he said. Potatoes, bread, coffee. |
Фарш, картофель, хлеб, кофе. |
I'll fix some steak sandwiches and coffee, Mr. Cord. |
Я приготовлю сэндвичи с мясом и кофе, мастер Корд. |
So if he hasn't already met his maker, he's well on his way... |
Так что если он еще и не встретился с Создателем, то уже на пути к нему. |
Generally speaking, a method is terminated when the decision maker is confident that he/she has found the most preferred solution available. |
Вообще говоря, метод прекращается, когда лицо, принимающее решение, уверено, что оно нашло наиболее предпочтительное из имеющихся решений. |
In April 2000, Starbucks began offering fair trade coffee in all of their stores. |
В апреле 2000 года Starbucks начала предлагать кофе справедливой торговли во всех своих магазинах. |
Vomiting blood that resembles coffee grounds occurs in a minority of people and tends to originate from erosion of the esophagus. |
Рвота кровью, напоминающей кофейную гущу, встречается у меньшинства людей и имеет тенденцию возникать из-за эрозии пищевода. |
At first, Brazilian farmers used African slave labour in the coffee plantations, but in 1850, the slave trade was abolished in Brazil. |
Сначала бразильские фермеры использовали африканский рабский труд на кофейных плантациях, но в 1850 году работорговля в Бразилии была отменена. |
Taiwan first celebrated International Coffee Day in 2009. |
Тайвань впервые отметил Международный день кофе в 2009 году. |
The discount-factor motivates the decision maker to favor taking actions early, rather not postpone them indefinitely. |
Дисконтный фактор мотивирует лицо, принимающее решение, отдавать предпочтение принятию мер на ранней стадии, а не откладывать их на неопределенный срок. |
Gaddafi, as general secretary of the GPC, remained the primary decision maker, just as he had been when chairman of the RCC. |
Каддафи, как генеральный секретарь GPC, оставался главным лицом, принимающим решения, точно так же, как он был председателем РКК. |
If a business already owns an ID card printer, then a desktop-based badge maker is probably suitable for their needs. |
Если бизнес уже владеет идентификатор принтер карточки, потом рабочий стол-значок Maker является, вероятно, подходящей для их потребностей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drip coffee maker».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drip coffee maker» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drip, coffee, maker , а также произношение и транскрипцию к «drip coffee maker». Также, к фразе «drip coffee maker» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.