Dry coloring - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: сухой, засушливый, высохший, сдержанный, сыпучий, холодный, скучный, твердый, бесстрастный, испытывающий жажду
verb: сушить, сушиться, сохнуть, высыхать, вытирать, просушивать, высушиваться, осушать, засушивать, иссякать
adverb: насухо, сухо, досуха
noun: засуха, сухая погода, сушь, засушливые районы
dry cough - сухой кашель
dry electrostatic precipitator - сухой электрофильтр
dry precipitation - сухие осадки
dry-air sterilization - сухая стерилизация
dry sugar-cured backwash - бекон сладкосухого посола
tumble dry gentle cycle no heat - деликатные сушка и отжим в режиме без подогрева
tumble dry high - сушить в стиральной машине при высокой температуре
dry yeast flakes - дрожжевые хлопья
dry docking - сухая стыковка
Синонимы к dry: rainless, moistureless, dehydrated, droughty, scorched, parched, baked, bone dry, thirsty, desiccated
Антонимы к dry: wet, damp, water, crude
Значение dry: free from moisture or liquid; not wet or moist.
coloring of cores - расцветка жил
extrusion coloring - окраска в процессе экструзии
coloring mousse - мусс для окрашивания волос
coloring uniformity - однородность окрашивания
addition of coloring agent - добавление красителя
food coloring - пищевой краситель
coloring preparation - окрашивающее средство
coloring value - красящая способность
red food coloring - красный пищевой краситель
original coloring - оригинальная расцветка
Синонимы к coloring: food colouring, color, dye, tint, pigment, stain, paint, wash, blush, flush
Антонимы к coloring: discolor, discolour
Значение coloring: the process or skill of applying a substance to something so as to change its original color.
It was strange watching it rise, first just a light coloring, then a white form like fog under water, becoming solid, alive. ... |
Странно было наблюдать, как оно поднимается: сперва вода как бы слегка изменила цвет, потом неясные белые очертания, словно туман под водой, и вот они определились, ожили... |
Just answer as you're coloring. |
Раскрашивай и отвечай. |
Manganese is still used today by the Aranda people, a group of indigenous Australians, as a traditional pigment for coloring the skin during rituals. |
Марганец до сих пор используется народом Аранда, группой коренных австралийцев, в качестве традиционного пигмента для окрашивания кожи во время ритуалов. |
That outfit, with your coloring- isn't that cruel and unusual punishment or something? |
Эта одежда подобного цвета эта часть наказания или что-то в этом роде? |
Arsenic is thought to be used in connection with coloring dyes. |
Мышьяк, как полагают, используется в связи с красящими красителями. |
I haven't been around for several days, but coming back I'm thinking the previous striping on Missouri was the proper coloring. |
Я не был здесь уже несколько дней, но, возвращаясь, думаю, что предыдущая полоса на Миссури была подходящей окраской. |
The skin is covered in shaggy fur, its coloring varies depending upon species from black to grey and brown up to white. |
Кожа покрыта мохнатым мехом, его окраска варьируется в зависимости от вида от черного до серого и коричневого до белого. |
The blue was too pale for my coloring, and too big through the shoulders. |
Голубой цвет был бледноват для меня, и халат слегка широковат в плечах. |
You can't draw in coloring books... because they already have the drawings in them. |
В ней нельзя рисовать, потому что всё уже нарисовано. |
То есть, она похожей формы и цвета, но... |
|
Brittle bones wouldn't cause hiccups, plus we'd have seen abnormal coloring in the sclerae. |
Хрупкие кости не вызывают икоту. Плюс была бы аномальная окраска склер. |
Meggie beat green food coloring into a bowl of runny icing and began to drizzle it over already baked fir trees. |
Мэгги развела в миске зеленую глазурь и начала осторожно покрывать ею готовое печенье. |
Я думаю, не покрасить ли мне волосы. |
|
Then just color in your coloring books, and I'II check in on you in a bit. |
Тогда раскрашивай свои картинки, а я скоро приду тебя проведать. |
Но есть еще одно препятствие, - краснея, продолжал Фред. |
|
Typefaces express a mood, an atmosphere, they give words a certain coloring. |
Шрифты выражают настроение, передают атмосферу, они придают словам определённую окраску. |
That's a 515 form, not a coloring book. |
Это форма 515, а не раскраска. |
It's chemistry, not a coloring book. |
Это химия, а не раскраска. |
You dye your meth with food coloring to make it look like mine. |
Ты подкрашиваешь свой мет пищевым красителем чтобы сделать его похожим на мой. |
I'm pretty sure they just added food coloring to real slush from the parking lot. |
Я уверен что они просто добавили пищевые красители в талый снег со стоянки. |
Ну это зависит от ее окраса... |
|
Lucien found his formidable friend smoking his breviary - that is to say, coloring a short pipe before retiring to bed. |
Когда Люсьен вошел, его грозный друг дымил своим молитвенником, короче говоря, курил трубку, перед тем как лечь спать. |
If you get bored, here's a MASH coloring book. |
Если тебе будет скучно, вот книжка-раскраска по сериалу МЭш. |
About imitative and protective coloring. |
О мимикрии, о подражательной и предохранительной окраске. |
The aim is to construct a 9-coloring of a particular graph, given a partial 9-coloring. |
Цель состоит в том, чтобы построить 9-раскраску конкретного графа, учитывая частичную 9-раскраску. |
The head and neck coloring of the female is different as opposed to the Eurasian wigeon. |
Окраска головы и шеи самки отличается в отличие от Евразийского вигеона. |
Top-fermented beer is subject to the same rules, with the addition that a wider variety of malted grains can be used, as well as pure sugars for flavor and coloring. |
Топ-ферментированное пиво подчиняется тем же правилам, с добавлением того, что можно использовать более широкий ассортимент солодовых зерен, а также чистые сахара для аромата и окраски. |
Despite the motivation from coloring political maps of countries, the theorem is not of particular interest to cartographers. |
Несмотря на мотивацию со стороны раскрашивания политических карт стран, теорема не представляет особого интереса для картографов. |
Use of these chemicals causes the coloring and animal matters present in the liquid to be precipitated to give a lake pigment. |
Использование этих химических веществ приводит к тому, что красящие и животные вещества, присутствующие в жидкости, осаждаются, чтобы дать Озерный пигмент. |
Capuchin monkeys are usually dark brown with a cream/off white coloring around their necks. |
Обезьяны-капуцины обычно темно-коричневые с кремово-белой окраской вокруг шеи. |
Colorful enamel paints, used in German tin-glazed pottery, gave rise to new techniques such as famille rose coloring in Chinese porcelain. |
Красочные эмалевые краски, используемые в немецкой керамике с оловянной глазурью, дали начало новым техникам, таким как окрашивание роз famille в китайском фарфоре. |
Purple sweet potato color is also used as a ‘natural’ food coloring. |
Фиолетовый цвет батата также используется в качестве естественного пищевого красителя. |
It attempts to reflect the margin of victory in each county by coloring each with a shade between true blue and true red. |
Он пытается отразить преимущество победы в каждом графстве, окрашивая каждый из них оттенком между истинным синим и истинным красным. |
Never underestimate the power of food coloring. |
Никогда не стоит недооценивать силу пищевых красителей. |
The result is still a valid four-coloring, and v can now be added back and colored red. |
В результате по-прежнему остается допустимой четырехцветная окраска, и v теперь можно добавить обратно и покрасить в красный цвет. |
Holmium is one of the colorants used for cubic zirconia and glass, providing yellow or red coloring. |
Гольмий является одним из красителей, используемых для кубического циркония и стекла, обеспечивая желтую или красную окраску. |
In chemistry, the CPK coloring is a popular color convention for distinguishing atoms of different chemical elements in molecular models. |
В химии окраска CPK является популярной цветовой Конвенцией для различения атомов различных химических элементов в молекулярных моделях. |
The background coloring and lacquering is applied first, the most traditional of which is “charanda” or a dark red, which traditionally uses natural pigments. |
Сначала наносится фоновая окраска и лакирование, наиболее традиционным из которых является “чаранда” или темно-красный цвет, в котором традиционно используются натуральные пигменты. |
Candy corn is made primarily from sugar, corn syrup, artificial coloring and binders. |
Кукурузные конфеты изготавливаются в основном из сахара, кукурузного сиропа, искусственных красителей и связующих веществ. |
Insertion begins by adding the node in a very similar manner as a standard binary search tree insertion and by coloring it red. |
Вставка начинается с добавления узла очень похожим образом, как стандартная вставка бинарного дерева поиска и окрашивания его в красный цвет. |
Dilution coloring is also not related to any of the white spotting patterns. |
Разбавление окраски также не связано ни с одним из белых пятнистых узоров. |
In France however, slashing slowly went out of fashion and coloring the soles of footwear red began. |
Во Франции, однако, рубка потихоньку вышла из моды, и подошвы обуви стали окрашиваться в красный цвет. |
Cremello was thought by some to be a lethal white or albino coloring and a potential genetic defect. |
Некоторые считали кремелло смертельно опасным белым или альбиносом и потенциальным генетическим дефектом. |
Its black and white coloring differentiates it from its mostly black and yellow genus mates. |
Его черно-белая окраска отличает его от своих в основном черно-желтых товарищей по роду. |
Baldfaced hornets are distinguished from other yellowjackets by their white and black coloring. |
Лысомордые шершни отличаются от других желтожекетов своей белой и черной окраской. |
Lower down on the flanks and buttocks, the coloring becomes darker. |
Ниже, на боках и ягодицах, окраска становится темнее. |
It is sometimes used as an herbicide, as a dye for cloth and inks, and as a coloring agent for foods and cosmetics. |
Его иногда используют как гербицид, как краситель для ткани и чернил, а также как краситель для пищевых продуктов и косметики. |
Most importantly, this type of Oribe ware is distinct from Shino ware in that it lacks the red coloring of traditional Shino ware, instead favoring white glaze. |
Самое главное, этот тип посуды Орибе отличается от посуды Сино тем, что в нем отсутствует красная окраска традиционной посуды Сино, вместо этого предпочитая белую глазурь. |
Coloring the borders and the music genre text aren't professional solutions. |
Раскрашивание границ и текста музыкального жанра-это не профессиональные решения. |
This use of varied materials gave the armour different coloring, textures and more elegant appearance. |
Такое использование разнообразных материалов придавало броне разную окраску, текстуру и более элегантный внешний вид. |
Компания Cutex предлагает линейки продуктов для ухода за ногтями и окрашивания губ. |
|
Brindle is a coat coloring pattern in animals, particularly dogs, cattle, guinea pigs, and, rarely, horses. |
Тигровый окрас-это окраска шерсти животных, особенно собак, крупного рогатого скота, морских свинок и, реже, лошадей. |
White wines fermented in steel and matured in oak will have a darker coloring due to heavy phenolic compounds still present. |
Белые вина, ферментированные в Стали и выдержанные в дубе, будут иметь более темную окраску из-за тяжелых фенольных соединений, которые все еще присутствуют. |
The abdominal segments are largely black in coloring, with narrow pale markings at the junction between each segment. |
Брюшные сегменты в основном черного цвета, с узкими бледными отметинами на стыке между каждым сегментом. |
Riboflavin is also used as a food coloring and as such is designated in Europe as the E number E101. |
Рибофлавин также используется в качестве пищевого красителя и как таковой обозначается в Европе как E-номер E101. |
The food coloring was previously banned in Denmark, Belgium, France and Switzerland. |
Пищевой краситель ранее был запрещен в Дании, Бельгии, Франции и Швейцарии. |
Materials, such as coloring books and posters, back the lessons up and provide the repetition necessary in any child-education program. |
Материалы, такие как книжки-раскраски и плакаты, поддерживают уроки и обеспечивают повторение, необходимое в любой программе обучения ребенка. |
An easier method of coloring campfires has been fueled by commercial products. |
Более легкий метод окраски костров был подпитан коммерческими продуктами. |
Now it is used as a coloring for yoghurt and other food products. |
Сейчас его используют в качестве красителя для йогурта и других пищевых продуктов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dry coloring».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dry coloring» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dry, coloring , а также произношение и транскрипцию к «dry coloring». Также, к фразе «dry coloring» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.