Early tomorrow morning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Early tomorrow morning - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Завтра рано утром
Translate

- early [adjective]

adverb: рано, преждевременно, заблаговременно, своевременно

adjective: ранний, предыдущий, досрочный, скорейший, начальный, преждевременный, древний, скорый, своевременный, заблаговременный

- tomorrow [adverb]

adverb: завтра, в ближайшем будущем

noun: завтра, завтрашний день, будущее, ближайшее будущее

adjective: завтрашний

- morning [noun]

noun: утро, утренняя заря, начало, ранний период

adjective: утренний



I'll come for you at ten o'clock tomorrow morning and we'll go for the license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра я зайду за тобой в десять утра, и мы сходим за разрешением.

We' re gonna run through the drill for tomorrow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны отрепетировать всё до завтрашнего утра.

Tomorrow morning, I am gonna file a request to be rematched with another program, and... you will never have to see me again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра утром я подам заявку, чтобы меня перевели в другую программу и... вы больше меня не увидите.

So, what are we supposed to do until tomorrow morning when Callie Johnson, justice of the peace comes to work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, что мы будем делать до завтрашнего утра, когда Кэлли Джонсон мировой судья выйдет на работу?

My grandson gets baptized tomorrow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У моего внука крещение завтра утром.

I will show you the microfarms tomorrow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я покажу их завтра утром.

Tomorrow morning, your men will escort us to Florin Channel... where every ship in my armada... waits to accompany us on our honeymoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра утром твои люди сопроводят нас к Флоринскому проливу, где каждый корабль в моей армаде ждет, чтобы отвезти нас в свадебное путешествие.

The Tech. Team will be ready tomorrow morning for the wiretapping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра утром техники будут готовы к проcлушиванию его телефона.

You should get some rest and I'll go with you tomorrow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должна немного поспать и завтра утром я сам тебя провожу.

Can I have this suit pressed by tomorrow morning?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ли погладить этот костюм завтра к утру?

Lesick will be arraigned for the murder of four officers tomorrow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лесика утром обвинили в убийстве четырех офицеров.

It eluded us then, but that's no matter-tomorrow we will run faster, stretch out our arms farther... And one fine morning

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть оно ускользнуло сегодня, не беда - завтра мы побежим еще быстрее, еще дальше станем протягивать руки... И в одно прекрасное утро...

Will you be working at the hotel tomorrow in the morning?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь работать в отеле завтра утром?

Tomorrow there will be two sessions, morning and afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра будет два сеанса, утром и после обеда.

Tomorrow morning I may lose both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра утром я могу потерять и то и другое.

So Captain Gregson is dispatching a team to Rutgers tomorrow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан Грегсон отправит команду в Рутгерс. завтра утром.

Now I want both of you to start packing tomorrow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я хочу чтобы вы обои начали упаковку завтра утром.

So tomorrow morning, when coincidentally we get to set our clocks back by an hour and you get that delicious extra hour of sleep, and the day seems a little longer, and a little more full of hope, think about the tremendous power of sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что завтра утром, когда мы по случайному совпадению переставим будильник на час позже и с удовольствием поспим на час дольше, а день покажется немного длиннее и немного радостнее, задумайтесь о великой силе сна.

If you destroy that munition depot early tomorrow morning, it will weaken the enemy artillery, and we may be able to get through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы уничтожите это депо завтра рано утром, это ослабит вражескую артиллерию и мы возможно сможем прорваться.

James is set to arrive in Hong Kong tomorrow morning, transporting a vintage car for one of his clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс должен прибыть в Гонконг завтра утром, для траспортировки раритетного автомобиля для одного из своих клиентов.

Keehi Small Boat Harbor, tomorrow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пристань Кехи, завтра утром.

Tomorrow morning, bright and early, we'll go down to the highway, follow it about a mile to the freighters' restaurant south of here and catch the haulers as they come out from breakfast, feeling good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра утром мы спустимся к магистрали и примерно через милю у ресторана водителей поймаем попутку.

Tomorrow morning Professor Jones and I will examine it properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра утром я и профессор Джонс изучим его должным образом.

Billy and Meredith are coordinating a raid tomorrow morning on Hawthorne's property to find out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билли и Мередит на завтра планируют рейд на собственность Хоуторна для выяснения обстоятельств.

But tomorrow morning, when I announce my candidacy, we will throw down a gauntlet- all of us here in this room- promising to put America first again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но завтра утром, когда я объявлю об участии в выборах, мы примем новый вызов, все мы в этой комнате, берём обязательство снова обеспечить главенство Америке.

Tomorrow morning, they are going to rob that store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра утром они ограбят эту аптеку.

No, tomorrow morning I'm making a lumber run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, завтра утром я еду за досками.

Fabian, I have to go to Paris tomorrow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно завтра вернуться в Париж.

You've arranged a meeting for tomorrow morning, no?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра утром у тебя назначена встреча, да?

Agent Lisbon, either release him now, or I'm bringing a harassment lawsuit against you and the CBI first thing tomorrow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент Лисбон, либо вы его отпускаете, либо завтра утром я подам в суд на вас и КБР по обвинению в преследовании.

I leave for London tomorrow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уезжаю в Лондон завтра утром.

Suppose you went back to bed and didn't find these cylinders... till tomorrow morning, when the office opens...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а если ты поедешь спать и не найдёшь эту запись до открытия офиса?

It's tomorrow morning, that big court case with His Nibs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра утром у Его Милости суд.

But if she dumps you, she'll have a new boyfriend by tomorrow morning and you'll have a new girlfriend when you figure out how to build one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если она бросит тебя, у неё уже завтра утром будет новый парень а у тебя новая девушка когда ты изобретёшь способ её сконструировать.

Rest assured, security tomorrow morning will be airtight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будьте уверены, охрана завтра утром будет без изъяна.

Or perhaps it's as simple as the note left on your pillow at night, which thoughtfully lets you know the weather tomorrow so you know how to dress in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А может, вам важна простая записка, заботливо оставленная ночью на вашей подушке и информирующая о завтрашней погоде, чтобы вы знали, как одеться утром.

I'll meet you at the viand coffee shop- 61st and park, tomorrow morning, 9:00 a.M.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидимся в кафе Viand на 61 улице и парковке, завтра в 9-00 утра.

And come tomorrow morning's early edition, the world will now what Lex did to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только выйдет завтрашний тираж мир узнает о том, что сделала с тобой Луторкорп.

'If I were you I should have a good long lie tomorrow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вашем месте я бы пролежала завтра весь день.

If it's not in the mail by tomorrow morning, we're not going to the Dodger game Saturday, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она не в почтовом ящике к завтрашнему утру, мы не идем на игру Доджеров в субботу, хорошо?

Just from when the sun comes up tomorrow morning until when it's all been pumped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого утра. до момента, когда все не наладится.

Well, it depends on who's doing the arraignments tomorrow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это зависит от того, кто будет предъявлять обвинения завтра утром.

Tomorrow morning, when we attack Kingsbridge, don't forget that destruction, My Lord... is the work of angels, albeit the dark ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра утром, когда мы будем атаковать Кингсбирдж, не забывайте, что разрушение, милорд... призвание ангелов, хоть и темных.

albert, get a haircut tomorrow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбер! Сделайте одолжение, сходите к парикмахеру завтра же утром!

With bautiful pink splendor With lilies as bedspreads as fresh as the spring in May tomorrow morning, when God permits

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розовая роскошь прекрасных кувшинок, как покрывало вокруг и свежесть весны в мае...

Tomorrow morning is the deadline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но срок ультиматума истекает завтра утром.

Well, now that you have, I will uncap my waterman and release the funds tomorrow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, теперь, когда Вы имеете, Я не увенчаю своего лодочника и освободите фонды завтра утром.

Until tomorrow morning, lords, farewell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И прошу вашу милость: примерно накажите себя, другим в поученье.

Tomorrow morning, you will preside...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра утром вы будете руководить...

Chakotay, I want an outline for our heist by tomorrow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чакотэй, мне нужна схема нашего грабежа к завтрашнему утру.

In the morning on my birthday my parents lay the presents near my bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром в день моего рождения мои родители кладут подарки рядом с моей кроватью.

On Christmas Eve or Christmas morning, families open their presents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сочельник или утром на Рождество в семьях открывают подарки.

The interior glowed with soft, diffused warmth, and the walls rippled gently with the morning breeze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все внутри купалось в его нежном тепле, а стены слегка выгибались под слабым утренним ветерком.

That morning, bleary eyed, I started looking into ways to get my bitcoins back that didn’t involve recalling my PIN or recovery words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то утро я стал спросонья искать способы вернуть свои биткойны без ПИН-кода и пароля восстановления доступа.

Early Monday morning, U.S.Vice President Dick Cheney was taken to George Washington University Hospital after he reported having shortness of breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранним утром в понедельник Вице-Президент Соединенных Штатов Дик Чейни (Dick Cheney) был госпитализирован в больницу университета Джорджа Вашингтона (George Washington University Hospital) после жалобы на одышку.

The murder must have been committed at two o'clock in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, убийство было совершено в два часа ночи.

Tracy Whitney arrived in Amsterdam this morning, Chief Commissioner. Interpol is certain she was responsible for the De Beers hijacking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Трейси Уитни прибыла в Амстердам этим утром, шеф-комиссар. Интерпол уверен, что ограбление Де Бирса её рук дело.

'Good-morning, papa!' they used to say, and I would take them on my knees; we had all sorts of little games of play together, and they had such pretty coaxing ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доброе утро, папа, - говорили они. Я сажал их к себе на колени, всячески их подзадоривал, шутил. Они были так ласковы со мной.

The dog didn't even bark at the guy who broke in this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собака даже не гавкнула, когда сюда вломились.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «early tomorrow morning». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «early tomorrow morning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: early, tomorrow, morning , а также произношение и транскрипцию к «early tomorrow morning». Также, к фразе «early tomorrow morning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information