Efforts in finding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
determined efforts - решительные усилия
reasonable efforts - разумные усилия
efforts to provide - усилия по обеспечению
although efforts were made - хотя были предприняты усилия,
preparedness efforts - готовности усилия
upcoming efforts - предстоящие усилия
overlapping efforts - перекрывающееся усилие
efforts made by the state - Усилия, предпринимаемые государством
them to continue their efforts - их продолжать свои усилия
we are making efforts - мы прилагаем усилия
Синонимы к efforts: stab, endeavor, shot, crack, attempt, try, essay, feat, result, coup
Антонимы к efforts: sloths, eases, hesitations
Значение efforts: a vigorous or determined attempt.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in demand - в спросе
to/in a foreign country - в / в чужой стране
tell in advance - рассказать заранее
be in your debt for - быть в долгу за
be in a funk - быть в фанке
with a bun in the oven - с булочкой в духовке
hold in esteem - уважать
hold in estimation - уважать
in the doldrums - в упадке
troop in - отряд в
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: открытие, находка, обнаружение, определение, фурнитура, приговор, заключение комиссии, решение суда, приклад, ориентация
finding items - поиск товара
finding yourself - найти себя
finding a candidate - найти кандидата
after finding - после нахождения
finding mechanisms - найти механизмы
involves finding - включает в себя обнаружение
finding less - найти менее
finding the best price for - найти лучшие цены
when it came to finding - когда дело дошло до нахождения
light of this finding - свет этой находки
Синонимы к finding: discovery, location, detection, locating, detecting, uncovering, decree, verdict, determination, decision
Антонимы к finding: lose, hide, conceal, misplace
Значение finding: the action of finding someone or something.
It would concentrate my efforts in finding Carla Romero. |
Я бы сконцентрировал свое усилие на том, чтобы найти Карлу Ромеро. |
Now before you say anything, I want to assure you that Allsafe has doubled its efforts to find the hackers, whether it be reconfirming Colby's involvement or finding the real perpetrators. |
Пока вы ничего не сказали, хочу вас уверить, что Allsafe удвоила свои усилия в поиске хакеров, подтвердив в этом участие Колби или же поиске истинных виновников. |
As of June 2019, their efforts have resulted in finding 130 grandchildren. |
По состоянию на июнь 2019 года их усилия привели к тому, что они нашли 130 внуков. |
His efforts to obtain a skull to study changes were thwarted many time due to rarity of finding a skull of a child. |
Его попытки получить череп для изучения изменений неоднократно срывались из-за редкости находки черепа ребенка. |
Despite this finding, efforts to improve the efficiency of the third stage continued. |
Несмотря на этот вывод, усилия по повышению эффективности третьего этапа продолжались. |
Diffie and Hellman's publication sparked widespread academic efforts in finding a practical public-key encryption system. |
Она направлена на достижение полной независимости меланезийских территорий от Великобритании и Франции и создание меланезийского Федерального союза. |
I'd like to move efforts into finding out Where and when this meeting will take place. |
Сосредоточьтесь на том, чтобы узнать, где и когда состоится встреча. |
This includes both efforts to find any indication of life, and efforts specifically directed to finding intelligent life. |
Это включает в себя как усилия по поиску любых признаков жизни, так и усилия, специально направленные на поиск разумной жизни. |
The African Union is central to any solution in Libya and will continue its efforts towards finding a political solution to the crisis there. |
Африканский союз является одним из ключевых элементов в любом решении относительно Ливии и будет продолжать свои усилия по поискам там политического решения в целях преодоления кризиса. |
Good luck finding a vice President in the next four days who will prove as pragmatic as I. |
Удачи в поисках Вице-президента в следующие четыре дня способного доказать, что он такой же прагматик, как и я. |
Moreover, terrorism and religious extremism contributed to instability, and efforts to combat them consumed substantial resources. |
Кроме того, свой вклад в нестабильность вносят терроризм и религиозный экстремизм, и на борьбу с этими явлениями расходуются значительные ресурсы. |
We started finding engraved inscriptions. |
Мы нашли выгравированные надписи. |
If the school received an allegation and didn't report and has continued efforts to block discovery of the abuse. |
Если школа получила заявление и не заявила, а продолжила скрывать факт совершения преступления. |
The threat of narcotic drugs was part of a sophisticated criminal network and defeating it required concerted international efforts. |
Угроза, создаваемая наркотическими средствами, является частью сложной преступной сети, и для ее ликвидации необходимы совместные международные усилия. |
Foolishly, you rebuffed my efforts to repay your kindness in a way that most men would consider... mutually beneficial. |
Безрассудно, ты отказался от моих попыток отплатить за твою доброту хотя другие сочли бы это... взаимовыгодным. |
They won't negotiate with kidnappers, and I want them focusing on finding El. |
Они не ведут переговоры с похитителями, а я хочу, чтобы они сосредоточились на поисках Эл. |
When we were finding our way to larrick. |
Когда искали пути подхода к Ларрику. |
Efforts to establish greater precision and predictability in the rules with a view to facilitating trade have led to increasing complexity of the WTO rules. |
Усилия, призванные сделать более четкими и предсказуемыми установленные нормы в целях облегчения торговли, привели к усложнению правил ВТО. |
Growing investments and sustained efforts to eradicate poverty - part of which are unlikely to yield immediate results - do require international support. |
Для увеличения объема инвестиций и принятия последовательных мер в целях борьбы с нищетой, некоторые из которых едва ли принесут немедленные результаты, требуется международная поддержка. |
The dough failed - all efforts went to waste. Become the culinary master using our puff, sandy and yeast dough. |
Станьте кулинарным мастером, используя наше листовое, песочное и дрожжевое тесто. |
Prevention efforts in his country were based on providing education and on encouraging and assisting community participation in combating drugs. |
Превентивные меры в его стране основываются на просветительской работе и поощрении и оказании помощи обществу в борьбе с наркотиками. |
Only serious efforts by the International community can stop the bloodshed and destruction and the further destabilization of this dangerous situation. |
Только серьезные усилия международного сообщества способны остановить кровопролитие и разрушения и дальнейшую дестабилизацию этой опасной ситуации. |
In that regard, we thank Poland and Hungary for their efforts and their excellent work. |
В связи с этим мы выражаем признательность Польше и Венгрии за их усилия и великолепную работу. |
However, the Special Representative noted that, despite great efforts in implementing GAINS, INSTRAW was still facing great financial insecurity. |
Тем не менее Специальный представитель отметила, что, несмотря на энергичные усилия по внедрению ГАИНС, МУНИУЖ по-прежнему находится в весьма нестабильном финансовом положении. |
Efforts are also under way in such novel areas as digital signatures. |
Предпринимаются также усилия в таких новых областях, как подписи в цифровой форме. |
Military efforts to finish off the LRA have so far had limited success and its ravages continue unabated. |
Военные усилия, направленные на то, чтобы уничтожить ЛРА, имели до сих пор ограниченный успех, и последняя продолжает свои опустошительные набеги. |
Finding campaign, ad set or ad IDs in your URL |
Как найти идентификаторы кампании, группы объявлений или рекламы в URL-адресе |
We theorized that our cleaner works mostly by word of mouth, but what if he has an alternative means of finding work? |
Мы решили, что наш чистильщик работает по сарафанному радио, но вдруг у него есть и альтернативные способны поиска работы? |
Western financial institutions were better at finding the right uses for capital than their Russian counterparts (and certainly better than the Russian government). |
Западные финансовые институты лучше умели с максимальной отдачей вкладывать капиталы, чем их российские коллеги (и тем более российское государство). |
Letting someone hunt you is just another way Of finding out more about them. |
Позволение кому-то охотиться на вас это только другой путь выяснения больше о нем |
Miss Gilchrist testified to finding the body. |
Мисс Гилкрист сообщила об обнаружении тела. |
Finding that he had guessed rightly Farfrae told the man who accompanied him to drive home; while he alighted and went up to his former friend. |
Фарфрэ увидел, что не ошибся, и приказал сидевшему рядом с ним человеку ехать домой, а сам слез и подошел к своему бывшему другу. |
I'm no closer to finding the killer than I was when the remains were smoldering. |
Сейчас я не ближе к поимке убийцы, чем когда, эти останки только тлели. |
For a structure that was once an armory, and despite my best efforts, we are still in limited supply of armaments. |
Для сооружения, которое была когда-то оружейной, и несмотря на все мои усилия, мы по-прежнему ограничены в боеприпасах. |
Instinctively, I pretended to be too weak. I made enormous efforts just to sit up. |
Я притворился, что не могу встать, и что мне приходится делать невероятные усилия чтобы сесть. |
Given this special circumstance, don't you have a dream like finding your own soul mate and hiding in some secret place? |
Учитывая особые обстоятельства, ты никогда не мечтал найти родственную душу и спрятать ее куда-нибудь? |
It's about finding someone to love, who'll love you back and the two of you holding fast together all the days of your life. |
Это о том, как находишь любимого, который полюбит тебя в ответ. и вы двое остаётесь рядом на всю жизнь. |
По сравнению с возможностью выяснить, кто убил Эллен? |
|
Fred made sure of finding the money. |
Фред был убежден, что найдет деньги. |
Only your buddy was having a harder time finding a double to take the DNA test. |
Только вашему приятелю не так повезло с двойником, как вам. |
Finding himself alone, he made his way through the deck, sword in hand. |
В одиночку, с клинком в руке, прокладывал он свой путь. |
Mr. Monroe taught us BASIC and it was like finding water in the middle of the desert. |
Мистер Монро научил нас Бейсику. Было чувство, что я нашла оазис посреди пустыни. |
And you could look for a pretty long time before finding a liberal on the board of directors of any of those companies. |
И ты потратишь уйму времени, пока отыщешь хотя бы одного либерала в их совете директоров. |
A common problem, called the subgraph isomorphism problem, is finding a fixed graph as a subgraph in a given graph. |
Общая проблема, называемая проблемой изоморфизма подграфа, заключается в нахождении фиксированного графа в качестве подграфа в данном графе. |
By August, Swinton was able to co-ordinate the War Office specifications for the tanks, Admiralty design efforts and manufacture by the Ministry of Munitions. |
К августу Суинтон смог согласовать спецификации Военного министерства для танков, усилия Адмиралтейства по проектированию и производству Министерством боеприпасов. |
This started in the desperate days of the early Revolt in which the Dutch regents had to resort to harsh taxation and forced loans to finance their war efforts. |
Это началось в отчаянные дни раннего восстания, когда голландские регенты были вынуждены прибегнуть к жестким налогам и принудительным займам для финансирования своих военных усилий. |
For his efforts, Musselman was honored as CBA Coach of the Year. |
За свои старания Муссельман был удостоен звания Тренера года ЦБА. |
There are many success stories of cleanup efforts of large heavily contaminated Superfund sites. |
Существует много историй успеха усилий по очистке крупных сильно загрязненных участков суперфонда. |
Amid the economic crisis and Barletta's efforts to calm the country's creditors, street protests arose, and so did military repression. |
На фоне экономического кризиса и попыток Барлетты успокоить кредиторов страны начались уличные протесты, а также военные репрессии. |
Starting in 1990, the U.S. consolidated its international broadcasting efforts, with the establishment of the Bureau of Broadcasting. |
Начиная с 1990 года, США консолидировали свои усилия в области международного вещания, создав бюро вещания. |
The New Deal included new constraints and safeguards on the banking industry and efforts to re-inflate the economy after prices had fallen sharply. |
Новый курс предусматривал новые ограничения и гарантии для банковской отрасли, а также усилия по возобновлению роста экономики после резкого падения цен. |
Their joint efforts are blowing Venus towards the shore, and blowing the hair and clothes of the other figures to the right. |
Их совместные усилия направляют Венеру к берегу, а волосы и одежду других фигур-вправо. |
However, this algorithm will not work in doing the reverse, namely finding the way from an entrance on the outside of a maze to some end goal within it. |
Однако этот алгоритм не будет работать в обратном направлении, а именно находить путь от входа снаружи лабиринта до некоторой конечной цели внутри него. |
The main problem standing in the way of development was finding a suitable large internal combustion engine to power this larger vehicle. |
Главной проблемой, стоявшей на пути развития, был поиск подходящего большого двигателя внутреннего сгорания для питания этого более крупного транспортного средства. |
Finding some, he established a small fort in the interior. |
Найдя их, он основал небольшой форт в глубине города. |
Finding Success in the Teachings of a Lifetime with Wooden. |
Обретение успеха в учении всей жизни с помощью дерева. |
It is the latter finding that is a reflection of the operation of hindsight bias. |
Именно последнее открытие является отражением действия ретроспективной предвзятости. |
In May 2010, a vehicle inspector hired by attorneys for the convicted man reported finding problems with the car's accelerator system. |
В мае 2010 года инспектор транспортного средства, нанятый адвокатами осужденного, сообщил, что обнаружил проблемы с системой акселератора автомобиля. |
Dara Shikoh devoted much effort towards finding a common mystical language between Islam and Hinduism. |
Дара Сико приложила много усилий для того, чтобы найти общий мистический язык между исламом и индуизмом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «efforts in finding».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «efforts in finding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: efforts, in, finding , а также произношение и транскрипцию к «efforts in finding». Также, к фразе «efforts in finding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.