Embassy in astana - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
embassy bombing - бомбежка посольства
Embassy Suites Tampa-USF/Near Busch Gardens - Embassy Suites Tampa-USF Busch Gardens
foreign embassy - иностранное посольство
embassy suites - Embassy Suites
saudi arabian embassy - саудовская посольство аравийской
pakistan embassy - пакистан посольство
embassy of the republic of azerbaijan - Посольство Азербайджанской Республики
embassy of japan - Посольство Японии
embassy of venezuela - Посольство Венесуэлы
royal netherlands embassy - Посольство Королевства Нидерландов
Синонимы к embassy: consulate, legation, delegation, diplomatic mission, representative, delegate, mission, deputation, emissary, envoy
Антонимы к embassy: ban, banning, breach, bull in the china shop, denial, deny, disadvantage, disallowance, disapproval, discharge
Значение embassy: the official residence or offices of an ambassador.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
enlist in - зачислять
lower in status than - ниже, чем
in the train - в поезде
in a bit - немного
nothing in it - ничего в нем
get on (in the world) - ладить (в мире)
like a bull in a china shop - как бык в фарфоровом магазине
in bodily form - в телесной форме
be in trouble - быть в беде
stand in with - встать с
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
astana commemorative declaration - астана памятная декларация
embassy in astana - посольство в астане
the astana water action - действие астана воды
in astana in september - в астане в сентябре
astana and almaty - астана и алматы
held in astana - состоявшейся в астане
astana ministerial conference - Астанинский конференции министров
Синонимы к astana: akmola, aqmola, astanah, capital of kazakhstan
Значение astana: The capital of Kazakhstan since 1997.
Israel has an embassy in Astana and Kazakhstan maintains an embassy in Tel Aviv. |
Израиль имеет посольство в Астане, а Казахстан имеет посольство в Тель-Авиве. |
A new leak from anonymous whistleblower Thomas Shaw has targeted the U.S. Embassy in Berlin. |
Новой мишенью анонимного осведомителя Томаса Шоу стало посольство США в Берлине. |
But, should two escaping prisoners seek sanctuary in this embassy, |
Но если два сбежавших пленника будут искать убежище в этом посольстве. |
At the embassy building he found other dignitaries ' cars parked roundabout, a dozen in all. |
Возле здания посольства стояло не менее дюжины машин других сановников. |
The Italian embassy may not be the place to go. |
Итальянское посольство - вероятно, не самое лучшее место, куда можно обратиться. |
Embassy was understaffed, so the faculty wives were the typing pool. |
В посольстве не хватало рабочих рук, и жён работников определяли в машбюро. И Боб Андерс. |
The United States Embassy in Moscow is well equipped to respond to this. |
Американское посольство в Москве хорошо подготовлено к этому и отвечает должным образом. |
The embassy called the ruling a violation of the Foreign Sovereign Immunities Act, as well as of the international law and Russian jurisdictional immunities. |
Посольство назвало решение нарушением закона США об иммунитете иностранных государств, а также международного права и российского юрисдикционного иммунитета. |
You have two measly hours before the Saudi embassy starts missing him. |
Вы получите два жалких часа, до того, как Саудовское посольство начнет его поиски. |
At the earliest possible date your daughter shall be married at the Embassy to my friend, Francis Scrymgeour, your brother's acknowledged son. |
В самый короткий срок ваша дочь должна обвенчаться в посольстве с моим другом Френсисом Скримджером, которого ваш брат открыто признает своим сыном. |
Those are notes and fragments for you to scatter in the wreckage implicating named officials from the Soviet embassy. |
Эти фрагменты и улики ты раскидаешь среди останков, чтобы навлечь вину на сотрудников советского посольства. |
Террористка-смертница внутри посольства. |
|
Is the mistress of the cultural attache at the Italian embassy in Rabat. |
Вот она является любовницей Марчелло Коми -.. ...советника по культуре посольства Италии в Рабаде. |
The medicine was purchased from the Japanese Chamber of Commerce by the British Embassy |
Лекарства были заказаны Британским посольством в Японской Торговой Палате. |
And you have remained steadfast in yours, which is troubling because I'm headed down to Cuba in a few days to reopen the American embassy there and you're my speechwriter. |
Но ты остаешься на своей, которая вызывает беспокойство, посколько я собираюсь на несколько дней на Кубу для повторного открытия посольства, а ты все еще мой спичрайтер. |
Усильте охрану у посольства. |
|
Our embassy will arrange for your repatriation. |
Наше посольство организует вашу репатриацию. |
Это подарок кого-то из американского посольства. |
|
Someone attached to an embassy would have money and could travel with ease. |
У человека из посольства есть деньги, он мог бы с легкостью путешествовать. |
Well, I overheard some intelligence officers say that they were bringing Gorev's daughter to the embassy. |
Я слышал, как сотрудники разведки говорили, что им приказано доставить дочь Горева в посольство. |
Closing our embassy sends a signal to the world that we are willing to sell out a democratic ally to a war criminal. |
Закрытие нашего посольства подаст сигнал миру что мы сдаём наших демократических союзников военному преступнику. |
Mr. Slattery, have the Iranian ambassador to the U.N. fly down and meet with you at the Swiss embassy. |
Господин Слеттери, доставьте посла Ирана в ООН в швейцарское посольство и пускай встретиться с Вами немедленно. |
Canada closed its embassy in Iran today and ordered all Iranian diplomatic staff out of Canada. |
Сегодня Канада закрыла свое посольство в Иране а так же выслала весь иранский дипломатический персонал из страны |
Are you the Embassy Intelligence Chief? |
Вы глава посольского отдела разведуправления? |
No one quitted the cardinal, the embassy, and the gallery-sole centre of this vast circle of visual rays. |
Никто не сводил глаз с кардинала, послов и возвышения, где, как в фокусе, скрещивались взгляды всего огромного кольца зрителей. |
I'm in the embassy visitor log. |
Я зашла в журнал посещений посольства. |
Suspected of killing a diplomat outside a U.S. embassy in North Africa. |
Подозреваемый в убийстве дипломата за переделами США и посольства Северной Африки. |
The US Embassy in Jakarta supplied the Indonesian military with lists of up to 5,000 suspected Communists. |
Посольство США в Джакарте снабдило индонезийских военных списками до 5000 подозреваемых коммунистов. |
Deprecated links, such as Local Embassy, were mentioned on this project page. |
На этой странице проекта упоминались устаревшие ссылки, такие как местное посольство. |
On May 19, 2019, a Katyusha rocket was fired inside the Green Zone in Baghdad, Iraq, landing less than a mile from the US Embassy near the statue of the Unknown Soldier. |
19 мая 2019 года ракета Катюша была выпущена в зеленой зоне в Багдаде, Ирак, приземлившись менее чем в миле от посольства США рядом со статуей Неизвестного Солдата. |
The French government exempted him from paying income tax, and the couple were able to buy goods duty-free through the British embassy and the military commissary. |
Французское правительство освободило его от уплаты подоходного налога, и супруги смогли беспошлинно покупать товары через британское посольство и военный комиссариат. |
She accepted the invitation of another uncle, Yan Huiqing, then Ambassador to the USSR, to serve as his hostess for events at the embassy. |
Она приняла приглашение другого дяди, Янь Хуэйцина, тогдашнего посла в СССР, стать его хозяйкой на мероприятиях в посольстве. |
The US Embassy personnel in Iran came to view Mossadeq’s government as “totally destructive” and demonstrating “reckless” proclivities. |
Сотрудники посольства США в Иране стали рассматривать правительство Моссадыка как абсолютно деструктивное “и демонстрирующее” безрассудные наклонности. |
As the Australian legation was evacuated from Chongqing in early May, the RAAF aircrew slept at the British embassy when they needed to overnight in the city. |
Поскольку австралийское посольство было эвакуировано из Чунцина в начале мая, экипаж RAAF ночевал в британском посольстве, когда им нужно было переночевать в городе. |
Days later, Shia militiamen and their supporters retaliated by attacking the U.S. embassy in the Green Zone. |
Спустя несколько дней шиитские ополченцы и их сторонники нанесли ответный удар по посольству США в зеленой зоне. |
It retained ownership of all former Soviet embassy properties, as well as the old Soviet UN membership and permanent membership on the Security Council. |
Она сохранила за собой право собственности на все бывшие советские посольские объекты, а также на прежнее советское членство в ООН и постоянное членство в Совете Безопасности. |
David Nes, the Deputy Chief of Mission of the American Embassy in Saigon, wrote a pessimistic memorandum to Ambassador Lodge and senior officials in Washington. |
Дэвид нес, заместитель главы миссии американского посольства в Сайгоне, написал пессимистичный меморандум послу Лоджу и старшим должностным лицам в Вашингтоне. |
Aurangzeb received the embassy of Abbas II of Persia in 1660 and returned them with gifts. |
Аурангзеб принял посольство Аббаса II Персидского в 1660 году и вернул их с подарками. |
Olivier worked through to his retirement as an official at the Algerian Embassy in Paris. |
Оливье проработал до своей отставки чиновником в алжирском посольстве в Париже. |
—Robert J. Martens, political officer at the US Embassy in Jakarta, who provided lists of communists to the Indonesian military. |
- Роберт Дж. Мартенс, политический офицер посольства США в Джакарте, который предоставил списки коммунистов индонезийским военным. |
On the same day, 200,000 people rallied outside the Burmese embassy in Beijing. |
В тот же день 200 000 человек собрались у здания бирманского посольства в Пекине. |
Charity Concert organized by Albanian Embassy in Budapest and the Municipality of Budapest, in MOM Cultural Centre for the International Day of Charity. |
Благотворительный концерт, организованный Посольством Албании в Будапеште и муниципалитетом Будапешта, в Культурном центре MOM к Международному дню благотворительности. |
Later, an Iranian diplomat working in the Iranian embassy in Vienna was arrested in Germany, suspected of having been in contact with the two arrested in Belgium. |
Позднее иранский дипломат, работавший в иранском посольстве в Вене, был арестован в Германии по подозрению в контактах с двумя арестованными в Бельгии. |
In July 1996, the American Embassy in China contacted Sinochem and requested a list of Chinese glycerin makers, but the company refused to reveal the names. |
В июле 1996 года американское посольство в Китае связалось с Sinochem и запросило список китайских производителей глицерина, но компания отказалась назвать имена. |
The US Embassy in London noted that this was a rare occasion on which Churchill did not mention Anglo-American solidarity in a speech. |
Посольство США в Лондоне отметило, что это был редкий случай, когда Черчилль не упомянул в своей речи об англо-американской солидарности. |
In June 2012, the Saudi Arabian Embassy in London announced that female athletes would compete in the Olympics in 2012 in London, England for the first time. |
В июне 2012 года посольство Саудовской Аравии в Лондоне объявило, что спортсменки впервые примут участие в Олимпийских играх 2012 года в Лондоне, Англия. |
Molin and his embassy traveled to Larissa, where the Ottoman court resided during one of the Sultan's hunting expeditions. |
Молин и его посольство отправились в Лариссу, где Османский двор жил во время одной из охотничьих экспедиций Султана. |
In fact, one of Villa Casdagli's pre WW-II tenants was the American Embassy. |
Фактически, одним из арендаторов виллы Касдальи до Второй мировой войны было американское посольство. |
With most of their food gone, the group plans to go to the American Embassy. |
Когда большая часть еды закончилась, группа планирует отправиться в американское посольство. |
The two meet for the first time at an embassy cocktail party and Emmanuelle agrees to join him for dinner the following night. |
Они впервые встречаются на коктейле в посольстве, и Эммануэль соглашается присоединиться к нему за ужином следующим вечером. |
One account from a US embassy official added the following passage, omitted by Lodge. |
Одно сообщение от сотрудника посольства США добавило следующий отрывок, опущенный Лоджем. |
During World War II starting in 1943, he served as a British intelligence officer at their Embassy in Tehran. |
Во время Второй мировой войны, начиная с 1943 года, он служил офицером британской разведки в их посольстве в Тегеране. |
Accordingly, David Stronach and John Haxton served as the embassy's botanical gardeners. |
Соответственно, Дэвид Стронах и Джон Хакстон служили ботаническими садовниками посольства. |
Under the Master Nationality Rule now he is in the US he is not, but was the British Embassy in Iraq negligent before? |
Сейчас он находится в США, но разве британское посольство в Ираке раньше было небрежным? |
The Iranian embassy in Turkey would serve to be Hoveyda's final official position outside Iran's frontiers. |
Иранское посольство в Турции будет служить последней официальной позицией Ховейды за пределами границ Ирана. |
The head of an embassy is known as an ambassador or high commissioner. |
Глава посольства известен как посол или верховный комиссар. |
On 29 November 2011, two compounds of the British embassy in Tehran were stormed by Iranian protesters. |
29 ноября 2011 года иранские протестующие взяли штурмом два здания британского посольства в Тегеране. |
There are many possible reasons the Soviet Union would have for directing the microwave transmissions at the United States Embassy. |
Существует множество возможных причин, по которым Советский Союз мог бы направлять микроволновые передачи в посольство Соединенных Штатов. |
On 1 December 2010, a leaked US Embassy London diplomatic cable exposed British and US communications in creating the marine nature reserve. |
1 декабря 2010 года просочившаяся дипломатическая телеграмма посольства США в Лондоне разоблачила британскую и американскую связь при создании морского природного заповедника. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «embassy in astana».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «embassy in astana» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: embassy, in, astana , а также произношение и транскрипцию к «embassy in astana». Также, к фразе «embassy in astana» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.