Employee contributions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
employee collaboration - сотрудничество сотрудник
employee ability - способность работника
employee demand - спрос работника
employee retraining - сотрудник переобучение
employee income - доход работника
employee is - сотрудник
employee housing - корпус работника
junior employee - младший сотрудник
employee exchange - обмен работник
school employee - школьный работник
Синонимы к employee: blue-collar worker, worker, desk jockey, hand, staff, working man/woman, hired hand, workingman, laborer, wage earner
Антонимы к employee: employer, manager, tenant, director, chief, leader
Значение employee: a person employed for wages or salary, especially at nonexecutive level.
noun: вклад, взнос, содействие, сотрудничество, пожертвование, статья, контрибуция, налог
campaign contributions - вклад кампании
severance payment contributions - выходного пособия взносы оплаты
call for contributions - призыв взносов
contributions to salary - взносы в заработную плату
qualifying contributions - квалифицируя взносы
contributions to the execution - вклады в исполнение
core contributions - основные взносы
her contributions - ее вклад
paid their contributions - выплатили свои взносы
for your contributions - для вкладов
Синонимы к contributions: allowance, endowment, handout, gift, subscription, present, offering, benefaction, grant, donation
Антонимы к contributions: credit, loan
Значение contributions: a gift or payment to a common fund or collection.
The Kaiser Family Foundation conducted a study in 2013 which shows that employer contributions to employee healthcare costs went up 78% from 2003 to 2013. |
Фонд семьи Кайзер провел исследование в 2013 году, которое показало, что вклад работодателей в расходы на здравоохранение сотрудников вырос на 78% с 2003 по 2013 год. |
Different forms of employee ownership, and the principles that underlie them, have contributed to the emergence of an international social enterprise movement. |
Различные формы собственности работников и лежащие в их основе принципы способствовали возникновению международного движения социального предпринимательства. |
The first 1,435.75 euros of an employee's gross salaries are not subject to the 4.55% contribution. |
Первые 1435,75 евро валовой заработной платы работника не облагаются взносом в размере 4,55%. |
If you a fan or employee of Beck, that clouds you ability to contribute objectively to the article. |
Если вы поклонник или сотрудник Beck, то это затуманивает вашу способность объективно вносить свой вклад в статью. |
Now the court will only reduce damages by the amount the employee contributed to their own injury. |
Теперь суд будет уменьшать ущерб только на ту сумму, которую работник внес за свой собственный вред. |
Love supported the March 2015 budget, which required an increase in federal employee contributions to their retirement funds. |
Любовь поддержала бюджет марта 2015 года, который требовал увеличения взносов федеральных служащих в их пенсионные фонды. |
Текучесть кадров способствует провалам слияний и поглощений. |
|
With the wide range of definitions comes a variety of potential contributors to desirable levels of employee engagement. |
С широким спектром определений приходит множество потенциальных вкладчиков в желательные уровни вовлеченности сотрудников. |
Identifying employee competencies can contribute to improved organizational performance. |
Выявление компетенций сотрудников может способствовать повышению эффективности работы организации. |
The insurance is administered by the federal employment agency and funded by employee and employer contributions. |
До того как Мела Мутер взяла себе псевдоним, она была урожденной Марией Меланией Клингсланд Мутермильх. |
Employers contribute 1.4 times the amount of employee premiums. |
Работодатели вносят взносы, в 1,4 раза превышающие размер премий работникам. |
I would leave rates for 99.7 percent of taxpayers unchanged and continue the current 2-percentage-point reduction in the employee contribution to the payroll tax. |
«Я бы оставил тарифы для 99,7% налогоплательщиков без изменений и продолжил действие текущего снижения на два процентных пункта по налогу на заработную плату наемных работников. |
It is paid for by contributions by both the employer and employee. |
Она оплачивается за счет взносов как работодателя, так и работника. |
And by working abroad, an outsourced employee contributes to the economy of a foreign country instead of their own. |
А работая за границей, наемный работник вносит свой вклад в экономику другой страны, а не своей собственной. |
Future president and chairman Dick Fisher contributed to the computer model as a young employee, learning the FORTRAN and COBOL programming languages at IBM. |
Будущий президент и председатель правления Дик Фишер внес свой вклад в компьютерную модель в качестве молодого сотрудника, изучая языки программирования FORTRAN и COBOL в IBM. |
When the reward is about aimed at fulfilling employee contribution, participation and individual satisfaction, it boosts their morale. |
Когда вознаграждение направлено на выполнение вклада сотрудников, участие и индивидуальное удовлетворение, оно повышает их моральный дух. |
On April 2, 2015, former employee Farryn Johnson was awarded $250,000 after an arbitrator found that racial discrimination contributed to her termination. |
2 апреля 2015 года бывший сотрудник Фаррин Джонсон был награжден $250,000 после того, как арбитр установил, что расовая дискриминация способствовала ее увольнению. |
I appeal to everyone to mobilize all available resources to contribute to sustainable development. |
Я призываю всех мобилизовать все имеющееся ресурсы для содействия устойчивому развитию. |
While those efforts contributed to the relaxation of some of the tensions, they did not lead to a pan-Hawiye peace. |
Эти усилия способствовали некоторому ослаблению напряженности, однако не привели к установлению мира в рамках всего клана хавийя. |
In 1994/95, WFP also contributed significantly to Somalia's rehabilitation process through its food monetization programme. |
В 1994-1995 годах МПП также внесла свой значительный вклад в процесс восстановления в Сомали в рамках своей программы продажи продовольствия. |
Assignments should contribute toward the prisoner's correctional treatment and the needs of the confinement or correction facility. |
Задания должны содействовать исправлению заключенного и реализации потребностей конкретного места лишения свободы или исправительного учреждения. |
You can verify that the service orders are valid and determine which team or employee should handle each particular service order. |
Необходимо убедиться в допустимости заказов на сервисное обслуживание и определить, какая группа или сотрудник должны обрабатывать каждый конкретный заказ на сервисное обслуживание. |
But apparently whoever compiled and released the trove (an employee of a Russian government's IT contractor? |
Но кто бы ни собрал и ни опубликовал эту серию документов (кто это был? Сотрудник IT-компании, работающей на российское правительство? |
To create the activity for another employee, select the employee in the Responsible list. |
Чтобы создать мероприятие для другого сотрудника, выберите его в списке Ответственный. |
Guilty or not guilty to trespass and atrocious assault... with a rock upon the person of the employee of the railroad. |
Признаёте или нет свою вину в правонарушении, жестоком нападении с камнем.. ..на человека, работающего на железной дороге? |
I'd love to contribute to your campaign. |
Я бы хотел содействовать твоей кампании. |
I could contribute to your luxuries if you can ensure my interests. |
Я мог бы поспособствовать своими богатствами, если бы вы учли мои интересы. |
He contributed additional information. |
Он внес дополнительную информацию. |
I just wanted to tell you that your words really resonated with me, and I hope to one day contribute to the city in the way that you do. |
Я хотела сказать, что Ваши слова нашли отклик в моей душе. Надеюсь, когда-то я смогу помогать городу, как это делаете Вы. |
The company claims they cut employee perks because of the economy, but I found this buried under a miscellaneous line item. |
Компания утверждает, что льготы сотрудникам были урезаны по экономическим причинам, но я нашла кое-что погребенное под разными другими статьями расходов.. |
I cannot but regret, now that I am concluding my story, how little I am able to contribute to the discussion of the many debatable questions which are still unsettled. |
Теперь, в конце моего рассказа, мне остается только пожалеть о том, как мало могу я способствовать разрешению многих спорных вопросов. |
Oscar contributed most and wanted a greater share of the profits. |
Оскар вкладывал больше и хотел большую долю от прибыли. |
The resultant rise of mass unemployment is seen as a result of the crash, although the crash is by no means the sole event that contributed to the depression. |
Последовавший за этим рост массовой безработицы рассматривается как результат краха, хотя крах ни в коем случае не является единственным событием, способствовавшим депрессии. |
I hope people feel free to use and contribute to the resources of the task force. |
Я надеюсь, что люди не стесняются использовать ресурсы целевой группы и вносить в них свой вклад. |
During this time, Bruce also contributed a number of articles to Krassner's satirical magazine The Realist. |
За это время Брюс также опубликовал ряд статей в сатирическом журнале Краснера реалист. |
Mughal rule also contributed to the decline of Buddhism. |
Правление Великих Моголов также способствовало упадку буддизма. |
Anarchic workers can activate their ovaries at a higher rate and contribute a greater proportion of males to the hive. |
Анархические работники могут активировать свои яичники с большей скоростью и вносить большую долю самцов в улей. |
Deterioration of living conditions can often compel children to abandon school to contribute to the family income, putting them at risk of being exploited. |
Ухудшение условий жизни часто может вынудить детей бросить школу, чтобы внести свой вклад в семейный доход, подвергая их риску эксплуатации. |
Since other parts of the flower may contribute to the structure of the fruit, it is important to study flower structure to understand how a particular fruit forms. |
Поскольку другие части цветка могут вносить свой вклад в структуру плода, важно изучить структуру цветка, чтобы понять, как формируется конкретный плод. |
Parental leave, or family leave, is an employee benefit available in almost all countries. |
Отпуск по уходу за ребенком или отпуск по семейным обстоятельствам-это пособие для работников, предоставляемое почти во всех странах. |
Herbicide use can contribute to groundwater contamination through arsenic infiltration. |
Использование гербицидов может способствовать загрязнению грунтовых вод в результате проникновения мышьяка. |
Severance pay is a matter of agreement between an employer and an employee. |
Выходное пособие-это вопрос соглашения между работодателем и работником. |
All of this contributed to militant nationalism, culminating in the rise to power of a militarist fascist faction. |
Все это способствовало воинствующему национализму, кульминацией которого стал приход к власти милитаристской фашистской фракции. |
Meanwhile, the survey is still open to all WPCSB members, so please contribute your thoughts if you haven't yet, and thank you to all editors who have! |
Тем временем, опрос все еще открыт для всех членов WPCSB, поэтому, пожалуйста, поделитесь своими мыслями, если вы еще не сделали этого, и спасибо всем редакторам, которые сделали это! |
Research is still in the process to determine whether VOCs in the body are contributed by cellular processes or by the cancerous tumors in the lung or other organs. |
Исследования все еще находятся в процессе, чтобы определить, способствуют ли Лос в организме клеточными процессами или раковыми опухолями в легких или других органах. |
Although the Polish fashion industry is not as famed in comparison to the industries of France and Italy, it still contributed to global trends and clothing habits. |
Хотя польская индустрия моды не так знаменита по сравнению с индустриями Франции и Италии, она все же внесла свой вклад в мировые тенденции и привычки в одежде. |
Bush's upbringing in West Texas, his accent, his vacations on his Texas ranch, and his penchant for country metaphors contribute to his folksy, American cowboy image. |
Воспитание Буша в Западном Техасе, его акцент, его каникулы на его ранчо в Техасе и его склонность к деревенским метафорам способствуют его народному образу американского ковбоя. |
Therefore, Germany has instead been asked to contribute by further promoting internal demand, but this hasn't been welcomed by German officials. |
Поэтому Германию попросили внести свой вклад путем дальнейшего стимулирования внутреннего спроса, но это не приветствовалось немецкими официальными лицами. |
The state can step in and force us all to contribute toward the production of these goods, and we can all thereby be made better off. |
Государство может вмешаться и заставить нас всех внести свой вклад в производство этих товаров, и таким образом мы все можем стать лучше. |
Players such as Phil Ivey, Timofey Kuznetsov, Dan Colman, Daniel Cates, Tom Dwan, Sam Trickett, Lauren Roberts and others have contributed videos and tips for the site. |
Такие игроки, как Фил Айви, Тимофей Кузнецов, Дэн Колман, Дэниел Кейтс, Том Дван, Сэм Трикетт, Лорен Робертс и другие, предоставили видео и советы для сайта. |
Volunteer developers contributed 16 percent of the total changes to the kernel in 2011. |
Добровольцы-разработчики внесли 16 процентов от общего числа изменений в ядро в 2011 году. |
Earlier, DHFC employee Robert Spencer, editor-in-chief of Jihad Watch, had been deplatformed from Patreon under pressure from MasterCard. |
Ранее сотрудник DHFC Роберт Спенсер, главный редактор журнала Jihad Watch, был деплатформирован из Patreon под давлением MasterCard. |
He also contributed a number of drawings of scenes from Bristol, England to the topographical collection of George Weare Braikenridge. |
Он также внес ряд рисунков сцен из Бристоля, Англия, в топографическую коллекцию Джорджа Уира Брейкенриджа. |
In these projects non-specialists contribute computer processing power or help to analyse data produced by professional scientists. |
В этих проектах неспециалисты вносят свой вклад в компьютерную вычислительную мощность или помогают анализировать данные, полученные профессиональными учеными. |
It has been suggested that the glucocorticoid activity of MPA may contribute to bone loss. |
Было высказано предположение, что глюкокортикоидная активность МПА может способствовать потере костной массы. |
The fluid will exert a normal force on each face, but only the normal forces on top and bottom will contribute to buoyancy. |
Жидкость будет оказывать нормальное усилие на каждую грань, но только нормальные силы сверху и снизу будут способствовать плавучести. |
Please contribute to the relevant discussion here, as this discussion relates to this article. |
Пожалуйста, внесите свой вклад в соответствующее обсуждение здесь, поскольку это обсуждение относится к данной статье. |
Air exposure and moisture can both contribute to the introduction and growth of microorganisms, speeding degradation. |
Воздействие воздуха и влаги может как способствовать интродукции, так и росту микроорганизмов, ускоряя их деградацию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «employee contributions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «employee contributions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: employee, contributions , а также произношение и транскрипцию к «employee contributions». Также, к фразе «employee contributions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.