Employment series - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Employment series - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
серия занятости
Translate

- employment [noun]

noun: работа, использование, применение, занятие, наем, служба

- series [noun]

noun: ряд, серия, цикл, группа, цепь, комплект, выпуск, система, круг, свита



Data series include labor force, employment, unemployment, labor force participation, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряды данных включают рабочую силу, занятость, безработицу, участие рабочей силы и т. д.

The FRED database contains a variety of employment statistics organized as data series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

База данных FRED содержит различные статистические данные о занятости, организованные в виде рядов данных.

It is also used in economics to examine gross domestic product, employment or other macroeconomic time series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также используется в экономике для изучения валового внутреннего продукта, занятости или других макроэкономических временных рядов.

He's been babbling about dragging them into court for wrongful termination of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он болтал, что вызовет их в суд за неправомерное увольнение.

Only a total strike can force those who exploit us to accept our demands to restore our employment contracts!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только всеобщая забастовка заставит эксплуататоров согласиться с требованиями нового трудового соглашения.

The government supports the implementation of public service pay and employment equity response plans, excluding pay investigations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство поддерживает осуществление планов ответных действий по обеспечению равенства в оплате труда и занятости на государственной службе, исключая расследования нарушений условий оплаты труда.

Women belonging to these communities suffer from double discrimination, particularly in employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины этих общин страдают от двойной дискриминации, особенно в области найма.

Moreover, employment of children over 13 is only permissible if the work is easy and suited for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, трудоустройство детей до 13 лет разрешается только в том случае, если работа является легкой и подходящей для них.

The cost of return flight is fully borne by the employer as stipulated under the Standard Employment Contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Типовым договором найма работодатель полностью оплачивает авиационный билет по обратному проезду.

We also wish to see all Secretariat staff move to fixed-term, renewable contracts to allow for greater employment flexibility in the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также выступаем за перевод всех сотрудников Секретариата на систему срочных, возобновляемых контрактов, что позволило бы Организации более гибко подходить к решению кадровых вопросов.

The growth in employment over the period 19962001 has led to a sharp rise in the number of people in employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение количества рабочих мест в период 1996-2001 годов привело к быстрому росту занятости среди населения.

This project is shown as a series of monolithic sculptures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот проект - серия цельных скульптур.

Report on the training needs of firms served by the employment agency system, among others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад о потребностях предприятий, пользующихся услугами служб занятости, в повышении квалификации работников.

The overall objective of the UNIDO approach is to maximize the value added of industry's contribution to Armenia's own efforts to foster employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая за-дача ЮНИДО заключается в максимальном увеличении добавленной стоимости промышленного производства в стране в целях расширения занятости.

Use this method to consolidate data from a series of worksheets that have different layouts but have the same data labels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте этот способ, чтобы консолидировать данные из нескольких листов с разными макетами, но одинаковыми метками данных.

I know the fugitive Boov has made yet another in a series of horrible... yet unintentionally humorous mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что беглый Був наделал очередных ужасных и неумышленно курьезных ошибок.

Yeah, so we should prank call their tip line with a series of well-crafted insults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мы должны совершить звонок-розыгрыш на их горячую линию с хорошо подготовленными оскорблениями.

Al, Doorway Three led to Hell despite the series creators' repeated insistence it did not lead to Hell, and the entire Strandiverse, is a piece of gravel in a cosmic kitty litter box!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также, Третьи Врата вели в ад не смотря на повторяющиеся утверждения создателей сериала что они не вели в ад и вся бедствовселенная, песчинка гравия в туалете космического котенка!

They are simply men without employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в сущности говоря, это просто бездельники.

You'll never work in the Employment Service again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы больше не будете работать в Службе Занятости никогда.

Famous for his impressive architectural portraits, British artist Charles Ryder has taken New York by storm with a series of gripping jungle studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известный своими впечатляющими архитектурными пейзажами британский художник Чарльз Райдер взял штурмом Нью-Йорк своей серией захватывающих работ из джунглей.

I know I had no right, but employment saved him from jail and he's great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что не имела права, но поручительство спасет его от тюрьмы. Он замечательный.

It stops now, Cleary, or I won't hesitate to take it up with Mr. Barrow, and your employment will be terminated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или ты перестаешь это делать, Клири, или я все расскажу мистеру Бэрроу, и тебя уволят.

Nonsense is the 33rd book in the Mr. Men series by Roger Hargreaves. Mr. Nonsense lives in Nonsenseland, in a boat on top of a tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нонсенс-это 33-я книга из серии Мистер мужчины Роджера Харгривза. Мистер бессмыслица живет в стране бессмыслицы, в лодке на вершине дерева.

Because of that, he was written out of the series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого он был исключен из серии.

He made a series of drawings of Mars at its opposition in 1862 and made a fairly precise determination of its rotational period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделал серию рисунков Марса в момент его противостояния в 1862 году и довольно точно определил период его вращения.

Actors in a TV series must appear in at least six episodes during the qualifying calendar year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Актеры в сериале должны появиться по крайней мере в шести эпизодах в течение отборочного календарного года.

Established methods for the control of dingoes in sheep areas entailed the employment of specific workers on every property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установленные методы борьбы с Динго в овцеводческих районах влекли за собой привлечение конкретных работников на каждую собственность.

These works contained many extrapolations based on material in the new series and were already beginning to conflict with what was depicted on screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти работы содержали много экстраполяций, основанных на материале новой серии, и уже начинали вступать в противоречие с тем, что изображалось на экране.

The series ends with Doe, watching the event live on television formulating a plan for the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сериал заканчивается тем, что Доу, наблюдая за происходящим в прямом эфире по телевизору, формулирует план на будущее.

It encompassed the vast majority of Protestants in the Reformed tradition until a series of splits in 1834 and in 1886 diversified Dutch Calvinism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она охватывала подавляющее большинство протестантов Реформатской традиции вплоть до серии расколов в 1834 и 1886 годах, когда голландский кальвинизм получил широкое распространение.

The Committee organised and coordinated a series of large demonstrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет организовал и координировал серию крупных демонстраций.

The Infiniti version launched in the United States in 2010, the first Patrol sold there since the 60 series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версия Infiniti, выпущенная в США в 2010 году, стала первым патрулем, проданным там с 60-й серии.

The May 2011 raid of Osama bin Laden's compound in Abbottabad, Pakistan revealed that he used a series of USB thumb drives to store his email drafts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2011 года в ходе рейда на резиденцию Усамы бен Ладена в Абботтабаде, Пакистан, выяснилось, что он использовал серию USB-накопителей для хранения своих электронных черновиков.

The newest addition to the series, Wing Commander Arena, was released for the Xbox Live Arcade service on July 25, 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новейшее дополнение к серии, Wing Commander Arena, было выпущено для сервиса Xbox Live Arcade 25 июля 2007 года.

In a C-type filter, the capacitor is split into two series-connected sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фильтре с-типа конденсатор разделен на две последовательно соединенные секции.

There was some back and forth about this at Sam & Cat recently because the series was canceled toward the end of its second season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время в Сэм энд Кэт ходили слухи об этом, потому что сериал был отменен ближе к концу второго сезона.

He then owned and operated a series of restaurants and nightclubs in San Antonio, including the Crystal Pistol and the Bombay Bicycle Club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он владел и управлял несколькими ресторанами и ночными клубами в Сан-Антонио, в том числе хрустальным пистолетом и Бомбейским велосипедным клубом.

In 2015, she played series regular Halle Foster on Mr. Robinson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году она играла в сериале обычный Холли Фостер о мистере Робинсоне.

Hard Time on Planet Earth is an American science fiction television series that aired on CBS as a midseason replacement in March 1 to June 21, 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hard Time on Planet Earth-американский научно-фантастический телесериал, который транслировался на канале CBS в качестве замены в середине сезона с 1 марта по 21 июня 1989 года.

Newspapers were discouraged from publishing images of women; the Interior Ministry discouraged women from employment, including expatriates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газеты не поощряли публикацию изображений женщин; Министерство внутренних дел не поощряло женщин к трудоустройству, в том числе экспатриантов.

2, it is clear that they have been getting deeper and longer in terms of the recovery of initial employment level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2, очевидно, что они становятся все более глубокими и продолжительными с точки зрения восстановления начального уровня занятости.

The aquaculture industry is important for some coastal areas around New Zealand where there is limited employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аквакультурная отрасль имеет важное значение для некоторых прибрежных районов вокруг Новой Зеландии, где занятость ограничена.

Self-employment became less common as the artisan tradition slowly disappeared in the later part of the 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самозанятость стала менее распространенной, поскольку ремесленная традиция постепенно исчезла в конце XIX века.

In 2004, Morgan Stanley settled a sex discrimination suit brought by the Equal Employment Opportunity Commission for $54 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году Morgan Stanley урегулировал иск о дискриминации по признаку пола, поданный комиссией по равным возможностям трудоустройства, на сумму 54 млн. долл.

An example of cause would be an employee's behavior which constitutes a fundamental breach of the terms of the employment contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером причины может служить поведение работника, которое представляет собой существенное нарушение условий трудового договора.

The Maternity Benefit Act regulates the employment of the women and maternity benefits mandated by law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о пособиях по беременности и родам регулирует вопросы трудоустройства женщин и выплаты пособий по беременности и родам, предусмотренных законом.

No laws exist yet in Turkey that protect LGBT people from discrimination in employment, education, housing, health care, public accommodations or credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Турции до сих пор не существует законов, защищающих ЛГБТ от дискриминации в сфере занятости, образования, жилья, здравоохранения, общественного жилья или кредитования.

Another common optimization is employment of unary change accumulation and batch propagation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой распространенной оптимизацией является использование унарного накопления изменений и пакетного распространения.

Yongyong takes up employment as a domestic help in a Caucasian family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йонгыонг устраивается на работу в качестве домашней прислуги в Кавказскую семью.

It also provided much-needed employment opportunities to the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также предоставляла общине столь необходимые возможности для трудоустройства.

The total economic value of the added employment was about $12 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая экономическая ценность добавленной занятости составила около 12 миллиардов долларов.

Full-time, year-round male workers had a median income of $54,316 versus $36,140 for females in the same employment situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины, работающие полный рабочий день круглый год, имели средний доход в размере 54 316 долл.США против 36 140 долл. США для женщин, находящихся в той же ситуации занятости.

I would have to track down references, but to my knowledge the employment of magic was fairly widespread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен был бы отследить ссылки, но, насколько мне известно, применение магии было довольно широко распространено.

In fact, although the intention was to create employment, it never happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, хотя цель состояла в том, чтобы создать рабочие места, этого так и не произошло.

The regulations mandated by the ED were to help regulate the for-profit sector and to combat the issue of gainful employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила, предписанные Эд, должны были помочь регулировать коммерческий сектор и бороться с проблемой приносящей доход занятости.

In 1990, he completed his habilitation in labour and employment law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году он завершил обучение по специальности трудовое и трудовое право.

For this reason, the poor favored war as it ensured future employment while the wealthy favored peace, as war required disbursements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине бедные отдавали предпочтение войне, поскольку она обеспечивала будущую занятость, а богатые - миру,поскольку война требовала выплат.

Until then, PPK had consistently denied having any employment relationship with that company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого момента ППК последовательно отрицала наличие каких-либо трудовых отношений с этой компанией.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «employment series». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «employment series» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: employment, series , а также произношение и транскрипцию к «employment series». Также, к фразе «employment series» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information