Endeavour to create - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: стремление, попытка, старание
verb: стараться, прилагать усилия, пытаться, силиться, тщиться, порываться
do endeavour - прикладывать усилия
endeavour to follow - стремиться следовать
endeavour to notify - усилия, чтобы уведомить
endeavour and - стремиться и
their endeavour - их стремление
unique endeavour - уникальная попытка
in their endeavour - в их усилиях
a long-term endeavour - долгосрочные усилия
must endeavour to - должны стремиться
endeavour to give - стремиться дать
Синонимы к endeavour: go, attempt, essay, venture, stab, effort, bid, crack, try, shot
Антонимы к endeavour: surrender, giving up, pause, catch one's breath, have a rest, ignore, neglect, pack in, quit, relax
Значение endeavour: an attempt to achieve a goal.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to provide a compensation to - обеспечить компенсацию
to bring to heel - довести до пят
to go to a sports event - пойти на спортивное мероприятие
it was nice to talk to you - было приятно пообщаться
i have to go to work - я должен идти на работу
you have to go to sleep - Вы должны пойти спать
i need to speak to somebody - Мне нужно поговорить с кем-то
to have to do something - чтобы сделать что-то
to go to court - идти в суд
to be next to - быть рядом
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: создавать, творить, делать, созидать, вызывать, производить, возводить, возводить в звание, суетиться, волноваться
create invoice template - создавать шаблон счета-фактуры
create personalized - создавать персонализированные
create and implement - создание и внедрение
create awareness and understanding - повышения осведомленности и понимания
requested to create - предложено создать
create a simulation - создать имитацию
create measures - создать меры
to create capacity for - для создания потенциала для
will create jobs - будет создавать новые рабочие места
create a calendar - создать календарь
Синонимы к create: construct, develop, build, design, frame, originate, fabricate, fashion, form, produce
Антонимы к create: remove, break, destroy, eliminate, violate, exclude, break down, dissolve
Значение create: bring (something) into existence.
As an island nation, Sri Lanka has special interest in international endeavours to create a new legal regime of the oceans. |
Будучи островным государством, Шри-Ланка особо заинтересована в международных усилиях по созданию нового правового режима мирового океана. |
Snow's endeavour to find the cause of the transmission of cholera caused him to unknowingly create a double-blind experiment. |
Попытка Сноу найти причину передачи холеры привела к тому, что он неосознанно провел двойной слепой эксперимент. |
And most of all they are still endeavouring to step beyond what has gone before to create entirely new visual experiences for us. |
И самое главное, они все еще пытаются выйти за пределы того, что было раньше, чтобы создать для нас совершенно новый визуальный опыт. |
On the contrary, niece, have I not endeavoured to inspire you with a true idea of the several relations in which a human creature stands in society? |
Скажите, племянница, разве я не старалась, напротив, внушить вам отчетливое представление о разнообразных отношениях человека к обществу. |
So if we can focus the design mind on creating positive, reinforcing relationships in architecture and through architecture, I believe we can do much more than create individual buildings. |
Поэтому если мы сосредоточимся на создании чего-то положительного, что укрепляет взаимоотношения посредством архитектуры, то, мы будем создавать нечто более, чем просто отдельные здания. |
Ледники образуются в низинах, что есть между горами. |
|
The Office of Public Works has been emptied of funds by your charitable endeavours. |
Но все средства Отдела общественных работ ушли на ваши благотворительные затеи. |
Annie's nudity is, in fact, confirmation of the absolute innocence of our endeavours. |
На самом деле нагота Энни доказывает, что наши стремления абсолютно невинны. |
This would prune the role of greed and envy in the operation of markets, and create room for the flourishing of other motives. |
Это сократит роль жадности и зависти в действии рыночной системы и создаст возможности для процветания других мотивов. |
And this is the determination with which we will return here this summer to resume these significant endeavours. |
И именно с таким решительным настроем на возобновление такого рода существенных усилий мы вернемся сюда летом. |
Create transparency with regard to shared aquifers. |
Обеспечить транспарентность в том, что касается совместно используемых водоносных пластов. |
Committee members should endeavour to keep their own statements brief and to avoid repeating one another. |
В связи с этим важно, чтобы члены Комитета сами ограничивали свои выступления и, в частности, избегали повторения того, что было сказано другими членами Комитета. |
But in the rest of the ship we create artificial gravity... with magnetism and our grav suits. |
Но в остальных отсеках корабля мы создаем искусственную гравитацию... с помощью магнетизма и наших гравитационных костюмов. |
Data transmission is carried out through air on a very high frequency which doesn't influence a man and does not create hindrances of electronic equipment. |
Передача данных сети осуществляется по воздуху на очень высокой частоте, которая не воздействует на человека и не создает помехи для электронной техники. |
Create picking work for a production order. |
Создание работы комплектации для производственного заказа. |
I continued walking in this manner for some time, endeavouring by bodily exercise to ease the load that weighed upon my mind. |
Так я шел некоторое время, стремясь усиленным физическим движением облегчить душевную муку. |
В таком предприятии нельзя игнорировать технический аспект. |
|
Encouraged by those first successes, I endeavoured to regulate in the same manner the different motions of my person. |
Ободренная первым успехом, я постаралась подобным же образом подчинить своей воле все разнообразные выражения своего лица. |
Knaves will no more endeavour to persuade us of the baseness of mankind, than a highwayman will inform you that there are thieves on the road. |
Мошенники так же мало склонны убеждать вас в низости рода человеческого, как рыцари с больших дорог предупреждать, что на дороге пошаливают. |
I'm no longer an expert on things that make you old in two seconds or electrify your spine or- or create ice-age volcanoes. |
Я больше не экперт в тех штуках, что состарят тебя в две секунды или из позвоночника силовой кабель сделают, или начнут новый ледниковый период. |
Whereas I... ..endeavoured to save a genuinely virtuous woman from a life of servitude, and regret. |
В то время как я... пытался спасти действительно порядочную женщину от жизни в рабстве и сожалении. |
Why, Sir, do you endeavour at a diminution of my gratitude to you? |
Зачем, сударь, стремитесь вы уменьшить мою признательность? |
Me and Bart and my granddaughter Judy are endeavouring to make out an inventory of what's worth anything to sell. |
Мы с Бартом и моей внучкой Джуди стараемся сделать опись того, что годится для продажи. |
I was that man in all his births and endeavours. |
Я был этим человеком во всех его рождениях и стремлениях. |
Such scandal in the hands of Lord Melville is a poison to my endeavour. |
Такой скандал в руках лорда Мелвила яд для моих стараний. |
We're experimenting with technology that makes it possible for us to create anything you can imagine, virtually. |
Мы экспериментировали с технологией, которая позволяет нам виртуально создать все, что вы можете вообразить. |
But, noble sir, continued the monk, persevering in his endeavours to draw attention, consider my vow of obedience, and let me discharge myself of my Superior's errand. |
Доблестный господин, - приставал к нему отец Амвросий, - я дал обет послушания, должен же я исполнить волю моего настоятеля. Дозволь доложить тебе... |
You're a chemist, as well, so you have the requisite skills to create the mycotoxin that took her life. |
Вы сам химик, и вашей квалификации достаточно, чтобы создать убивший её микотоксин. |
I endeavoured to stop her thoughtless tongue. I couldn't succeed till everything she knew was out. |
Я попыталась остановить ее неразумную речь, но не успела: девочка выложила залпом все, что знала. |
But to create that angle and this entry wound, the bullet fired at at least 15 degrees from perpendicular and at a distance of greater than 18 inches. |
Но чтобы входное отверствие было под таким углом, пулю должны были выпустить по крайней мере с 15 градусов от перпендикуляра и с расстояния не менее 45 сантиметров. |
I feel more inclination to put you in the way of keeping yourself, and shall endeavour to do so; but observe, my sphere is narrow. |
Я же более склонен помочь вам устроиться и постараюсь это сделать; но, заметьте, мои возможности очень ограничены. |
And best of luck in all your future endeavours. |
Удачи, во всех твоих, будущих начинаниях. |
Catherine frowned, and retreated to the window-seat chewing her lip, and endeavouring, by humming an eccentric tune, to conceal a growing tendency to sob. |
Кэтрин насупилась и отошла к окну, кусая губу и мурлыча смешную песенку, чтобы скрыть, как сильно хочется ей разрыдаться. |
Could I not, for example, and would it not be better, endeavour to bring this woman to the point of foreseeing a possibility of a reconciliation, always wished for while there is hope? |
Разве не смог бы я, например, и разве не было бы лучше попытаться вернуть эту женщину к мысли о возможности примирения, которое всегда желанно, пока есть надежда? |
They instantly carried it to the cottage of an old woman near the spot and endeavoured, but in vain, to restore it to life. |
Они немедленно отнесли его в домик одной старой женщины, живущей неподалеку, и попытались, к сожалению, напрасно, вернуть его к жизни. |
A mishap occurred when Endeavour ran aground on a shoal of the Great Barrier Reef, on 11 June 1770. |
Несчастье случилось, когда Индевор сел на мель у Большого Барьерного рифа 11 июня 1770 года. |
HMNZS Endeavour may refer to one of the following ships of the Royal New Zealand Navy named in honour of Captain Cook's Bark Endeavour. |
HMNZS Endeavour может относиться к одному из следующих кораблей Королевского Новозеландского Военно-Морского Флота, названному в честь Барка капитана Кука Endeavour. |
Endeavour Bridge is a road crossing of Cooks River, close to Botany Bay, in southern Sydney, New South Wales, Australia. |
Мост Индевор-это дорога, пересекающая реку Кук, недалеко от Ботанического залива, в Южном Сиднее, Новый Южный Уэльс, Австралия. |
Beginning in Series 2, upon his return to the Oxford City Police following several months of light duty, Joan begins taking a romantic interest in the young Endeavour. |
Начиная с серии 2, по возвращении в Оксфордскую городскую полицию после нескольких месяцев легкой службы, Джоан начинает проявлять романтический интерес к молодому предпринимателю. |
Due to the rich biodiversity in the Endeavour Hydrothermal Vents, the Canada's Oceans Act declared this site as the first marine protected area in 2003. |
Благодаря богатому биологическому разнообразию в гидротермальных источниках Индевор закон Канады об океанах объявил этот участок первым морским охраняемым районом в 2003 году. |
The Endeavour initially terminated in Napier with a connecting unnamed service operating between Napier and Gisborne, which last operated on 30 May 1976. |
Первоначально Индевор закончился в Нейпире с соединительной неназванной службой, действующей между Нейпиром и Гисборном, которая в последний раз действовала 30 мая 1976 года. |
On arrival in Australia, the HM Bark Endeavour Foundation transferred ownership of the vessel to the Australian National Maritime Museum. |
По прибытии в Австралию Фонд Hm Bark Endeavour передал право собственности на судно австралийскому Национальному морскому музею. |
During 2001, Endeavour embarked a BBC film crew and recreated Cook's voyage between Cairns and Jakarta for filming of the documentary series The Ship. |
В 2001 году Индевор нанял съемочную группу Би-би-си и воссоздал путешествие Кука между Кэрнсом и Джакартой для съемок документального сериала Корабль. |
In April 1770, Endeavour became the first ship to reach the east coast of Australia, with Cook going ashore at what is now known as Botany Bay. |
В апреле 1770 года Индевор стал первым кораблем, достигшим восточного побережья Австралии, а Кук сошел на берег в районе, известном теперь как Ботани-Бей. |
Attempts to round the Cape over the next two days were unsuccessful, and Endeavour was repeatedly driven back by wind, rain and contrary tides. |
Попытки обогнуть мыс в течение следующих двух дней не увенчались успехом, и Индевор неоднократно отбрасывало ветром, дождем и встречными приливами. |
On 15 August, Endeavour finally turned south to explore the open ocean for Terra Australis Incognita. |
15 августа Индевор наконец повернул на юг, чтобы исследовать открытый океан в поисках Terra Australis Incognita. |
In November 2013 Hull City Council announced a consultation on the possible closure of Endeavour High School. |
В ноябре 2013 года городской совет Халла объявил о проведении консультаций по вопросу возможного закрытия средней школы Индевор. |
Of the two other novels Boothby wrote in 1895 A Lost Endeavour was set on Thursday Island and The Marriage of Esther ranged across several Torres Strait Islands. |
Из двух других романов, написанных Бутби в 1895 году, потерянный Индевор был поставлен на острове четверг, а женитьба Эстер - на нескольких островах Торресова пролива. |
On 15 September 2006, NATO authorised the Russian ship Pytliviy to participate in Operation Active Endeavour. |
15 сентября 2006 года НАТО разрешило российскому кораблю Пытливый участвовать в операции активный Индевор. |
No crew members of the Endeavour would die during their time in Aotearoa. |
Никто из членов экипажа Индевора не погибнет во время пребывания в Аотеароа. |
HMS Endeavour was a 4-gun cutter of the Royal Navy, commissioned in 1763 and used for coastal patrol duties off Beachy Head in southern England. |
HMS Endeavour был 4-пушечным катером Королевского флота, введенным в строй в 1763 году и использовавшимся для патрулирования побережья у Бичи-Хед в южной Англии. |
Endeavour was delivered by Rockwell International Space Transportation Systems Division in May 1991 and first launched a year later, in May 1992, on STS-49. |
Индевор был доставлен отделом международных космических транспортных систем компании Rockwell в мае 1991 года и впервые запущен годом позже, в мае 1992 года, на STS-49. |
After completing his assignment as a back-up member for ISS Expedition 5 in 2002, Kelly was assigned as commander of STS-118 aboard Endeavour. |
После выполнения своего задания в качестве резервного члена экспедиции 5 МКС в 2002 году Келли был назначен командиром STS-118 на борту Индевора. |
Around this area is The Endeavour Hills Leisure and Function Centre with a Basketball Court, Health & Wellness Club. . |
Вокруг этого района расположен развлекательный и функциональный центр Endeavour Hills с баскетбольной площадкой и оздоровительным клубом. . |
In 2014, the Endeavour Foundation was a recipient of the Queensland Greats Awards. |
В 2014 году Фонд Индевор стал лауреатом премии Квинсленд Грейтс. |
Endeavour Foundation runs 26 recycled clothing stores in Queensland and New South Wales, known as Endo's, as well as an online eBay store. |
Endeavour Foundation управляет 26 магазинами переработанной одежды в Квинсленде и Новом Южном Уэльсе, известными как Endo'S, а также интернет-магазином eBay. |
Anyway, like I say will endeavour to respond / comment on other points when the next block of opportunity presents itself. |
Во всяком случае, как я уже сказал, постараюсь ответить / прокомментировать другие моменты, когда появится следующий блок возможностей. |
Annotated image showing the position of Opportunity on March 7, 2009 and names for the craters Iazu, Endeavour, and Victoria. |
Аннотированное изображение, показывающее положение Opportunity 7 марта 2009 года и названия кратеров Iazu, Endeavour и Victoria. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «endeavour to create».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «endeavour to create» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: endeavour, to, create , а также произношение и транскрипцию к «endeavour to create». Также, к фразе «endeavour to create» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.