Enhanced coverage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
enhanced access control - расширенное управление доступом
enhanced number - усиливается число
cosmetically enhanced - косметически усиливается
enhanced protection - усиленная защита
enhanced safeguards - укрепленные гарантии
enhanced ergonomics - Улучшенная эргономика
enhanced cognitive - усиливается познавательный
can be further enhanced - может быть дополнительно повышена
have been enhanced - были увеличены
for enhanced oversight - для усиления надзора
Синонимы к enhanced: increase, magnify, raise, amplify, heighten, lift, add to, build up, boost, supplement
Антонимы к enhanced: facilitate, reduce, exacerbate, decrease, diminish, aggravate, worsen, lessen
Значение enhanced: intensify, increase, or further improve the quality, value, or extent of.
noun: охват, зона действия, прикрытие, освещение в печати, зона наблюдения, освещение по радио, радиус слышимости
unique coverage - уникальный охват
coverage required - освещение требуется
maximum coverage - максимальный охват
improve the coverage - улучшить охват
sector coverage - охват сектора
informed coverage - информированное освещение
region coverage - охват региона
securing coverage - обеспечение охвата
we initiate coverage - мы начинаем покрытие
inadequate insurance coverage - неадекватное страхование
Синонимы к coverage: reporting, commentary, investigation, presentation, pieces, ink, treatment, articles, description, reports
Антонимы к coverage: danger, hesitation, concealment, ignorance, media coverage, question, suppression, doubt, inkling, insecurity
Значение coverage: the extent to which something deals with or applies to something else.
New capabilities include enhanced supersonic speed - and extended antiradar frequency coverage. |
Новые возможности включают повышенную сверхзвуковую скорость и расширенный диапазон антирадарных чистот. |
Specialized schools are secondary schools with enhanced coverage of certain subjects that constitute the specialization of the school. |
Специализированные школы - это средние школы с расширенным охватом определенных предметов, составляющих специализацию школы. |
A few months ago when the magazine cut out all sports coverage. |
Но несколько месяцев назад издание сократило все спортивные репортажи. |
Да, это может быть усовершенствованный вид. |
|
Indeed, Alicia suspected the medics deliberately enhanced that side effect to help discourage the commandos from over-indulging. |
Алисия подозревала, что медики специально усилили этот побочный эффект, чтобы не поощрять злоупотребления тонусом. |
My chances of survival in this wilderness would be greatly enhanced by the presence of one or two alert, loyal companions. |
Мои шансы на выживание были бы гораздо больше в присутствии одного или двух бдительных компаньонов. |
Data collected in this survey give opportunity to estimate coverage and reliability of the census, as well as to discover some possible errors. |
Полученные в ходе этого обследования данные позволили оценить полноту и достоверность переписи, а также выявить некоторые возможные погрешности. |
Needs to improve network coverage and to improve the collection, archiving and utilization of data. |
Необходимо расширять охват сетей и совершенствовать процесс сбора, архивирования и использования данных. |
The first maintains the quantity that we believe provides ample coverage of the profession's needs. |
В одном варианте сохраняется количество, которого, по нашему мнению, вполне достаточно для потребностей медицинских работников. |
This has enhanced inter-island trade and reduced prices for consumers, as regional import duties have been removed. |
Это способствовало укреплению торговли между островными странами и уменьшению цен на потребительские товары, так как отменена региональная пошлина на импортную продукцию. |
The Commission may also wish to recommend that the international community provide enhanced assistance in education and training. |
Комиссия, возможно, пожелает также рекомендовать международному сообществу расширить помощь, оказываемую в сфере образования и профессиональной подготовки. |
Enhanced systems to understand the impact of climate finance on mitigation and adaptation are needed. |
Необходимо создавать более эффективные системы для определения воздействия климатического финансирования на деятельность по предотвращению изменения климата и адаптации к нему. |
This has significantly enhanced the earning potential to the nation from this activity. |
Это позволило значительно расширить возможности страны по получению доходов от данной деятельности. |
It was decided that the site should continue to provide that service and be enhanced. |
Согласно принятому решению, этот сайт должен продолжать оказывать эту услугу и расширяться. |
The effectiveness of such strategies will be enhanced further if civil society and the private sector are pulling in the same direction. |
Эффективность таких стратегий возросла бы еще больше, если бы в том же направлении были ориентированы гражданская общественность и частный сектор. |
Conversely, organic farming practices revitalized the soil, enhanced its water retention and prevented soil erosion. |
Биологически чистые методы, напротив, помогают их восстанавливать, повышают влагоудержание и предупреждают эрозию почв. |
We still need to strengthen our surveillance and testing capacity in terms of securing a wider coverage of persons volunteering for testing. |
Нам по-прежнему требуется усиливать надзорные мероприятия и диагностическую инфраструктуру с целью привлечения большего количества людей для добровольного обследования. |
It should strive to prevent the occurrence of explosive remnants, inter alia, through establishing provisions for enhanced reliability and self-destruction. |
Он должен быть нацелен на предотвращение возникновения взрывоопасных остатков, среди прочего, за счет введения положений относительно повышенной надежности и самоуничтожения. |
Our target's wearing body armor and has enhanced cybernetics. |
Наша цель - носить бронежилет и расширить кибернетику. |
480p resolution is also known as Enhanced Definition TV (EDTV). |
480p — это разрешение телевидения повышенной четкости (EDTV). |
It was the IMF’s financial power that gave it its bite, and that power was enhanced by Fund borrowing, at first from the G-10, which established the General Arrangements to Borrow. |
Именно финансовая власть МВФ сделала это эффективным, и эта власть укреплялась заимствованием Фонда сначала у Группы Десяти, которая установила Общее Соглашение о Заимствовании. |
Customer orders in the Retail module of Microsoft Dynamics AX and in Retail POS have been enhanced to support online stores. |
Усовершенствованы заказы клиентов в модуле Розница приложения Microsoft Dynamics AX и в Retail POS для поддержки интернет-магазинов. |
Криминалистическая лаборатория улучшила изображение объекта в ее левой руке. |
|
We've enhanced the interface significantly but it still functions on your original algorithm. |
Мы значительно улучшили интерфейс, но алгоритм по-прежнему твой. |
They've enhanced your video. |
Они увеличили твое изображение. |
Seymour, we don't dignify absurdities with coverage. |
Сеймур, не надо удостаивать глупости своими статьями. |
You-you make it sound like using an enhanced exoskeleton to fight crime and save the city is a loony tune idea. |
Звучит так, будто использование улучшенного экзоскелета для борьбы с преступностью и спасения города - глупая затея. |
When I went blind, they told me my other senses would be enhanced. |
Когда я ослеп, мне обещали, что остальные мои чувства обострятся. |
Welcome back to our breaking news coverage of the Boston Marathon bombings. |
Мы возвращаемся к чрезвычайным новостям, прогремевшим взрывам во время Бостонского Марафона. |
I stayed up until dawn watching the news coverage of Supergirl. |
Я не ложилась до рассвета, смотрела новости, касающиеся Супергёрл. |
Let's begin by re-deploying all mid-Atlantic drone and satellite coverage to the D.C. area. |
Давайте начнем с повторного развертывания всех беспилотников, базирующихся в округе, и спутникового покрытия в округе Колумбия. |
Today, Halo coverage expands to North America and 15 other countries, but this isn't about a product launch. |
Сегодня Хало распространен в Северной Америке и еще 15 странах, но дело не в запуске продукта. |
The strike capability was enhanced with the addition of the Kh-29T/TE/L and Kh-31P/Kh-31A ASM and KAB-500KR/KAB-1500KR smart bombs. |
Возможность удара была усилена с добавлением Х-29Т/те/л и Х-31П/Х-31А ASM и КАБ-500КР/каб-1500КР умные бомбы. |
Even a large number of news reports that provide no critical analysis of the event is not considered significant coverage. |
Даже большое количество новостных репортажей, не дающих критического анализа произошедшему событию, не считается значительным освещением. |
The REPL is further enhanced with the new concept playgrounds. |
REPL дополнительно усиливается с новой концепцией игровых площадок. |
An enhanced port for the Nintendo Switch was released in May 2018. |
Усовершенствованный порт для коммутатора Nintendo был выпущен в мае 2018 года. |
The FD-4000 drive had the advantage of being able to read hard-to-find enhanced floppy disks and could be formatted to hold 3.2 MB of data. |
Дисковод FD-4000 имел то преимущество, что он мог читать труднодоступные расширенные дискеты и мог быть отформатирован для хранения 3,2 МБ данных. |
In addition, DHS has required the use of RFID chips in its Enhanced Driver's License program, which the Department has proposed as an alternative to REAL ID. |
Кроме того, DHS потребовала использования RFID-чипов в своей расширенной программе выдачи водительских прав, которую департамент предложил в качестве альтернативы реальному удостоверению личности. |
The universal public health care provides coverage for all residents, while central and regional support programs extend coverage to immigrant populations. |
Всеобщее здравоохранение обеспечивает охват всех жителей, в то время как центральные и региональные программы поддержки расширяют охват иммигрантов. |
Using the SBAR communication model provides for more effective and enhanced family and patient outcomes on pediatric units. |
Использование коммуникационной модели SBAR обеспечивает более эффективные и улучшенные результаты для семьи и пациентов в педиатрических отделениях. |
Technically speaking, every low yield nuclear weapon is a radiation weapon, including non-enhanced variants. |
С технической точки зрения, любое ядерное оружие низкой мощности является радиационным оружием, в том числе и неусиленные варианты. |
In contrast, the largest war in the last half of the 20th century, the Iran–Iraq War, received far less substantial coverage. |
Напротив, самая крупная война в последней половине XX века, Ирано-Иракская война, получила гораздо менее значительное освещение. |
The blocks helped her to perform an enhanced isometric press and preload her muscles; this allowed her to drive forwards more powerfully and start faster. |
Блоки помогли ей выполнить усиленный изометрический пресс и предварительно нагрузить мышцы; это позволило ей двигаться вперед более мощно и начать быстрее. |
6,036 educational institutions were outside MPO coverage, and the government enlisted 1,624 private schools for MPO in 2010. |
6036 учебных заведений находились вне зоны действия МПО, и в 2010 году правительство привлекло к участию в МПО 1624 частные школы. |
I would encourage you to look deeply through this article's content to find gaps in coverage, poor referencing, and other issues. |
Я бы посоветовал вам внимательно изучить содержание этой статьи, чтобы найти пробелы в освещении, плохие ссылки и другие проблемы. |
They are attacked by genetically enhanced Greninja and Pikachu is gravely injured in the escape. |
На них нападает генетически усиленная Гренинья, и Пикачу тяжело ранен при побеге. |
The Lancet released the paper on 29 October, the Friday before the election, when many reporters were busy with political coverage. |
Газета Ланцет вышла в свет 29 октября, в пятницу перед выборами, когда многие журналисты были заняты политическим освещением событий. |
As they and Fonblanque traveled from Scotland to London they gathered signatures on a petition and coverage in the newspapers. |
Когда они с Фонбланком ехали из Шотландии в Лондон, они собирали подписи под петицией и освещали ее в газетах. |
In 1999, Tracey Emin gained considerable media coverage for her entry My Bed, but did not win. |
В 1999 году Трейси Эмин получила значительное освещение в средствах массовой информации за свой вход в мою постель, но не выиграла. |
In the twenty-first century, new technology has enhanced collaboration. |
В XXI веке новые технологии позволили расширить сотрудничество. |
If you have higher income, you will pay an additional premium amount for Medicare Part B and Medicare prescription drug coverage. |
Если у вас есть более высокий доход, вы будете платить дополнительную премиальную сумму за Medicare Part B и покрытие отпускаемых по рецепту лекарств Medicare. |
In spite of some sections of media terming it as a theatrics, it received a lot of media coverage and sympathy from the public. |
Несмотря на то, что некоторые СМИ называли его театральным, он получил большое освещение в средствах массовой информации и сочувствие со стороны общественности. |
This sounds to me like alcohol-enhanced, myth-making reminiscing from someone not especially attached to objective facts. |
Это звучит для меня как усиленное алкоголем мифотворческое воспоминание от кого-то, кто не особенно привязан к объективным фактам. |
She possess the same enhanced strength as the rest of the UCWF based Grapplers. |
Она обладает такой же повышенной силой, как и остальные борцы на базе UCWF. |
Так же, как и книжные обзоры или освещение религии. |
|
His work on Arachnida and Mollusca significantly enhanced the collections of the museum in the two zoological groups. |
Его работы по паукообразным и моллюскам значительно расширили коллекции музея в двух зоологических группах. |
This feature may explain enhanced growth of AOB in the presence of urea in acidic environments. |
Эта особенность может объяснить усиленный рост АОБ в присутствии мочевины в кислых средах. |
Der Spiegel also released its preliminary report, with extended coverage promised for the next day. |
С этой точки зрения конкретный развивающийся человек может быть представлен в виде точки или небольшого трехмерного объекта. |
A blazar is an AGN with a jet pointed toward the Earth, in which radiation from the jet is enhanced by relativistic beaming. |
Блазар - это АГН со струей, направленной к Земле,в которой излучение от струи усиливается релятивистским излучением. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enhanced coverage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enhanced coverage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enhanced, coverage , а также произношение и транскрипцию к «enhanced coverage». Также, к фразе «enhanced coverage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.