Enter the following command - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: вводить, входить, вступать, поступать, проникать, вносить, вписывать, заносить, записывать, начинать
noun: выход на сцену
enter into negotiations - вступать в переговоры
enter into contract agreement - заключения договора подряда
enter a conversation - введите разговор
enter the management - введите управление
enter into joint ventures - совместные предприятия
enter into close dialogue with - вступать в тесный диалог с
permission to enter - разрешение на въезд
enter activation code - введите код активации
as they enter - как они входят
enter at least - введите по крайней мере,
Синонимы к enter: get in/into, cross the threshold of, set foot in, access, infiltrate, come in/into, go in/into, gain access to, perforate, penetrate
Антонимы к enter: exit, leave, bring, move, write, come out, complete, bring in, entrance, display
Значение enter: come or go into (a place).
to be on the right side of the hedge - чтобы быть на правой стороне изгороди
where discounting is used, the increase in the provision - где применяется дисконтирование, то увеличение резерва
the company reserves the right to make - Компания оставляет за собой право вносить
creator of the heavens and the earth - Создатель небес и земли
at the other end of the phone - на другом конце телефона
on the date and at the time - на сегодняшний день и в то время
in the middle of the night just - в середине ночи просто
for the remainder of the fiscal year - на оставшуюся часть финансового года
the first half of the financial year - в первой половине финансового года
with the judgment of the court - с решением суда
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: следующий, нижеследующий, последующий, следящий, нижеперечисленный, попутный
noun: следующее, последователи, приверженцы
preposition: после, вследствие
adverb: вслед
following order - выполнять приказ
share the following - разделяют следующие
notes the following - отмечает следующее
the following alternatives - следующие варианты
following insurance - следующее страхование
perform the following procedure - выполнить следующую процедуру
read the following instructions - прочитайте следующие инструкции
try the following - попробуйте следующее
the following describes - Ниже приведено описание
remember the following - помните следующее
Синонимы к following: ensuing, subsequent, next, succeeding, below, further on, these, hereunder, hereinafter, undermentioned
Антонимы к following: previous, preceding, former, last, past
Значение following: next in time.
noun: команда, командование, приказ, владение, распоряжение, власть, господство, военный округ, превышение
verb: командовать, приказывать, управлять, владеть, скомандовать, господствовать, внушать, давать, начальствовать, сдерживать
adjective: командный
brief command - укороченная команда
perpetuation of the chain of command - непрерывность управления
setup command - команда установки
good command of the english language - Хорошее владение английским языком
full command - полная команда
command team - команда команда
united command - единая команда
from the command line - из командной строки
is a command - является командой
positions of command - Позиции команды
Синонимы к command: direction, bidding, injunction, request, decree, instruction, stipulation, directive, edict, order
Антонимы к command: countermand, revocation, recall, reversal, opposition, subordination, beg, plead, revoke, contradict
Значение command: an authoritative order.
Following the capture of Port Royal, an expedition was organized with engineer troops under the command of Captain Quincy A. Gillmore, forcing a Confederate surrender. |
После захвата Порт-Ройяла была организована экспедиция с инженерными войсками под командованием капитана Куинси А. Гилмора, вынудившая конфедератов сдаться. |
Restart the MsExchangeOwaAppPool by running the following command. |
Перезапустите MsExchangeOwaAppPool, выполнив следующую команду. |
Harlinghausen survived a month longer until dismissed from command on 10 June 1943 following a series of disputes with Kesselring. |
Харлингхаузен продержался еще месяц, пока не был отстранен от командования 10 июня 1943 года после ряда споров с Кессельрингом. |
The following examples can be run in an iex shell or saved in a file and run from the command line by typing elixir . |
Следующие примеры можно запустить в оболочке iex или сохранить в файле и запустить из командной строки, набрав elixir . |
Following the unsuccessful outcome of the Battle of Sakarya, the Greek command structure underwent many changes. |
После неудачного исхода битвы при Сакарии греческая командная структура претерпела много изменений. |
Чтобы проверить один почтовый ящик, выполните следующую команду. |
|
I typed in the following command to load Saleem’s custom firmware onto the Trezor. |
Чтобы загрузить пользовательскую прошивку Салима, я набрал следующую команду. |
It runs the following command to obtain a listing of every database that is included in each DAG. |
запускает следующую команду для получения списка всех баз данных, включенных в DAG. |
During the war, he flew on some twenty raids as an observer with RAF Bomber Command, including one to Berlin, recording commentary for broadcast the following day. |
Во время войны он совершил около двадцати рейдов в качестве наблюдателя с бомбардировочным командованием Королевских ВВС, в том числе один в Берлин, записывая комментарии для передачи на следующий день. |
For example, to configure anti-malware updates to use the proxy server at address 172.17.17.10 on TCP port 80, run the following command. |
Например, для обновления ядра защиты от вредоносных программ через прокси-сервер с адресом 172.17.17.10 на TCP-порте 80 выполните следующую команду. |
Directories, for example, can be defragmented with the following command. |
Каталоги, например, можно дефрагментировать с помощью следующей команды. |
In the example above where the recipient limit was changed, run the following command to verify the new value. |
В примере выше, где изменялся предел для получателей, выполните следующую команду, чтобы проверить, изменилось ли значение. |
For example, Cinnamon has a file named cinnamon.desktop with the following command: gnome-session -session=cinnamon |
Например, для среды Cinnamon используется файл cinnamon.desktop и команда gnome-session -session=cinnamon. |
Plot in the following coordinates. Fire on my command. |
Цель в зоне поражения Огонь по моей команде. |
Following the Fallen's death, Megatron officially takes full command of the Decepticons at this point, swearing vengeance. |
После смерти падшего Мегатрон официально берет на себя полное командование Десептиконами в этот момент, клянясь отомстить. |
He took the command of this small party at once-the little girl and the little boy following him about with great reverence at such times as he condescended to sport with them. |
Он сразу стал во главе маленькой компании: и мальчик и девочка слушались его во всем, когда он снисходил до того, чтобы поиграть с ними. |
To verify that you have successfully enabled or disabled recipient filtering, run the following command to verify the Enabled property value. |
Чтобы убедиться, что фильтрация получателей успешно включена или отключена, выполните следующую команду и проверьте значение свойства Enabled. |
To verify that you have successfully enabled or disabled sender reputation, run the following command to verify the Enabled property value. |
Чтобы убедиться, что репутация отправителя успешно включена или отключена, выполните следующую команду и проверьте значение свойства Enabled. |
Later, following Cook's death in Hawaii, Charles Clerke, captain of Resolution's sister ship HMS Discovery took command. |
Позже, после смерти Кука на Гавайях, командование принял Чарльз Клерк, капитан родственного Resolution корабля HMS Discovery. |
To verify that you have successfully enabled or disabled Recipient Lookup, run the following command to verify the RecipientValidationEnabled property value. |
Чтобы убедиться, что поиск получателей успешно включен или отключен, выполните следующую команду и проверьте значение свойства RecipientValidationEnabled. |
He gained a decent command of German following the Imperial election, though he never spoke it as well as French. |
После императорских выборов он неплохо владел немецким языком, хотя никогда не говорил на нем так хорошо, как на французском. |
To verify that you have successfully enabled or disabled sender filtering for external SMTP connections, run the following command to verify the ExternalMailEnabled property value. |
Чтобы убедиться, что вы успешно включили или отключили фильтрацию отправителей для внешних SMTP-подключений, выполните следующую команду, чтобы проверить значение свойства ExternalMailEnabled. |
The ship arrived at Devonport to begin the necessary modifications on 30 August and the following day Fancourt turned over command to the dockyard. |
Корабль прибыл в Девонпорт, чтобы начать необходимые модификации 30 августа, и на следующий день Фэнкорт передал командование верфи. |
To verify that you have successfully enabled or disabled content filtering for internal messages, run the following command to verify the InternalMailEnabled property value. |
Чтобы убедиться, что вы успешно включили или отключили фильтрацию содержимого для внутренних сообщений, выполните следующую команду, чтобы проверить значение свойства InternalMailEnabled. |
Disable MAPI over HTTP on the mailbox by running the following command. |
Отключите для почтового ящика протокол MAPI через HTTP, выполнив приведенную ниже команду. |
On the night following the downing of MH17 three Buk missile launchers along with a Buk command vehicle were moved into Russia. |
В ночь, последовавшую за сбитым самолетом MH17, в Россию были переброшены три ракетные установки Бук и командирская машина Бук. |
Run the following command to determine whether a disconnected mailbox is disabled or soft-deleted. |
Выполните следующую команду, чтобы определить, удален ли отключенный почтовый ящик. |
Following the removal of Robertson in February 1918, Henry Wilson, the new CIGS, proposed that Maurice be given command of a division. |
После смещения Робертсона в феврале 1918 года Генри Вильсон, новый CIGS, предложил Морису стать командиром дивизии. |
While he spent the following year in command of the Army's entire western division, his active military career was effectively over. |
Хотя он провел следующий год в командовании всей Западной дивизией армии, его активная военная карьера была фактически закончена. |
Following a review of service records, qualified Army members are awarded the Purple Heart by the U.S. Army Human Resources Command in Fort Knox, Kentucky. |
После проверки послужного списка квалифицированные военнослужащие награждаются Орденом Пурпурное сердце от командования людских ресурсов армии США в Форт-Ноксе, штат Кентукки. |
Click Start, click Run, and then enter the following command. |
Нажмите кнопку «Пуск», выберите пункт Выполнить и введите следующую команду. |
To verify that you have successfully enabled or disabled recipient filtering for external SMTP connections, run the following command to verify the ExternalMailEnabled property value. |
Чтобы убедиться, что фильтрация получателей для внешних SMTP-подключений успешно включена, выполните следующую команду и проверьте значение свойства ExternalMailEnabled. |
He was a captain before he went to the front, and following the Argonne battles he got his majority and the command of the divisional machine-guns. |
Еще до отправки на фронт он был произведен в капитаны, а после аргоннских боев получил чин майора и стал командовать пулеметным батальоном дивизии. |
To verify that you have successfully enabled or disabled recipient filtering for internal SMTP connections, run the following command to verify the InternalMailEnabled property value. |
Чтобы убедиться, что фильтрация получателей для внутренних SMTP-подключений успешно включена или отключена, выполните следующую команду и проверьте значение свойства InternalMailEnabled. |
Following the end of the battle, Popovici was relieved and Praporgescu took over the command of the I Corps. |
После окончания сражения Попович был освобожден, и Прапорг принял командование I корпусом. |
Run the following command in the Exchange Management Shell to verify whether protocol logging is enabled or disabled for all connectors on the Exchange server. |
Выполните следующую команду в командной консоли Exchange, чтобы проверить, удалось ли вам включить или отключить ведение журнала протокола для всех соединителей на сервере Exchange. |
For example, on compatible terminals, the following list command color-codes file and directory names by type. |
Например, на совместимых терминалах, следующий список команд цвета-коды файлов и имена каталогов по типу. |
They went to Constantinople under the command of one Gainas, a Goth with a large Gothic following. |
Они отправились в Константинополь под командованием некоего Гайнаса, Гота с большим Готским войском. |
In September of the same year, he was given command of the regiment, and the following spring was made Oberst. |
В сентябре того же года он получил командование полком, а следующей весной был произведен в полковники. |
On the following day, Miloradovitch assumed command of the rear guard adding his forces to the formation. |
На следующий день Милорадович принял командование арьергардом, добавив свои силы в строй. |
Using the Shell: Run the following command to start the search created in the previous step. |
Использование командной консоли: Выполните следующую команду, чтобы запустить поиск, созданный в предыдущем действии. |
To generate a hash of your release key, run the following command on Mac or Windows substituting your release key alias and the path to your keystore. |
Чтобы создать хэш ключа выпуска, выполните в Mac или Windows следующую команду, указав в ней псевдоним ключа выпуска и путь к хранилищу ключей. |
In the Exchange Management Shell, run the following command to display information about the new linked mailbox. |
В командной консоли Exchange выполните следующую команду для вывода информации о новом почтовом ящике. |
To verify that you successfully enabled or disabled attachment filtering, run the following command to verify the Enabled property value. |
Для проверки успешности включения или выключения фильтрации вложений выполните следующую команду, чтобы проверить значение свойства Enabled. |
Just replace username and password in the following command curl... |
Просто замените имя пользователя и пароль в следующую команду Curl... |
Following an extended period as part of the Army Education Command, the regiment became the Presidential horse guards regiment in 1987. |
После длительного периода в составе командования армейского образования полк в 1987 году стал президентским конно-гвардейским полком. |
Following the Axis surrender in North Africa, when 1st Airborne Division arrived in Tunisia the brigade once more came under its command. |
После капитуляции стран Оси в Северной Африке, когда 1-я воздушно-десантная дивизия прибыла в Тунис, бригада вновь перешла под ее командование. |
To disable recipient filtering for internal connections, run the following command. |
Чтобы отключить фильтрацию получателей для внутренних подключений, выполните следующую команду. |
In 1995, he took command of Carson Station following his promotion to Captain. |
В 1995 году он принял командование станцией Карсон после своего повышения до капитана. |
Run the following command to create a new eDiscovery search. |
Выполните следующую команду, чтобы создать новый поиск обнаружения электронных данных. |
The gross space of the Main Building amounts to 13,878 m2, distributed according to the following functional needs:. |
Общая площадь Главного корпуса составляет 13878 кв. м и в зависимости от функционального использования распределяется следующим образом:. |
In deciding whether or not you will become involved in trading derivatives, you should be aware of the following matters. |
При принятии решения о том, будете ли вы принимать участие в торговле производными финансовыми инструментами, вы должны быть осведомлены в следующих вопросах. |
If you get exceptions or visual cues related to an invalid key hash check the following. |
При получении исключений или визуальных подсказок, связанных с недопустимым хэш-ключом, проведите следующую хэш проверку. |
Have none of me if it is your will, but that you must aid me in effecting your escape, if such a thing be possible, is not my request, but my command. |
Забудьте обо мне потом, если таково ваше желание, но теперь помогите мне устроить ваш побег, если только он возможен, и об атом я не прошу вас, я приказываю. |
When we disabled the command and control ship we went aboard and found your friend here. |
Когда мы выследили командный корабль пиратов и обезвредили его мы прогулялись и обнаружили на нём вашего друга. |
Hayes and the company's marketing manager Glenn Sirkis approached Heatherington with an outline for a new command-driven external modem. |
Хейес и менеджер по маркетингу компании Гленн Сиркис обратились к Хизерингтону с планом нового внешнего модема, управляемого командой. |
Aware of these moves, in 1740 the government removed him from command of his Independent Company; for reasons best known to Lovat, he deemed this a bitter insult. |
Зная об этих действиях, в 1740 году правительство отстранило его от командования его независимой ротой; по причинам, наиболее известным Ловату, он счел это горьким оскорблением. |
Все они должны быть прочитаны с помощью команды read record. |
|
It's a specialized rifle grip mounted on an M4 carbine so soldiers can continue to command the BEAR without putting down their weapon. |
Это специальная рукоятка винтовки, установленная на карабине М4, чтобы солдаты могли продолжать командовать медведем, не опуская оружие. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enter the following command».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enter the following command» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enter, the, following, command , а также произношение и транскрипцию к «enter the following command». Также, к фразе «enter the following command» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.