Entering the country - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Entering the country - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
въезд в страну
Translate

- entering [verb]

adjective: входящий, начинающий, приступающий

- the [article]

тот

- country [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

adjective: загородный, сельский, деревенский



By mid-July 2019 inflation had increased to 175% sparking concerns that the country was entering a new period of hyperinflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К середине июля 2019 года инфляция выросла до 175%, вызвав опасения, что страна вступает в новый период гиперинфляции.

In July 2010, Iran barred two IAEA inspectors from entering the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2010 года Иран запретил въезд в страну двум инспекторам МАГАТЭ.

Here in the US, we have presidential candidates like Donald Trump, casually calling to register American Muslims, and ban Muslim immigrants and refugees from entering this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь в США кандидаты в президенты, вроде Дональда Трампа, призывают переписать всех мусульман и запретить мусульманским иммигрантам и беженцам въезжать в страну.

Entering her senior year, she developed into the top player in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вступив в свой выпускной год, она превратилась в лучшего игрока в стране.

It culminated this month when Poroshenko tried to have Saakashvili arrested on corruption charges and illegally entering into the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кульминации она достигла в этом месяце, когда Порошенко попытался арестовать Саакашвили по обвинению в коррупции и нелегальном проникновении в страну.

The serious dimension of the phenomenon of the flow of foreigners irregularly entering our Country is a matter of ever-growing concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все большую озабоченность вызывают широкие масштабы иммиграции иностранцев, нелегально прибывающих в страну.

The ban was against Jews and Jesuits entering the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрет был наложен на въезд в страну евреев и иезуитов.

They began to verify the orthodoxy of books entering the country in greater detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стали более подробно проверять ортодоксальность поступающих в страну книг.

Resetting the allowed period by leaving and re-entering the country is no longer allowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сброс разрешенного периода путем выезда и повторного въезда в страну больше не допускается.

When a voyage commences outside the country where the reporting duty is in force, the reporting duty shall apply on entering and leaving the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если рейс начинается вне территории страны, где действует требование о предоставлении данных, это требование применяется при входе судна в эту страну и при выходе из нее.

On December 7, 2015, in response to the 2015 San Bernardino attack, Trump further called for a temporary ban on any Muslims entering the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 декабря 2015 года в ответ на нападение в Сан-Бернардино в 2015 году Трамп также призвал к временному запрету на въезд в страну любых мусульман.

Jennie was fascinated by the sense of space and country, although depressed by the reflection that she was not entering her new home under the right auspices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженни пришла в восторг от просторной, почти деревенской усадьбы, хотя ее и угнетало сознание, что она войдет в свой новый дом не вполне законной хозяйкой.

One cannot avoid customs when exiting or entering a country thus making it non-excludable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При выезде из страны или въезде в нее нельзя уклониться от уплаты таможенных пошлин, что делает ее неисключительной.

The UKBA database has flagged up three high-level CSS operatives entering the country yesterday on fake British passports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

База данных эмиграционного контроля ВБ выдала информацию, что трое хорошо подготовленных сотрудников ГБК въехали в страну по фальшивым британским паспортам.

He had now left the allotment gardens behind and was entering the open country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огороды с беседками остались позади. Кестер выехал на шоссе.

How can we have public debate about immigration if we can't at least agree on how many people are entering and leaving the country?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как участвовать в дебатах об иммиграции, если нельзя определить, сколько людей въезжают в страну и уезжают из неё?

New England was in favor of the tariff increase for entering goods from Europe to aid in the country's economic success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая Англия выступала за повышение тарифов для ввоза товаров из Европы, чтобы способствовать экономическому успеху страны.

They said the major issue isn't the creation of the zone itself, but the way China has handled it and the country's demand that aircraft entering the zone share their flight plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заявили, что важным вопросом является не само установление этой зоны, а то, каким образом Китай ведет себя в этом вопросе, а также требование этой страны о предоставлении своих маршрутов самолетами, пересекающими опознавательную зону.

In the past the US has banned individuals like Mr Deripaska from entering the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом Соединенные Штаты запрещали таким людям как г-н Дерипаска въезд в страну.

Customs barred the book from entering the country, which might also have prevented it from being shipped from state to state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таможня запретила этой книге въезд в страну, что также могло помешать ее пересылке из одного штата в другой.

Many countries also require a photo be taken of people entering the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страны также требуют фотографировать людей, въезжающих в страну.

Bin-Khalid's goal was to implant a network of sleeper cells consisting of homegrown sympathizers and foreign operatives entering the country under false identities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью бин Халида было имплантировать сеть спящих ячеек, состоящих из местных приверженцев и иностранных агентов под фальшивыми личностями.

Case before the Supreme Court involving the constitutionality of a section of the Internal Security Act provides for the deportation of any alien if he becomes a Communist after entering this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Верховном суде обсуждается соответствие Конституции статей Акта о внутренней безопасности, предписывающих высылку иностранцев, ставших коммунистами после приезда в США.

The beetle larvae are thought to have entered the United States in a shipment of iris bulbs prior to 1912, when inspections of commodities entering the country began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что личинки жуков попали в Соединенные Штаты с грузом луковиц ириса до 1912 года, когда начались проверки товаров, поступающих в страну.

Additionally, while unable to contribute funds to the project, Swazi officials were open to DFA entering the country and implementing the programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, несмотря на то, что Свазилендские чиновники не могли внести средства в проект, они были открыты для въезда в страну и осуществления программы ДФА.

On 24 March, Russia banned thirteen Canadian officials, including members of the Parliament of Canada, from entering the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 марта Россия запретила въезд в страну тринадцати канадским чиновникам, в том числе членам парламента Канады.

In the latter case, a record of Cohen entering the Schengen zone from a non-Schengen country should exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнем случае должна существовать запись о въезде Коэна в Шенгенскую зону из страны, не входящей в Шенгенскую зону.

The Port of Oakland, fourth largest in the nation, also handles trade entering from the Pacific Rim to the rest of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порт Окленд, четвертый по величине в стране, также обслуживает торговлю, идущую от тихоокеанского побережья до остальной части страны.

The Turkish judge had been arrested for illegally entering the country and, also, he transferred to Athens for his asylum proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турецкий судья был арестован за незаконный въезд в страну, а также переведен в Афины для рассмотрения дела о предоставлении убежища.

They represent a large part of Egypt’s population, perhaps half or more, and are certainly the country’s best-organized political force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они представляют собой большую часть населения Египта, возможно половину или больше, и, безусловно, являются наиболее организованной политической силой страны.

Blake paired country artist Grace Askew against pop singer Trevor Davis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэйк поставил в пару кантри-артистку Грэйс Эскью и поп-певца Тревора Дэвиса.

Because the Décima becomes so integrated into our traditions, that if someone asks, people from each place are completely convinced that the Décima was invented in their country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Децима в Латинской Америке настолько прижилась, что люди в каждой стране абсолютно убеждены, что децима была изобретена у них.

It is warmer in Great Britain than in our country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она теплее в Великобритании, чем в нашей стране.

All these factors led Canada to the position of a highly-developed country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти факторы привели Канаду к положению высокоразвитой страны.

I hope that next year, I will visit England, this wonderful country again!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь в следующем году я буду в Англии, в этой удивительной стране снова!

She knows your mum from the Country Women's Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они с твоей мамой вместе состоят в женском обществе.

We were moving through hilly country, with much scrub brush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы двигались по холмистой местности, поросшей низким кустарником.

President Obama was scheduled to travel to Mumbai to meet with the Indian Prime Minister about loosening US trade restrictions, a successful trip that would net our country

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Обамы была назначена встреча с премьер-министром Индии по поводу ослабления США торговых ограничений.

And cases can be referred to the court By any country that is a signatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А с делом к суду может обратиться любая подписавшая пакт страна.

I never cared that it was awarded a scholarship in One of the most prestigious schools in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не старался, чтобы получать стипендию в Одной из самых престижных школ страны.

There are capacity gaps for change management particularly at the country level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечаются пробелы в потенциале управления изменениями, в частности на страновом уровне.

Eritrea is a country with which we have cultural and historical ties and with which we share aspirations after stability and peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эритрея - страна, с которой мы поддерживаем культурные и исторические связи и разделяем устремления к стабильности и миру.

Please don't hand me over in a foreign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не передавайте меня другой стране.

In the rest of the country, the focus should be on monitoring the human rights situation and raising awareness on human rights norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальной части страны следует сосредоточить внимание на мониторинге положения в области прав человека и привлечении внимания к нормам в области прав человека.

The numbers are highly significant in relation to the country's population and the size of its military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот контингент довольно значительный, если учесть общую численность населения страны и размеры ее вооруженных сил.

The themes on which the debate will focus in June 2003 are of great interest to my country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, которые будут обсуждаться в июне 2003 года, представляют для моей страны большой интерес.

But since there is no justice in this country, he is the vice minister of nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но раз уж в этой стране нет никакого правосудия, то он ничему не служит.

The United Republic of Tanzania is a major gold producer; it is also a transit country for gold smuggled out of eastern Democratic Republic of the Congo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенная Республика Танзания является одним из крупных производителей золота; она также является одной из стран транзита золота, поступающего из восточной части Демократической Республики Конго.

Refugees once again left the country to escape being massacred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беженцы вновь покинули страну, чтобы спастись от массовых убийств.

Under these arrangements, it is for the democratically elected Parliament of the country to enact detailed matters on the rights and freedoms of the individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этими положениями именно демократически выбранный парламент страны принимает подробные положения о правах и свободах индивидуума.

A third failing of traditional GDP measurements for Japan lies in the fact that they account only for what is actually produced within the country’s borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третья ошибка традиционных методов измерения ВВП в Японии связана с тем, что они учитывают только продукцию, произведённую внутри страны.

The country is, in fact, crumbling from within, due to the president's mercurial nature, isolation, hubris and personal free-spending ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, страна разваливается изнутри из-за переменчивого характера президента, изоляции, высокомерия и свободного расходования средств высшими чиновниками.

Is it really worth subjecting your fellow country-people to health problems and risks just to bring back some more medals?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно ли нужно подвергать своих соотечественников риску лишиться здоровья, чтобы они привезли домой несколько медалей?

He felt that he was entering the water, and that he no longer had a pavement under his feet, but only mud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он почувствовал, что входит в воду и что под ногами его уже не каменные плиты, а вязкий ил.

Two principal applications are heat shields for spacecraft entering a planetary atmosphere from space and cooling of rocket engine nozzles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два основных применения-тепловые экраны для космических аппаратов, входящих в атмосферу планеты из космоса, и охлаждение сопел ракетных двигателей.

It was reported that Walmart is now looking at entering the subscription-video space, hoping to compete with Netflix and Amazon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщалось, что Walmart сейчас рассматривает возможность выхода на подписное видео пространство, надеясь составить конкуренцию Netflix и Amazon.

Directly presaging the American Civil War, these forces collided, entering into skirmishes that earned the territory the name of Bleeding Kansas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непосредственно предвосхищая американскую гражданскую войну, эти силы столкнулись, вступив в стычки, которые принесли территории название кровоточащего Канзаса.

After entering the portal, Simon finds himself in another world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войдя в портал, Саймон оказывается в другом мире.

It might be desirable to have some direction on making an appropriate disclosure when entering into a discussion with others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, было бы желательно иметь некоторые указания относительно того, как сделать соответствующее раскрытие информации при вступлении в дискуссию с другими участниками.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «entering the country». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «entering the country» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: entering, the, country , а также произношение и транскрипцию к «entering the country». Также, к фразе «entering the country» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information