Environmental citizenship - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Environmental citizenship - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
экологическое гражданство
Translate

- environmental [adjective]

adjective: относящийся к окружающей среде, экзогенный

- citizenship [noun]

noun: гражданство



It has also been contended that environmental issues are of little importance to Russian citizens today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, утверждалось, что экологические проблемы сегодня не имеют большого значения для российских граждан.

Last but not least, the Bank needs to play a much bigger role in environmental issues and, in general, in promoting good international citizenship by both rich and poor countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, наконец, Банк должен играть более значительную роль в вопросах охраны окружающей среды и, в общем, способствовать появлению более ответственного отношения к окружающей среде как со стороны богатых, так и со стороны бедных стран.

As an important segment affecting the health condition of citizens, data on environment are collected and processed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также ведется сбор и обработка информации о состоянии окружающей среды, что имеет важное значение для обеспечения здоровья граждан.

Many citizens wanted to capitalize on the political turnover to achieve an environmentalist agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие граждане хотели извлечь выгоду из политического оборота, чтобы достичь экологической повестки дня.

The expansion project faced strong opposition from civic governments, First Nations, environmentally concerned citizens, and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект расширения столкнулся с сильной оппозицией со стороны гражданских правительств, коренных народов, граждан, озабоченных экологией, и других.

In Colombia, citizens value and celebrate the outdoor environments of their country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Колумбии граждане ценят и празднуют наружную среду своей страны.

As the Kyoto Protocol seeks to reduce environmental pollutants while at the same time altering the freedoms of some citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Киотский протокол направлен на сокращение выбросов загрязняющих веществ в окружающую среду и в то же время на изменение свобод некоторых граждан.

It draws inspiration from the India's constitutional provision of Article 48A which assures the citizens of India the right to a healthy environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он опирается на конституционное положение Индии, содержащееся в статье 48А, которая гарантирует гражданам Индии право на здоровую окружающую среду.

More importantly, if this became public, I can think of a dozen roadblocks that would go up overnight... citizens' groups, environmental committees...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что более важно, если это выплывет наружу, я могу предвидеть десятки препятствий уже на следующий день: инициативные группы жителей, экологические комиссии...

In conjunction with other citizens' groups such as LCHA and LCARA, the ETF used their resources to promote environmental health and gender, class, and racial equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместно с другими группами граждан, такими как LCHA и LCARA, ЕФО использовал свои ресурсы для укрепления здоровья окружающей среды и гендерного, классового и расового равенства.

The Social Progress Index measures the extent to which countries provide for the social and environmental needs of their citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индекс социального прогресса измеряет степень, в которой страны обеспечивают социальные и экологические потребности своих граждан.

Yet history shows the opposite pattern, with decision-making seldom factoring in environmental consequences or citizens opinions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, история показывает обратную картину, с принятием решений, редко учитывающих экологические последствия или мнения граждан.

Different environmental groups, citizens, and politicians have raised concerns about the potential negative impacts of the Keystone XL project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные экологические группы, граждане и политики выразили озабоченность по поводу потенциальных негативных последствий проекта Keystone XL.

It had also continued to bury nuclear waste in the occupied Syrian Golan, endangering the health of its citizens and the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также продолжает захоранивать ядерные отходы на оккупированных сирийских Голанах, подвергая опасности здоровье их граждан и окружающую среду.

The company discloses basic information on compliance with ISO environmental norms and elements of its corporate citizenship programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта компания представляет основную информацию о соблюдении экологических норм ИСО и об элементах своей корпоративной программы выполнения социальных обязанностей.

It's putting temptation in the way of dishonest citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может ввести в искушение нечистых на руку граждан.

It's unfortunate that these self-interested manipulators are selfishly dragging their fellow citizens into the maw of a reactionary monarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, эгоизм этих своекорыстных махинаторов толкает их соотечественников прямо в пасть реакционной монархии.

However, they were automatically granted Danish citizenship if their parents decided to become Danish citizens before the children reached the age of 18.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они автоматически получают датское гражданство, если их родители решили стать гражданами Дании до достижения детьми возраста 18€лет.

Meanwhile, material and life science research in the space environment has a promising future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем исследования в космическом пространстве в области материаловедения и биологии имеют хорошие перспективы.

Accordingly, voluntary measures have been adopted in all aspects of urban life, especially in the areas of transportation and the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этого были приняты добровольные меры во всех аспектах городской жизни, прежде всего в таких сферах, как транспорт и окружающая среда.

The system of apartheid was evil, inhumane and degrading for the many millions who became its second and third class citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система апартеида была пагубной, бесчеловечной и унизительной для многих миллионов людей, которые в ее условиях стали второсортными и третьесортными гражданами.

In contact with citizens, the assemblies must ensure that things run smoothly at the local level and must respond to citizens' concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они призваны, действуя в тесном контакте с гражданами, регулировать социальную жизнь на местном уровне и откликаться на нужды и чаяния населения.

I suppose with changes in my personal life, I could always count on a stable work environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю с изменениями в моей личной жизни, я всегда могу рассчитывать на стабильность атмосферы на работе.

The CARICOM programme's statistics component covered three key areas - information technology; environment statistics; and social and gender statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистический компонент программы КАРИКОМ охватывает три основных области: информационную технологию; экологическую статистику; и социальную и гендерную статистику.

It is a peculiar way to treat children at Christmas time, but I suppose it has produced a nation of extremely efficient and obedient citizens who now rule Europe, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это особый способ обращаться с детьми в рождественское время, но, полагаю, это сделало нацию с невероятно рациональными и послушными гражданами, которые сейчас управляют Европой

This one, on the other hand, which came from an environment where there were a lot of nuts, has a big, heavy beak, which enables it to crack them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, клювы птиц, живущих в районе, где много орехов, большие, тяжелые, способные раскалывать их.

Homeostasis refers to a system's ability to regulate its internal environment and maintain a constant condition of properties like temperature or pH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомеостаз - это способность системы регулировать его внутреннюю среду и поддерживать постоянные условия имеющегося например, температуру или pH.

We need to keep that environment as controllable as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно держать ситуацию под максимальным контролем.

I'm the Human Resources Director, Little Miss Hostile Work Environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начальник отдела кадров, маленькая мисс враждебная обстановка на рабочем месте!

The eugenics movement has now shaken off much of its Nazi baggage, - and is using peoples legitimate concern about the environment as a cloak - to conceal their real agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телодвижения евгеники сегодня напоминают отряхивание от своего Нацистского багажа, используя справедливое беспокойство людей об окружающей среде как плащ, чтобы скрыть свои реальные побуждения.

Some artists are responsible citizens... and know how to receive guests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывают артисты - настоящие буржуа, которые умеют принимать гостей.

I'm just very passionate about the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто очень неравнодушен к проблемам экологии.

72000 Estonian citizens were mobilized the German armed forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

72000 эстонцев мобилизовали в вооружённые силы Германии.

Do you miss being in the office environment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы скучаете по офису?

Shortly after the Fall of the Wall, thousands of FRG citizens... seized the opportunity to visit the GDR for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже в первые часы после открытия Стены тысячи граждан ФРГ поспешили нанести свой первый визит в ГДР.

A national curfew has been put into effect and for their own safety, citizens are prohibited from leaving their homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей стране Комендантский час и ради своей же безопасности, жителям запрещено выходить из своих домов.

My friends and citizens of Colby, I've asked you here today so you can see at firsthand what I believe to be the single most important enterprise under God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои друзья и жители Колби, я собрал вас сегодня, чтобы вы воочию увидели то, что я называю самым важным начинанием на этом свете.

Or i'm gonna start killing the citizens of this town one by one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же я начну убивать жителей этого города, одного за другим.

When comparing different social statuses of families, the environment of a neighborhood turns out to be major factor in contributing to the growth of a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При сравнении различных социальных статусов семей среда соседства оказывается главным фактором, способствующим росту ребенка.

The foundation of the HV is that everyone is responsible for their own actions, but also has co-responsibility for the environment and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основа НВ заключается в том, что каждый несет ответственность за свои собственные действия, но также несет и совместную ответственность за окружающую среду и других людей.

Zahi Hawass therefore concludes that the figurine was possibly made as an amulet or lucky charm to sell to pious citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Захи Хавасс приходит к выводу, что статуэтка, возможно, была сделана как амулет или талисман для продажи благочестивым гражданам.

The rise in obesity has led to fewer citizens able to join the military and therefore more difficulty in recruitment for the armed forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост ожирения привел к тому, что все меньше граждан смогли поступить на военную службу и, следовательно, все больше затруднялся набор в Вооруженные силы.

Americans are nationals and citizens of the United States of America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американцы являются гражданами и подданными Соединенных Штатов Америки.

Some pollutants are biodegradable and therefore will not persist in the environment in the long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые загрязнители являются биоразлагаемыми и поэтому не будут сохраняться в окружающей среде в долгосрочной перспективе.

Lawyer Vladimir Olentsevych argued in a lawsuit that the title of 'Hero of Ukraine' is the highest state award which is granted exclusively to citizens of Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокат Владимир Оленцевич утверждал в иске, что звание Герой Украины является высшей государственной наградой, которая присуждается исключительно гражданам Украины.

Text, graphics, video, and audio may be superimposed into a student's real-time environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текст, графика, видео и аудио могут быть наложены в среду реального времени студента.

This far-reaching rehabilitation of Japan marks an extraordinary achievement and has led to significant advances in the lives of Japan’s citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта далеко идущая реабилитация Японии знаменует собой выдающееся достижение и привела к значительному прогрессу в жизни японских граждан.

Upon understanding the user interaction and environment context, an appropriate verbal or non-verbal response is decided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После понимания пользовательского взаимодействия и контекста окружающей среды принимается решение о соответствующем вербальном или невербальном ответе.

In 2016, Switzerland committed to funding a solid waste management program in Asyut, a project with the Egyptian Ministry of Environment that will conclude in 2021.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году Швейцария взяла на себя обязательство финансировать программу управления твердыми отходами в Асьюте, проект с Министерством окружающей среды Египта, который завершится в 2021 году.

By 2005, an estimated 212,000 British citizens were residing in South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, к 2005 году в Южной Африке проживало 212 000 британских граждан.

The actors believed that they legitimately represented the citizens within its territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Актеры считали, что они законно представляют граждан на своей территории.

Yet, the power dynamic all braceros encountered offered little space or control by them over their living environment or working conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, энергетическая динамика, с которой столкнулись все брасерос, предлагала им мало места или контроля над их средой обитания или условиями труда.

Byrne and Nichols' working hypothesis was that adaptation to the underground environment had occurred locally in London only once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая гипотеза Берна и Николса заключалась в том, что адаптация к подземной среде произошла в Лондоне только один раз.

These eggs hatch in the environment within several days and the cycle starts anew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти яйца вылупляются в окружающей среде в течение нескольких дней, и цикл начинается заново.

These laid the theoretical foundation for a series of studies that sought to clarify how the built environment relates to society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заложили теоретическую основу для серии исследований, направленных на выяснение того, как построенная окружающая среда соотносится с обществом.

Since 1966, CLF's mission has been to advocate on behalf of the region's environment and its communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1966 года миссия CLF заключается в защите окружающей среды региона и его общин.

Some beds illustrate a coastal swamp environment, some river delta, some shallow water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые русла иллюстрируют прибрежную болотистую среду, некоторые-дельту реки, некоторые-мелководье.

Consideration of the demographics of the typical evolutionary environment of any species is crucial to understanding the evolution of social behaviours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрение демографических характеристик типичной эволюционной среды любого вида имеет решающее значение для понимания эволюции социального поведения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «environmental citizenship». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «environmental citizenship» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: environmental, citizenship , а также произношение и транскрипцию к «environmental citizenship». Также, к фразе «environmental citizenship» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information