Environmental disasters - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Environmental disasters - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
экологические катастрофы
Translate

- environmental [adjective]

adjective: относящийся к окружающей среде, экзогенный

- disasters

бедствий



Giants undertakes projects which affect society, such as family welfare, disaster management, education, environment and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиганты предпринимают проекты, которые влияют на общество, такие как благосостояние семьи, борьба со стихийными бедствиями, образование, окружающая среда и так далее.

PCB pollution at the State Office Building in Binghamton was responsible for what is now considered to be the first indoor environmental disaster in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрязнение ПХД в здании Государственного офиса в Бингемтоне стало причиной того, что сейчас считается первой экологической катастрофой в США.

The catalogue of environmental disasters proved this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каталог экологических катастроф наглядно доказал это.

Not to mention the environmental disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говоря уже об экологической катастрофе.

Four further grant aid projects would contribute to disaster prevention and environmental countermeasures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще четыре субсидируемых проекта предусматривают принятие мер по предупреждению стихийных бедствий и загрязнению окружающей среды.

Environmental degradation, the propensity for natural disaster and bitter politics expose much of the population to energy and food shortages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ухудшающееся состояние окружающей среды, доводящее ситуацию до грани природной катастрофы, и политические трудности порождают энергетический и продовольственный дефицит, от которого страдает население.

Mainstream, legitimate environmental activists... were absolutely shocked... and disgusted with the fire, and they saw the burning of the Oakridge Ranger Station... as a public relations disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые известные мировые защитники окружающей среды были просто шокированы... и ужасно расстроены этими пожарами. Они считали сгорание поста рейнджеров в Оакридже катастрофой общественных отношений...

Other environmental issues, such as decreases in precipitation and more severe natural disasters, will likely arise in Haiti as a result of climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие экологические проблемы, такие как уменьшение количества осадков и более серьезные стихийные бедствия, скорее всего, возникнут в Гаити в результате изменения климата.

Farmers are also concerned about leaks in the pipeline caused by destabilization in certain areas prone to flooding, which could cause an environmental disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фермеры также обеспокоены утечками в трубопроводе, вызванными дестабилизацией в некоторых районах, подверженных наводнениям, что может привести к экологической катастрофе.

Work has progressed on the better understanding and dissemination of information regarding environmental risks and natural disasters in mountain ecosystems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжается деятельность, направленная на улучшение понимания и распространения информации, касающейся экологических рисков и стихийных бедствий в горных экосистемах.

Environmentally sustainable growth paths need to be combined with disaster prevention and risk reduction in industry, especially where the poor are most threatened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологически устойчивые пути роста должны сочетаться с предотвращением чрезвычайных ситуаций и снижением рисков в промышленности, особенно в тех случаях, когда наибольшей угрозе подвергается неимущее население.

Most Non-Self-Governing Territories were small islands at risk from natural disaster and environmental phenomena such as coastal erosion and drought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство несамоуправляющихся территорий являются малыми островами, над которыми нависает риск стихийных бедствий и таких экологических явлений, как эрозия побережья и засуха.

It's primary focus are natural and environmental disasters That began in 1985

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основном занимается природными и промышленными катастрофами, начавшимися в 1985

It's gonna be the biggest environmental disaster in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет крупнейшей экокатастрофой в истории.

The consequences of the Ok Tedi environmental disaster illustrate the potential negative effects from the exploitation of natural resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия экологической катастрофы в ОК-Теди иллюстрируют потенциальные негативные последствия эксплуатации природных ресурсов.

The occurrence of disasters has deeply affected the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На состоянии окружающей среды серьезно сказываются стихийные бедствия.

Critics and environmentalists argued it would be a disaster for the region and are urging the government to reconsider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики и защитники окружающей среды утверждали, что это будет катастрофой для региона, и призывают правительство пересмотреть свое решение.

Another black-swan disaster (another nuclear accident a la Fukushima or a major environmental catastrophe laid at the feet of fracking) would be a boon to Russia's markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна аномальная катастрофа (еще одна атомная авария, как в Фукусиме, или крупная экологическая катастрофа в результате фрекинга) могут оказаться благом для российских рынков.

The construction was somewhat of an environmental disaster and may yet threaten Butrint's World Heritage Site status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строительство было чем-то вроде экологической катастрофы и все еще может угрожать статусу Бутринта как объекта Всемирного наследия.

Environmental agencies warn that the Russian republic of Chechnya, devastated by war, now faces ecological disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Природоохранные ведомства предупреждают, что Российская Республика Чечня, опустошенная войной, сейчас стоит перед экологической катастрофой.

Man-made threats to the Earth's natural environment include pollution, deforestation, and disasters such as oil spills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антропогенные угрозы природной среде Земли включают загрязнение, вырубку лесов и такие бедствия, как разливы нефти.

There must have been some kind of extraordinary environmental disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, должно быть, случилась какая-то крупная экологическая катастрофа.

After the recovery, it is vital to take time away from the disaster scene and slowly re-integrate back to the normal work environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После восстановления жизненно важно отвлечься от места катастрофы и медленно вернуться в нормальную рабочую среду.

To be classified as a disaster, it will have profound environmental effect and/or human loss and frequently causes financial loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы быть классифицированным как катастрофа, она будет иметь глубокие экологические последствия и / или человеческие потери и часто приводит к финансовым потерям.

The Directorate would only be deployed for disaster relief, industrial security, development, and forest and environment conservation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директорат будет развернут только для оказания помощи в случае стихийных бедствий, обеспечения промышленной безопасности, развития и охраны лесов и окружающей среды.

Environmental issues in Haiti include an historical deforestation problem, overpopulation, a lack of sanitation, natural disasters, and food insecurity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологические проблемы Гаити включают историческую проблему обезлесения, перенаселенность, отсутствие санитарных условий, стихийные бедствия и отсутствие продовольственной безопасности.

It envisions new investment in, among other areas, infrastructure, human development, disaster prevention and environmental protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот план предусматривает, в частности, новые инвестиции в укрепление инфраструктуры, развитие человеческого потенциала и деятельность по предупреждению стихийных бедствий и защите окружающей среды.

Most notoriously, tires were strapped down off the shore of Fort Lauderdale and became an environmental disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее печально то, что шины были привязаны у берегов Форт-Лодердейла и превратились в экологическую катастрофу.

This is nothing short of an environmental disaster — and one that is easily avoidable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сродни экологическому бедствию – но данное бедствие легко можно предотвратить.

The spill of that heavy oil contaminated the Spanish coast, and caused a major environmental disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разлив этой тяжелой нефти загрязнил испанское побережье и вызвал крупную экологическую катастрофу.

On 28 September 2002, environmental activist Haïdar El Ali and his diving team explored the disaster area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 сентября 2002 года активист-эколог Хайдар Эль-Али и его команда водолазов исследовали район бедствия.

PACE is commonly used during emergencies brought about by natural disasters, environmental hazards, workplace hazards, invasion, disorder, and other public emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темп обычно используется во время чрезвычайных ситуаций, вызванных стихийными бедствиями, опасностями окружающей среды, опасностями на рабочем месте, вторжением, беспорядками и другими чрезвычайными ситуациями.

It is produced as a by-product is typically placed in a coal slurry impoundment, which can be sources of environmental disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он производится в виде побочного продукта, обычно помещенного в угольный шлам, который может быть источником экологических катастроф.

Little progress has been made in putting in place measures for coping with major environmental disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогресс в области принятия мер по уменьшению опасности и смягчению последствий крупных экологических катастроф незначителен.

While the environmental impact of the disaster was immense, the contamination of the local populace was equally devastating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя экологическое воздействие катастрофы было огромным, загрязнение местного населения было столь же разрушительным.

Training on environmental disaster prevention and management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебные мероприятия по предотвращению экологических бедствий и смягчению их последствий.

She now wondered if all the EOS secrecy was on account of the satellite system having spotted some impending environmental disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас ей хотелось понять, была ли вся эта секретность следствием того, что спутниковая система заметила какую-то экологическую катастрофу, сулящую крупные неприятности.

It added that because of the widespread disaster radioactive materials, school children could not study in a safe environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она добавила, что из-за загрязнения обширных районов радиоактивными материалами школьники не могут учиться в безопасных условиях.

As a result of this and other investigations, in June 2001, a complaint of an environmental disaster was presented to the Public Prosecutor's Office of Brescia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого и других расследований в июне 2001 года в прокуратуру Брешии была подана жалоба на экологическую катастрофу.

Mining them's an environmental disaster, but who cares when there's money to be made?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добыча разрушает окружающую среду, но какая разница, если на кону деньги?

Four out of five dentists agree it was the worst environmental disaster of the '80s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре из пяти стоматологов признают, что это была худшая экологическая катастрофа 80-х.

The Minamata disaster contributed to the global realization of the potential dangers from environmental pollution and to the characterization of PBTs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катастрофа в Минамате способствовала глобальному осознанию потенциальной опасности загрязнения окружающей среды и определению характеристик ПБТ.

They come in after there's a big environmental disaster like, say, a slurry pond breaks its banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вступают в игру, если случается какая-то экологическая катастрофа, например, прорыв шламового отстойника.

This includes sector-specific disaster risks and we provide examples of risks to the built environment and to electrically powered utilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя отраслевые риски бедствий, в связи с этим здесь представлены примеры рисков, связанных с антропогенной средой и объектами, работающими на электроэнергии.

However, neither the 1951 Convention nor UNHCR statistics cover persons fleeing from natural disasters or environmental changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако статистические данные ни Конвенции 1951 года, ни УВКБ не описывают лиц, покинувших зону стихийных бедствий или экологических катаклизмов.

Many archaeologists speculate a catastrophic environmental disaster caused them to become vulnerable to outside military forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие археологи предполагают, что катастрофическая экологическая катастрофа привела к тому, что они стали уязвимыми для внешних военных сил.

The realization of the adverse effects from environmental pollution were made public from several disasters that occurred globally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осознание негативных последствий загрязнения окружающей среды стало достоянием общественности в результате нескольких катастроф, произошедших во всем мире.

We therefore need help to acquire the technologies and means necessary to combat coastal erosion because we cannot sit idly by while this disaster unfolds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому нам необходимо помогать по линии передачи технологий и выделения средств, необходимых для борьбы с проблемой эрозии прибрежной линии, так как нам нельзя сидеть сложа руки в условиях этой катастрофической ситуации.

As an important segment affecting the health condition of citizens, data on environment are collected and processed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также ведется сбор и обработка информации о состоянии окружающей среды, что имеет важное значение для обеспечения здоровья граждан.

According to article 20, paragraph 2, the public is invited to put forth any information with regard to human health or to the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с пунктом 2 статьи 20 общественности предлагается представлять любую информацию, касающуюся здравоохранения или окружающей среды.

The Council must act to ensure that those in need of lifesaving assistance receive it and that those who provide it do so in a secure environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет должен предпринимать шаги для обеспечения того, чтобы нуждающиеся в спасительной помощи получали ее, а те, кто ее оказывает, могли действовать в безопасной обстановке.

I've decided to see clear in this story and to clear the environment as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил разобраться с этой историей, и вдобавок очистить окрестности.

With a new chef, the environment changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С новым Шеф-поваром обстановка изменилась.

Standalone debuggers like GDB are also used, and these often provide less of a visual environment, usually using a command line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также используются автономные отладчики, такие как GDB, и они часто предоставляют меньше визуальной среды, обычно используя командную строку.

In the U.S., responsible recycling aims to minimize the dangers to human health and the environment that disposed and dismantled electronics can create.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США ответственная утилизация направлена на минимизацию опасности для здоровья человека и окружающей среды, которую может создать утилизация и демонтаж электроники.

The Kemp instructional design model is a holistic form of instructional design, taking into account all factors of the learning environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель учебного проектирования Kemp-это целостная форма учебного проектирования, учитывающая все факторы учебной среды.

The complexity and questionable performance in the environment led to them being removed in favor of more conventional door mounted weaponry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложность и сомнительные характеристики в окружающей среде привели к тому, что их убрали в пользу более обычного дверного навесного вооружения.

The following tables shows typical default values of certain environment variables under English versions of Windows as they can be retrieved under CMD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующих таблицах приведены типичные значения по умолчанию для некоторых переменных среды в английских версиях Windows, поскольку они могут быть получены в CMD.

Zheng provided another system view of information system which also adds processes and essential system elements like environment, boundary, purpose, and interactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чжэн представил еще один системный взгляд на информационную систему, который также добавляет процессы и существенные элементы системы, такие как окружающая среда, границы, цели и взаимодействия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «environmental disasters». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «environmental disasters» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: environmental, disasters , а также произношение и транскрипцию к «environmental disasters». Также, к фразе «environmental disasters» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information