Equal fission - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: равный, одинаковый, равноправный, равносильный, способный, выдержанный, пригодный, спокойный
verb: равняться, быть равным, приравнивать, не уступать, уравнивать, оказываться на должной высоте
noun: ровня
equal angle - равнобокий уголок
equal-area longitude - долгота в равновеликой проекции
equal numerical reduction - равноколичественное сокращение
equal nations - имеющие равные права национальности
Equal Credit Opportunity Act - Закон о равных кредитных возможностях
equal participation - равноправное участие
equal parts - равная часть
equal pay - равная оплата труда
less than or equal - меньше чем или равный
more than or equal - больше чем или равный
Синонимы к equal: corresponding, even, similar, matching, like, equivalent, the same, uniform, alike, identical
Антонимы к equal: biased, ex parte, inequitable, nonobjective, one-sided, partial, parti pris, partisan, prejudiced, unjust
Значение equal: being the same in quantity, size, degree, or value.
noun: расщепление, разделение, распадение, раскалывание
verb: расщепляться, расщеплять
fission byproduct - побочный продукт деления
long lived fission product - долгоживущий продукт деления
cell fission - деление клетки
nuclear fission chain - ядерная цепная реакция
conventional water cooled fission reactor core - активная зона стандартного реактора деления с водяным охлаждением
equilibrium fission - равновесное деление
fast fission effect factor - коэффициент размножения на быстрых нейтронах
fission cross-section - сечение деления
fission product - продукт деления
nuclear fission of uranium - деление ядер урана
Синонимы к fission: dividing, splitting, severance, division, rupture, breaking, nuclear fission
Антонимы к fission: fusion, reunion, affinity, call, cleave, clip, marriage, melting, over lapping, unification
Значение fission: (chiefly of atoms) undergo fission.
The liquid drop model of the atomic nucleus predicts equal-sized fission products as an outcome of nuclear deformation. |
Модель жидкой капли атомного ядра предсказывает появление равноразмерных продуктов деления в результате ядерной деформации. |
Californium-252 undergoes alpha decay 96.9% of the time to form curium-248 while the remaining 3.1% of decays are spontaneous fission. |
Калифорния-252 подвергается Альфа-распаду 96,9% времени, чтобы сформировать кюрий-248, в то время как остальные 3,1% распадов являются спонтанным делением. |
All members of the HDMI Forum have equal voting rights, may participate in the Technical Working Group, and if elected can be on the Board of Directors. |
Все члены форума HDMI имеют равные права голоса, могут участвовать в работе технической рабочей группы, а в случае избрания могут входить в состав совета директоров. |
Wilson's War Department drafted hundreds of thousands of blacks into the army, giving them equal pay with whites. |
Военное министерство Вильсона призвало в армию сотни тысяч чернокожих, дав им равную с белыми зарплату. |
Women are on equal terms with men and have the right to enter contractual relations alone in their own right. |
Женщины на равных основаниях с мужчинами могут самостоятельно заключать сделки по своему собственному праву. |
It stated that the non-refundable share was equal to 20 per cent of the total amount of work in progress on the projects. |
Она заявляет, что некомпенсированная часть равнялась 20% от общего объема текущей работы в рамках проектов. |
There is equal sharing in family planning responsibilities instead of the burden falling on either one or the other. |
При этом ответственность за планирование семьи разделяется поровну, а не возлагается только на одного члена супружеской пары. |
Account will be taken of the European Parliament's recommendations on the equal rights of lesbians and gays. |
Будут учтены рекомендации Европейского парламента относительно равных прав лесбиянок и гомосексуалистов . |
At least three through holes for the spongious screws are provided with a metric thread whose pitch is equal to the spongious thread thereof. |
По меньшей мере, в трех сквозных отверстиях для спонгиозных винтов выполнена метрическая резьба с шагом равным шагу спонгиозной резьбы винтов. |
See also Article 2 on the Equal Opportunities Act and gender discrimination in working life. |
См. также материал о статье 2, касающейся Закона о равных возможностях и гендерной дискриминации в сфере труда. |
Apply to the test axle a load equal to 65 per cent of the maximum load rating corresponding to the load capacity index of the tyre. |
3.5 К испытательной оси прилагается нагрузка, равная 65% от максимальной нагрузки, соответствующей индексу несущей способности шины. |
Thanks to what I've already done, the U.S. government should have the capabilities to create nuclear fission, in a matter of months. |
Благодаря тому, что я сделал, у правительства США будет возможность создать ядерное деление в течение нескольких месяцев. |
In this city that stretches over 1 00 kilometers, the number of cars is almost equal to the number of inhabitants. |
В этом городе, который протянулся более чем на 100 км, количество машин практически равно числу жителей. |
Show me... show me any proof that says that I should not be allowed to work alongside you as an equal. |
Назовите хотя бы одну причину, по которой я не могу работать вместе с вами на равных. |
We'll talk about equal, you nonviolent despot. |
И тогда мы поговорим о равенстве, мирный деспот. |
After me I dragged six lengths of leather from an equal number of my warriors. |
За собой я втянул шесть связанных вместе ремней, принадлежавших стольким же воинам. |
He was equal to his fortune, as he-after all-must have been equal to his misfortune. |
Ему было по плечу его счастье и, должно быть, по плечу было и его несчастье. |
He says an eight-year-old's intelligence is equal to a Broadway audience's. |
Мистер Блюменфилд считает, что интеллектуальные способности публики,.. находятся на уровне развития восьмилетнего мальчика. |
I promised you 24 hours of Jackie time... which is equal to seven days of an ugly person's time. |
Я обещала тебе 24 часа с Джеки, что, кстати, равняется неделе с некрасивым человеком. |
In this case, we seek what is equal to the geometric figure traced in space by this point as the wheel turns. |
В этом случае, мы ищем, что тождественно геометрической фигуре набросанной в пространстве этой точкой, когда колесо поворачивается. |
It was the first time in her life that Rosamond had thought of doing anything in the form of business, but she felt equal to the occasion. |
Впервые в жизни она вступала, так сказать, на деловую почву, однако чувствовала, что предприятие ей по плечу. |
Color can't make us all equal. |
Цвета не могут сделать нас одинаковыми. |
That is the the young woman who stood up against the Saudi government to demand an equal education and the right to work. |
Это молодая девушка, которая встала против саудовского правительства, требуя равноправия в образовании и право на труд. |
He thought she had undertaken more than she was equal to, and that she felt it so herself, though she would not own it. |
По его мнению, она взяла на себя непосильную ношу и сама это чувствует, хоть и не хочет сознаться. |
I have the fission rates on my desk. |
У меня на столе данные об интенсивности деления. |
A purely reversing or cyclic stress is one that alternates between equal positive and negative peak stresses during each cycle of operation. |
Чисто реверсивное или циклическое напряжение-это такое напряжение, которое чередуется между равными положительными и отрицательными пиковыми напряжениями в течение каждого цикла работы. |
The discovery of nuclear fission by Otto Hahn and Fritz Strassmann opened up a new era in human history. |
Открытие ядерного деления Отто Ханом и Фрицем Штрассманом открыло новую эру в истории человечества. |
The actual reaction is known as homolytic fission and produces alkenes, which are the basis for the economically important production of polymers. |
Настоящая реакция известна как гомолитическое деление и производит алкены, которые являются основой для экономически важного производства полимеров. |
Operations with approximately equal frequencies are given codes with nearly equal bit-lengths. |
Операции с приблизительно равными частотами задаются кодами с почти равными длинами битов. |
The results confirmed that fission was occurring and hinted strongly that it was the isotope uranium 235 in particular that was fissioning. |
Результаты подтвердили, что происходит деление, и убедительно намекнули на то, что именно изотоп уран-235 расщепляется. |
It is equal to the square of the wingspan divided by the wing area. |
Она равна квадрату размаха крыла, деленному на площадь крыла. |
Has the women’s movement now become so normalised that we cannot conceive of needing to take positive action to secure equal education outcomes for boys? |
Стало ли женское движение сейчас настолько нормализованным, что мы не можем себе представить необходимость принятия позитивных мер для обеспечения равных результатов образования для мальчиков? |
Nuclear reactors generally have automatic and manual systems to shut the fission reaction down if monitoring detects unsafe conditions. |
Ядерные реакторы обычно имеют автоматические и ручные системы для остановки реакции деления, если мониторинг обнаруживает опасные условия. |
Agency workers have no right to equal treatment with directly employed staff. |
Работники агентства не имеют права на равное обращение с непосредственно занятым персоналом. |
In social work, the anti-oppressive model aims to function and promote equal, non-oppressive social relations between various identities. |
В социальной работе анти-репрессивная модель направлена на функционирование и поощрение равных, не репрессивных социальных отношений между различными идентичностями. |
In physics, the discovery of nuclear fission has led to both nuclear weapons and nuclear power. |
В физике открытие ядерного деления привело к созданию как ядерного оружия, так и ядерной энергии. |
Such actions are characterized by being effective, i.e., if two elements of the semigroup have the same action, then they are equal. |
Такие действия характеризуются тем, что они эффективны, т. е. если два элемента полугруппы имеют одинаковое действие, то они равны. |
Compared to a pure fission bomb with an identical explosive yield, a neutron bomb would emit about ten times the amount of neutron radiation. |
По сравнению с бомбой чистого деления с идентичным взрывным выходом, нейтронная бомба испускала бы примерно в десять раз больше нейтронного излучения. |
The provisional government set out to establish deeper government control of the economy and guarantee a more equal distribution of resources. |
Временное правительство намеревалось установить более глубокий государственный контроль над экономикой и гарантировать более равномерное распределение ресурсов. |
The process of nuclear fission creates a wide range of fission products, most of which are radionuclides. |
Процесс ядерного деления создает широкий спектр продуктов деления, большинство из которых являются радионуклидами. |
By increasing boric acid concentration in the reactor coolant, the probability that a neutron will cause fission is reduced. |
При увеличении концентрации борной кислоты в теплоносителе реактора уменьшается вероятность того, что нейтрон вызовет деление. |
In uniform circular motion, total acceleration of an object in a circular path is equal to the radial acceleration. |
При равномерном круговом движении полное ускорение объекта на круговой траектории равно радиальному ускорению. |
The width of the resulting doubled-over flat film is equal to half of the blown tube's circumference. |
Ширина получившейся двойной плоской пленки равна половине окружности выдуваемой трубки. |
If the banker wishes to withdraw, the new banker is the first player in order willing to stake an amount equal to the current bank total. |
Если банкир желает снять деньги, то новый банкир является первым игроком, готовым поставить сумму, равную текущему банковскому итогу. |
In such a reaction, free neutrons released by each fission event can trigger yet more events, which in turn release more neutrons and cause more fission. |
В такой реакции свободные нейтроны, высвобождаемые каждым событием деления, могут вызвать еще больше событий, которые, в свою очередь, высвобождают больше нейтронов и вызывают большее деление. |
The people had intended the city to be a place where everyone is equal, but in time the people will begin to divide into two separate social classes. |
Люди хотели, чтобы город был местом, где все равны, но со временем люди начнут разделяться на два отдельных социальных класса. |
The boron in boric acid reduces the probability of thermal fission by absorbing some thermal neutrons. |
Бор в борной кислоте снижает вероятность термического деления за счет поглощения некоторых тепловых нейтронов. |
Though given equal provincial status, in practice East Timor was effectively governed by the Indonesian military. |
Хотя Восточному Тимору был предоставлен равный статус провинции, на практике он фактически управлялся индонезийскими военными. |
When water is forced into one pipe, equal water is simultaneously forced out of the other pipe, yet no water can penetrate the rubber diaphragm. |
Когда вода нагнетается в одну трубу, равная вода одновременно выталкивается из другой трубы, но никакая вода не может проникнуть через резиновую диафрагму. |
Outside of Italy, the ratios of espresso, milk, and foam typically equal 1/3 each. |
За пределами Италии соотношение эспрессо, молока и пены обычно равно 1/3 каждого. |
If this is the case, we cannot say that it is even possible for the BIV to have similar experiences to the embodied brain, since the brains are not equal. |
Если это так, то мы не можем даже сказать, что бив может иметь сходные переживания с воплощенным мозгом, поскольку мозги не равны. |
Both he and Meitner had been nominated for both the chemistry and the physics prizes several times even before the discovery of nuclear fission. |
И он, и Мейтнер несколько раз номинировались на премии по химии и физике еще до открытия ядерного деления. |
The Championships introduced equal prize money the following year. |
В следующем году на чемпионатах были введены равные призовые деньги. |
The velocity is small, so the right-moving light is blueshifted by an amount equal to the nonrelativistic Doppler shift factor 1 − v/c. |
Скорость невелика, поэтому движущийся вправо свет смещается в синюю сторону на величину, равную нерелятивистскому доплеровскому коэффициенту сдвига 1-v/C. |
One ton of refrigeration is equal to 12,000 BTU/h exactly, or 3.517 kW. |
Одна тонна холодильного оборудования равна точно 12 000 БТЕ/ч, или 3,517 кВт. |
The Y-intercept of the SML is equal to the risk-free interest rate. |
Традиционные методы вставляли гены случайным образом в геном хозяина. |
As it can be derived by considering x being less than or equal to the given number of X's as a success, and greater than it, a failure . |
Поскольку она может быть получена, рассматривая x, меньшее или равное данному числу X, как успех, а большее-как неудачу . |
The article states that each state has two senators regardless of population, and this ensures each state has equal representation. |
В статье говорится, что каждый штат имеет двух сенаторов независимо от численности населения, и это гарантирует каждому штату равное представительство. |
The Bassoon Prime produced a 5-megaton yield, of which 87% came from fission. |
Фагот Прайм производил 5-мегатонный выход, из которых 87% приходились на деление. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «equal fission».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «equal fission» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: equal, fission , а также произношение и транскрипцию к «equal fission». Также, к фразе «equal fission» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.