Equipment documentation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Equipment documentation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
документация оборудование
Translate

- equipment [noun]

noun: оборудование, аппаратура, оснащение, снаряжение, экипировка, арматура, вооружение, снабжение, боевая техника, материальная часть

  • customer premise equipment - пользовательское оборудование

  • compressor equipment - компрессорное оборудование

  • equipment for travel - Оборудование для путешествий

  • devices equipment - устройства оборудование

  • large-scale equipment - крупномасштабное оборудование

  • equipment and machinery - оборудование и техника

  • closing equipment - закрывание оборудование

  • shake the equipment - трясти оборудование

  • livestock housing equipment - животноводческое оборудование корпуса

  • construction equipment - строительное оборудование

  • Синонимы к equipment: accoutrements, instruments, trappings, implements, matériel, equipage, supplies, gadgets, tackle, utensils

    Антонимы к equipment: beaver, box, cunt, fanny, bafflement, clunge, cooze, front bottom, honeypot, pussy

    Значение equipment: the necessary items for a particular purpose.

- documentation [noun]

noun: документация, подтверждение документами, снабжение документами



A few members of the Security Council were willing to believe Iraq when it said it had turned over all documents and equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые члены Совета Безопасности были готовы поверить Ираку, когда он заявил о том, что передал все документы и оборудование.

You see how... angryI amwiththe ... piece of office equipment that leaked this document?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь, насколько... я зол с... офисным оборудованием, которое слило документ?

The experts were later able obtain a copy of the shipping documents that accompanied the transported equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии эксперты смогли раздобыть копии документов, сопровождавших перевозимый груз.

Some areas are inaccessible, and requires special equipment, as shown in a Steve Backshall TV documentary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые районы недоступны и требуют специального оборудования, как показано в документальном фильме Стива Бэкшола.

The specifics of NAT behavior are not commonly documented by vendors of equipment containing NAT implementations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенности поведения NAT обычно не документируются поставщиками оборудования, содержащего реализации NAT.

The museum owns archaeological and numismatic collections, collections of documents, photos, rare or old books, maps, arms, military equipment and lots more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В музее содержатся археологическая и нумизматическая коллекции, коллекции документов, фотографий, редких и старых книг, карт, оружия, военного обмундирования и многое другое.

Earlier that day Percival had issued orders to destroy all secret and technical equipment, ciphers, codes, secret documents and heavy guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее в тот же день Персиваль отдал приказ уничтожить все секретное и техническое оборудование, шифры, коды, секретные документы и тяжелые орудия.

While this network was allegedly never put in place, Finnish codes, SIGINT equipment and documents were brought to Sweden and apparently exploited until the 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эта сеть, как утверждается, так и не была создана, финские коды, оборудование и документы SIGINT были доставлены в Швецию и, по-видимому, эксплуатировались до 1980-х годов.

Their headquarters was ransacked and burned while protesters threw objects at windows and looted the building, making off with office equipment and documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их штаб-квартира была разграблена и сожжена, в то время как протестующие бросали предметы в окна и грабили здание, убегая с офисным оборудованием и документами.

19.5.3. remove and permanently delete the Software from your computer equipment and destroy all related documentation in your possession, custody, power or control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19.5.3. удалить Программное Обеспечение с компьютера и уничтожить все связанную с ним документацию, находящуюся в вашем распоряжении, на хранении, владении или контроле.

Modern lightweight digital video cameras and computer-based editing have greatly aided documentary makers, as has the dramatic drop in equipment prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные облегченные цифровые видеокамеры и компьютерное редактирование значительно помогли документалистам, как и резкое падение цен на оборудование.

Technical documentation, that accompanies your product or equipment is not just for practical use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Техническая документация, сопровождающая товар или оборудование, имеет не только утилитарное значение.

Additionally, technical data and schematic diagrams may be delivered to this same equipment, eliminating the need to obtain and carry bulky paper documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, технические данные и принципиальные схемы могут быть доставлены к этому же оборудованию, что исключает необходимость получения и транспортировки громоздких бумажных документов.

The remaining two facilities are too dangerous to conduct an inspection there, it says in the document, but the equipment from there was transported and inspected by OPCW specialists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшиеся два объекта слишком опасны, чтобы проводить там инспекцию, говорится в документе, но оборудование оттуда было перевезено и проверено специалистами ОЗХО.

We can argue about the scientific value of experiments conducted by our [non-Russian] colleagues, but their equipment and its deployment is thought out and organized much better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем спорить о научной ценности экспериментов, проводимых нашими коллегами [иностранцами], но у них схемы оборудования и его применения продуманы и организованы намного лучше.

The mattress lay on the ground, and the equipment was scattered about, as it had been unloaded in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В углу он увидел матрац, остальные вещи, сброшенные утром с грузовика, валялись как попало.

Fishing boats have equipment For desalinating sea water for long trips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рыбацких лодках есть специальная система для опреснения воды, необходимая при длительном плавании.

So if I go with you, Ron and Leslie can sign the document separately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, если я пойду с тобой, Рон и Лесли смогут подписать документ по отдельности.

Technical requirements for the equipment of port facilities and other reception stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технические требования к оборудованию портовых сооружений и других приемных станций.

As the documents are completed and tested, they will be reviewed and approved to become the official document for systems guidelines and procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующие документы после завершения их подготовки и проверки будут утверждены в качестве официальных документов, определяющих системные принципы и процедуры.

Nevertheless the Haitian National Police continues to suffer from a serious lack of equipment, despite significant donations from the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Гаитянская национальная полиция продолжает испытывать серьезную нехватку оборудования, несмотря на значительные пожертвования со стороны международного сообщества.

How can we facilitate, for example, the transmission of what can amount to several million document pages?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы можем облегчить, например, передачу документации, объем которой может достигать нескольких миллионов страниц?

Increased promotion of fitting companies and workplaces with the structural and technical equipment that is suited for disabled persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

содействие созданию надлежащей инфраструктуры в рабочих компаниях и оснащению рабочих мест функциональным оборудованием, приспособленным для инвалидов.

The document is for guidance only, and it is not a prescriptive set of measures for full adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документ носит исключительно рекомендательный характер и не является предписывающим комплексом мер для использования в полном объеме.

The expenses are for travel, contracts for data management and chemical analysis, and the purchase and rental of equipment and supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испрашиваются путевые расходы, стоимость контрактов на обработку данных и химические анализы и покупку и аренду оборудования и принадлежностей.

The staff members were provided with suitable radiation field measurement and health and safety equipment, and were trained in its use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудникам было предоставлено подходящее оборудование для проведения полевых замеров радиации, а также медицинское оборудование и средства защиты, и они прошли обучение по его использованию.

It is often administered as a package, consisting of foreign experts, external equipment and exogenous technologies with insufficient local participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно зачастую осуществляется в рамках пакета, включающего иностранных экспертов, зарубежное оборудование и заимствованные технологии, при недостаточно широком участии местных структур.

Weapons artefacts were separated from other equipment and secured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предметы, имеющие отношение к оружию, были отделены от другого оборудования и была обеспечена их охрана.

Ramada London Hyde Park boasts 5 well equipped meeting rooms, featuring modern audiovisual equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отеле Ramada London Hyde Park есть 5 хорошо оборудованных конференц-зала, которые оснащены современным аудио и видео оборудованием.

When the treaty’s reduction period concluded in June 1991, 846 American and 1,846 Soviet missiles had been eliminated, as well as their associated launchers and other equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в июне 1991 года срок сокращения по договору закончился, было уничтожено 846 американских и 1846 советских ракет вместе с их пусковыми установками и прочим оборудованием.

However, the government has been remiss in updating their equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, правительство было небрежно в обновлении своего оборудования.

I think we'll find the rest of Daniel in the cremation equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, мы найдем остальное от Даниэля в кремационном оборудовании.

Yeah, Elaine, you should be there to document it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Элейн, ты должна быть там и задокументировать это.

Camusot made the woman take the oath, and then he dictated the document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камюзо привел привратницу к присяге, потом продиктовал протокол.

Just need you to review and sign this document acknowledging that you understand the university will own 75% of the patent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам осталось только просмотреть и подписать эту бумагу, согласно которой вы понимаете, что университету принадлежит 75% патента.

Here it is now, if you care to see it,-and I pulled out the document, and exhibited the Roman visa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот-с, не угодно ли посмотреть? - Я вынул паспорт и показал римскую визу.

Stephen must sign a document acknowledging her sovereignty and leave the country forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стефан должен подписать документ, признающий ее владычество, и навечно покинуть страну.

The civilian called Rubashov by name and reeled off a text from a document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штатский назвал Рубашова по фамилии и монотонно прочитал судебный приговор.

She marked the tone of his voice for later, for when her time came again, and just nodded and went to sit in her Nurses' Station and fiddle with the controls on her equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тон она ему припомнит, когда настанет ее час, - а пока что просто кивнула и ушла на пост возиться со своими регуляторами.

But who shall write such a document?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, кто напишет такой документ?

You opened a legal document that was not meant for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы открыли юридический документ, который не был предназначен для вас.

Is it possible that a forensic scientist from Earth, say, using the communication stones, might have been helpful even without the special equipment you're talking about?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А может ли нам помочь судмедэксперт с Земли, используя коммуникационные камни, даже без специального оборудования?

I don't know how often out here women using heavy industrial equipment have accidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю как часто с женщинами, которые хватаются за инструменты, происходит такое.

Anyone happen to mention to you What this document is about?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть кто-нибудь удосужился объяснить вам что это за документ?

We have to bring a ghost back to this lab and document it, you guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно поймать призрак для лаборатории и заснять.

Such a day destroys me, what with organizing a party, outfitting the stratospheric gondola, perfecting pieces of equipment, growing a tree, and to top it all, my child is just about to be born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот день меня доконает. Организовать вечеринку, снарядить стратостат, наладить оборудование, посадить дерево, и, мало того, у меня вот-вот родится ребенок.

You will know how to take advantage of this document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сумеете воспользоваться этим документом.

Mass decontamination is a less common requirement for people than equipment, since people may be immediately affected and treatment is the action required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массовая дезактивация является менее распространенным требованием для людей, чем оборудование, поскольку люди могут быть немедленно затронуты, и лечение является необходимым действием.

More breathable types of personal protective equipment may not lead to more contamination but do result in greater user satisfaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более дышащие типы средств индивидуальной защиты не могут привести к большему загрязнению, но приводят к большей удовлетворенности пользователей.

Most soldiers of the Iranian Army are well trained and determined, but their equipment is outdated or obsolete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство солдат иранской армии хорошо обучены и настроены решительно,но их снаряжение устарело или устарело.

This equipment was reassembled initially in a wooden hut in Packe Street, Loughborough, and later in a purpose built generating station opened in 1937.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оборудование было собрано сначала в деревянной хижине на ПАКК-стрит, Лафборо, а затем в специально построенной генерирующей станции, открытой в 1937 году.

At first, Dutch traders supplied the equipment, financing, and enslaved Africans, in addition to transporting most of the sugar to Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала голландские торговцы поставляли оборудование, финансирование и порабощали африканцев, а также перевозили большую часть сахара в Европу.

Such a loopback device is also used for management datagrams, such as alarms, originating from the equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое устройство обратной связи также используется для управления датаграммами, например сигналами тревоги, исходящими от оборудования.

At the time of events depicted in Portal, the facility seems to be long-deserted, although most of its equipment remains operational without human control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время событий, описанных в Portal, объект, кажется, давно опустел, хотя большая часть его оборудования остается в рабочем состоянии без человеческого контроля.

Heavy equipment was prepared, and crews prepared to go to work after Hickel gave permission and the snow melted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелая техника была подготовлена, и экипажи готовились приступить к работе после того, как Хикель даст разрешение и снег растает.

To the 'Better Equipment Fund' of Queen's College there he gave ₤20,000, a gift which 'The Donald Currie Laboratories' there commemorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Фонд лучшего оборудования Королевского колледжа он передал 20 000 йен, подарок, который лаборатории Дональда Карри там отмечают.

Impurities in the cullet can lead to product and equipment failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеси в стеклобое могут привести к выходу продукции и оборудования из строя.

Eighty percent of Bangladesh's military equipment comes from China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемьдесят процентов военной техники Бангладеш поступает из Китая.

Equipment such as nets can also drag along the seabed, causing damage to coral reefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое оборудование, как сети, может также волочиться по морскому дну, нанося ущерб коралловым рифам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «equipment documentation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «equipment documentation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: equipment, documentation , а также произношение и транскрипцию к «equipment documentation». Также, к фразе «equipment documentation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information