Equipment vehicles - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: оборудование, аппаратура, оснащение, снаряжение, экипировка, арматура, вооружение, снабжение, боевая техника, материальная часть
connected equipment - подключенное оборудование
mechanical equipment - механическое оборудование
fencing equipment - оборудование для фехтования
assembling of the equipment - монтаж оборудования
hay making equipment - сенокошение оборудование
home fitness equipment - дома тренажеры
any other equipment - любое другое оборудование
t&l equipment - т и л оборудование
medical equipment supplier - поставщик медицинского оборудования
pediatric equipment - педиатрическое оборудование
Синонимы к equipment: accoutrements, instruments, trappings, implements, matériel, equipage, supplies, gadgets, tackle, utensils
Антонимы к equipment: beaver, box, cunt, fanny, bafflement, clunge, cooze, front bottom, honeypot, pussy
Значение equipment: the necessary items for a particular purpose.
noun: автомобиль, транспортное средство, проводник, растворитель, летательный аппарат, перевозочное средство, связующее вещество
tracked armoured vehicles - отслеживаемые бронированные машины
armoured reconnaissance vehicles - бронированные разведывательные машины
vehicles for ideas - транспортные средства для идей
gas-powered vehicles - газ-транспортные средства, работающие
abandoned vehicles - брошенные автомобили
tanks and armoured vehicles - танки и бронемашины
trafficking in stolen vehicles - оборот краденых автомобилей
total number of vehicles - Общее количество транспортных средств
that all vehicles - что все транспортные средства
air conditioned vehicles - кондиционер транспортных средств
Синонимы к vehicles: conveyance, means of transport, motor vehicle, medium, means of expression, agent, means, organ, apparatus, instrument
Антонимы к vehicles: goals, end
Значение vehicles: a thing used for transporting people or goods, especially on land, such as a car, truck, or cart.
Senior Enlisted Personnel task personnel in the maintenance of tactical equipment and vehicles. |
Старшим зачисляется личный состав оперативного состава по обслуживанию тактической техники и транспортных средств. |
Only required when seeking wet lease reimbursement for special case vehicles or equipment requiring petrol, oil and lubricants. |
Этот показатель применяется только тогда, когда речь идет о компенсации расходов на аренду с обслуживанием специальных транспортных средств или имущества, требующих горюче-смазочных материалов. |
The increase arises mainly from requirements for the replacement of vehicles, communications equipment and data-processing equipment. |
Это увеличение связано главным образом с потребностями в замене автотранспортных средств и аппаратуры связи и обработки данных. |
The deal includes 122 M2 Chrysler Mount Machine Guns, 216 M240 machine guns, 14 M88A2 HERCULES vehicles, and 16 M1070A1 Heavy Equipment Transporters. |
Сделка включает в себя 122 пулемета Chrysler Mount, 216 пулеметов M240, 14 автомобилей M88A2 HERCULES и 16 Транспортеров тяжелой техники M1070A1. |
The losses include the loss of vehicles, machinery, diving equipment and furniture. |
Заявлены потери транспортных средств, машинотехнического, аквалангистского и другого оборудования и мебели. |
Its products include passenger cars, trucks, vans, coaches, buses, sports cars, construction equipment and military vehicles. |
Его продукция включает в себя легковые автомобили, грузовики, фургоны, автобусы, автобусы, спортивные автомобили, строительную технику и военную технику. |
The Royal Electrical and Mechanical Engineers is a corps that provides maintenance support to equipment and vehicles. |
Королевские инженеры-электрики и механики-это корпус, который обеспечивает техническое обслуживание оборудования и транспортных средств. |
Those items include foods, medicines, machines, telecommunications equipment, vehicles and rescue dogs. |
Эти предметы включают продовольствие, медикаменты, машины, телекоммуникационную аппаратуру, транспортные средства и поисково-спасательных собак. |
Special Judge, Supplier of transportation equipment and industrial vehicles extends the product portfolio for pallet trucks at various special versions with Others. |
Специальный судья, Поставщик оборудования для транспортировки и промышленных машин расширяет портфолио продуктов для тележки на различные специальные версии с другими. |
Air support equipment consists of mobile control towers, airfield lighting sets and fire rescue vehicles. |
Вспомогательное авиационное оборудование включает передвижные командно-диспетчерские пункты, комплекты аэродромного светосигнального оборудования и пожарно-спасательные автомобили. |
The Ground Forces retain a very large quantity of vehicles and equipment. |
Сухопутные войска удерживают очень большое количество техники и техники. |
SY responded to the emerging threat by hiring over a hundred new agents and purchasing vehicles, radios, and other support equipment. |
Сай отреагировал на возникшую угрозу, наняв более сотни новых агентов и закупив транспортные средства, радиостанции и другое вспомогательное оборудование. |
For the transport of petrol and diesel, the vehicles and compartments are fitted with the safety equipment required for petrol. |
При перевозке нефти и дизельного топлива транспортные средства и отсеки оснащаются соответствующим оборудованием, обеспечивающим безопасность перевозки. |
Much equipment Russia deployed to Syria — Italian Iveco vehicles, for example — it acquired before the imposition of sanctions. |
Значительная часть того военного оборудования, которое Россия отправила в Сирию — итальянские бронированные автомобили Iveco, к примеру — была куплена ей до введения санкций. |
XXX Corps took along 5,000 vehicles full of bridging equipment and 9,000 sappers. |
ХХХ корпуса взял с собой 5000 автомобилей, полный мостовое оборудование и 9000 саперы. |
Production of vehicles and equipment decreased by 11.5%. |
Производство транспортных средств и оборудования сократилось на 11,5%. |
Я вижу шикарные машины и самое лучшее спортивное снаряжение. |
|
The same polyurethane spray can be applied to emergency vehicles, commercial transport, heavy construction, agriculture equipment and boats. |
Такой же полиуретановый спрей можно наносить на аварийные транспортные средства, коммерческий транспорт, тяжелое строительство, сельскохозяйственную технику и лодки. |
The major commodities procured by UNFPA in 1991 were medical equipment; contraceptives; audio-visual equipment; computer equipment; office equipment; and vehicles. |
К числу основных закупленных ЮНФПА в 1991 году товаров относились: медицинское оборудование; контрацептивы; аудиовизуальное оборудование; компьютеры; конторское оборудование и автотранспортные средства. |
This means that it is not feasible to ferry personnel, tanks, vehicles and other military equipment across the border into the Republic of the Sudan. |
Это означает, что паромная перевозка персонала, танков, автомашин и другой военной техники через границу в Республику Судан является практически неосуществимой. |
The wreck was in the debris field where much surplus U.S. equipment was dumped after the war, including vehicles and landing craft. |
Обломки находились в мусорном поле, где после войны было сброшено много излишков американского оборудования, включая транспортные средства и десантные суда. |
Boom operator James Peterson followed each car with a shotgun mic for the external recordings, while using XY stereo equipment to capture the noise of passing vehicles. |
Оператор бума Джеймс Петерсон следовал за каждым автомобилем с микрофоном дробовика для внешних записей, используя стереоаппаратуру XY для захвата шума проезжающих автомобилей. |
The requirements apply to glazing as an item of equipment, and do not include installation requirements for vehicles. |
Эти предписания применяются к стеклам как к предмету оборудования и не включают предписаний по их установке на транспортных средствах. |
Annex 3 Braking performance for vehicles using the same energy source to supply steering equipment and braking device. |
Приложение З Эффективность торможения транспортных средств, имеющих один источник энергии для механизма рулевого управления и тормозов. |
Periodic technical inspection of vehicles is a procedure aimed at ensuring optimal functioning of the vehicles' safety equipment. |
Периодический технический осмотр представляет собой процедуру, цель которой заключается в гарантировании оптимального функционирования оборудования, обеспечивающего безопасность транспортных средств. |
At the Tahara plant, separate assembly lines were developed for Lexus vehicles, along with new molds and specialized manufacturing equipment. |
На заводе Tahara были разработаны отдельные сборочные линии для автомобилей Lexus, а также новые пресс-формы и специализированное производственное оборудование. |
harmonized technical provisions relating to faster controls of road vehicles (technical inspections) and equipment used for the transport of goods under controlled temperatures; |
согласованные технические положения, касающиеся ускорения проверки автотранспортных средств (технические осмотры) и оборудования, используемого для перевозки грузов в условиях контроля за температурным режимом; |
The main industries are motor vehicles, electric and electronic equipment, machinery, pharmaceuticals, and fuels. |
Основными отраслями промышленности являются автомобили, электрическое и электронное оборудование, машиностроение, фармацевтика и топливо. |
Equipment includes light armored weapons and transport and patrol vehicles. |
Оснащение включает в себя легкобронированное вооружение, а также транспортные и патрульные машины. |
Embarkation of vehicles, equipment and men were being completed, and small coasters carrying coal and fuel joined the assembling fleet. |
Погрузка машин, оборудования и людей была завершена, и небольшие каботажные суда с углем и топливом присоединились к собирающемуся флоту. |
The tests were designed to test the effects of biological weapons and chemical weapons on personnel, plants, animals, insects, toxins, vehicles, ships and equipment. |
Эти испытания были предназначены для проверки воздействия биологического и химического оружия на персонал, растения, животных, насекомых, токсины, транспортные средства, корабли и оборудование. |
The James Bond books and films have featured exotic equipment and vehicles, which often prove to be critically useful. |
Представленные статьи, предполагающие возможный вред ГМО, получили повышенное общественное внимание. |
More than 1,256 incidents of theft involving office equipment, official vehicles, staff residences and personal belongings were reported. |
Сообщалось более чем о 1256 случаях воровства канцелярского оборудования, служебных автотранспортных средств, вещей из домов сотрудников и принадлежащего им личного имущества. |
The vehicles involved in these events were inspected and no evidence of equipment failure was found. |
Транспортные средства, участвовавшие в этих событиях, были осмотрены, и никаких признаков отказа оборудования обнаружено не было. |
GAZ Group produces light and medium commercial vehicles, heavy trucks, buses, cars, road construction equipment, power units, and automotive components. |
Группа ГАЗ производит легкую и среднюю коммерческую технику, тяжелые грузовики, автобусы, легковые автомобили, дорожно-строительную технику, силовые агрегаты, автокомпоненты. |
An approval procedure for telematics systems, equipment and services installed and used in vehicles will be created. |
Будет разработана процедура официального утверждения систем и средств телематики, а также соответствующих услуг. |
Purchases equipment, supplies and services, operates official vehicles, and handles property management;. |
производит закупки оборудования, материалов и услуг, занимается эксплуатацией официальных автотранспортных средств и ведает вопросами содержания и обслуживания территории;. |
Special items include vehicles, computer equipment, plant, boats, telecommunications equipment, security equipment and generators, with a minimum acquisition value of $ 100. |
К специальному имуществу относятся автотранспортные средства, компьютерное оборудование, установки, суда, аппаратура связи и оборудование для обеспечения безопасности и генераторы с минимальной стоимостью приобретения 100 долл. |
It is used in the restoration of old and antique furniture, vehicles and equipment. |
Он используется при реставрации старинной и антикварной мебели, транспортных средств и оборудования. |
All of the other legacy systems have received new equipment and most have upgraded to modern light rail vehicles. |
Все остальные устаревшие системы получили новое оборудование, и большинство из них были модернизированы до современных легкорельсовых транспортных средств. |
Those authorities in England that invested in vehicles with onboard computer and camera equipment have also begun policing bus lanes. |
Те власти Англии, которые инвестировали в автомобили с бортовым компьютером и камерой, также начали патрулировать автобусные полосы. |
The application of the relevant provisions of the Rescue Agreement offers protection for the vehicles, installations and equipment of States parties. |
Применение соответствующих положений Соглашения о спасании обеспечивает защиту космических аппаратов, сооружений и оборудования государств-участников. |
Its main exports are transportation equipment, motor vehicles, iron and steel products, semiconductors and auto parts. |
Основные статьи экспорта - транспортное оборудование, автомобили, изделия из железа и стали, полупроводники и автозапчасти. |
The equipment is a mixture of World War II vintage vehicles and small arms, widely proliferated Cold War technology, and more modern Soviet or locally produced weapons. |
Оборудование представляет собой смесь старинных автомобилей времен Второй Мировой Войны и стрелкового оружия, широко распространенной технологии холодной войны и более современного советского или местного производства оружия. |
China was accused of supplying Zimbabwe with jet fighters, vehicles and other military equipment. |
Китай обвинялся в поставках Зимбабве реактивных истребителей, транспортных средств и другой военной техники. |
This system shall accommodate installation of equipment in new and existing motor vehicles. |
Эта система должна быть приспособлена для установки оборудования на новые и существующие автотранспортные средства. |
This equipment allows Model S to detect road signs, lane markings, obstacles, and other vehicles. |
Это оборудование позволяет модели S обнаруживать дорожные знаки, разметку полосы движения, препятствия и другие транспортные средства. |
It was further suggested that 1.1.3.3 should be applicable to all liquids used for operating vehicles and their equipment rather than to liquid fuels alone. |
Было также предложено, чтобы подраздел 1.1.3.3 применялся ко всем жидкостям, обеспечивающим функционирование транспортных средств и их оборудования, а не только к жидкому горючему. |
The invention relates to electrical equipment for overhead contact systems of vehicles with electric traction. |
Изобретение относится к электрооборудованию контактных сетей транспортных средств с электротягой. |
In the stockpiles left over from World War II, the Yishuv procured all the necessary equipment, vehicles and logistics needed for an army. |
В запасах, оставшихся после Второй мировой войны, Ишувы закупили все необходимое оборудование, транспортные средства и материально-техническое обеспечение, необходимые для армии. |
It is often administered as a package, consisting of foreign experts, external equipment and exogenous technologies with insufficient local participation. |
Оно зачастую осуществляется в рамках пакета, включающего иностранных экспертов, зарубежное оборудование и заимствованные технологии, при недостаточно широком участии местных структур. |
Chrysler's intention was to create an individual line of luxury cars, distinct from Chrysler branded vehicles. |
Намерение Chrysler состояло в том, чтобы создать индивидуальную линию роскошных автомобилей, отличную от автомобилей марки Chrysler. |
UDI, now BAE Systems Land and Armaments, manufactures combat vehicles, artillery systems, naval guns, missile launchers and precision guided munitions. |
UDI, ныне BAE Systems Land and Armaments, производит боевые машины, артиллерийские системы, морские пушки, ракетные установки и высокоточные управляемые боеприпасы. |
These vehicles had previously been used in Afghanistan. |
Эти машины ранее использовались в Афганистане. |
Four-wheeled vehicles have many names – one for heavy loads is most commonly called a wagon. |
Четырехколесные транспортные средства имеют много названий – одно из них для тяжелых грузов чаще всего называют вагоном. |
A cable car is any of a variety of transportation systems relying on cables to pull vehicles along or lower them at a steady rate. |
Канатная дорога - это любая из множества транспортных систем, опирающихся на кабели, чтобы тянуть транспортные средства вдоль или опускать их с постоянной скоростью. |
Axles are an integral component of most practical wheeled vehicles. |
Оси являются неотъемлемой частью большинства практичных колесных транспортных средств. |
Tyre tracks left near the murder scene resulted in a long list of possible suspect vehicles. |
Следы шин, оставленные рядом с местом убийства, привели к длинному списку возможных подозрительных транспортных средств. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «equipment vehicles».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «equipment vehicles» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: equipment, vehicles , а также произношение и транскрипцию к «equipment vehicles». Также, к фразе «equipment vehicles» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.