Evaluative judgment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Evaluative judgment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оценочное суждение
Translate

- evaluative [adjective]

adjective: оценочный

- judgment [noun]

noun: суждение, усмотрение, приговор, мнение, решение суда, кара, наказание, рассудительность, взгляд, божья кара



Evaluating sources is the encyclopaedist's primary job and it takes careful and reasoned judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка источников-это основная работа энциклопедиста, и она требует тщательного и аргументированного суждения.

In this study, Fox tests whether difficulty of recall influences judgment, specifically with course evaluations among college students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом исследовании Фокс проверяет, влияет ли трудность припоминания на суждение, особенно при оценке курса среди студентов колледжа.

The victims of his brutal massacre on the planet of Devaron are being returned to the Jedi Temple for evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертвы жестокой бойни на Девароне были переданы в храм джедаев на экспертизу.

But we rushed to judgment on an innocent, and that was very wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы поторопились осудить невинных, что было в корне неправильно.

I am, however, going to give you an incomplete and recommend further mental evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, я не собираюсь освобождать Вас полностью и буду рекомендовать дальнейшее психологическое обследование.

And there never was any judgment on my part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с моей стороны не было никакого осуждения.

Debt managers need to choose the optimal debt structure by carefully evaluating these dynamics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководители, занимающиеся вопросами регулирования долга, должны выбирать оптимальную структуру задолженности на основе тщательного анализа динамики перечисленных факторов.

Another method uses an evaluation based on the torso angle change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно еще одному методу, применяется оценка, основанная на изменении угла туловища.

For more information, see Viewing and evaluating results and Using questionnaires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. в разделах Просмотр и оценка результатов и Использование анкет.

You have sanity, judgment, balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть здравомыслие, уравновешенность и стабильность.

Penguin's rage will consume his better judgment, leaving him with an insatiable craving for revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ярость Пингвина затмит его разум, его всецело поглотит неутолимая жажда мести.

We implore you therefore, do not let the verdict... of your judgment go against him...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обращаемся к тебе, да не суди его судом небесным... Да не суди судом того, кто предан был тебе.

But if it's starting to cloud your judgment, I need to know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если это начинает омрачать ваше существование, мне надо об этом знать.

Solid Marine, stellar evaluations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надежный морпех, отличный аттестат.

During the month-end evaluation, students that did not meet with the standards were placed there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце месяца, если ученик отстает по какой-либо причине, его помещают сюда.

The judgment will be pronounced to-morrow evening at latest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приговор будет вынесен не позже чем завтра вечером.

Someday, you will sit in judgment before a higher power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды вы предстанете перед Высшим судом.

Shouldn't you do a psychiatric evaluation first?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве вы не должны сначала провести судебно-психологическую экспертизу?

Which is not inconsistent with evaluation he expressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вполне совместимо с его высказыванием.

Oh, these will be self-evaluations, Santiago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет самооценка, Сантьяго.

Passing judgment on a child for a sports boo-boo!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устраиваете самосуд над ребёнком из-за спортивной неудачи.

The court will now adjourn and judgment will be given in due course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд удаляется. Решение будет вынесено в надлежащем порядке.

God has chosen me, without doubt, as the instrument of his judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог несомненно выбрал меня, как карающую длань.

A judgment call that got a wedding blown up, a station chief killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субъективном решении, из-за которого свадьба взлетела на воздух, погиб начальник отделения.

I got into this against my better judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступила против своего самого лучшего правила.

It was a mistake, an error of judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была ошибка, неправильное суждение.

And my wife, of all people, should know that when it comes to business, my judgment is never clouded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И уж ты, жена моя, должна понимать, что о бизнесе я всегда рассуждаю трезво.

Uh. You allow personal relation to cloud judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хм, ты позволил чувствам затуманить разум.

You have shrewd judgment and observation, and you like keeping its results to yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы проницательный наблюдатель и предпочитаете держать ваши выводы при себе.

Just a friendly chat to bring her in for evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто дружеская беседа, чтобы поместить ее в систему и оценить.

Very little in my judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я погляжу, очень мало.

A method that yields a small error for a small number of evaluations is usually considered superior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метод, который дает небольшую ошибку для небольшого числа оценок, обычно считается лучшим.

Forensic dentistry is the proper handling, examination and evaluation of dental evidence, which will be then presented in the interest of justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебная стоматология - это надлежащее обращение, изучение и оценка стоматологических доказательств, которые затем будут представлены в интересах правосудия.

After being diagnosed, there are other evaluations that one may go through in order to determine the extent of the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После постановки диагноза есть и другие оценки, которые можно пройти, чтобы определить степень заболевания.

The WHOLE EARTH CATALOG functions as an evaluation and access device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каталог всей земли функционирует как устройство оценки и доступа.

Hence they can never serve as determinate a priori laws to which our judgment of taste must conform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, они никогда не могут служить определяющими априорными законами, которым должно соответствовать наше суждение о вкусе.

Thus Kaplan applied US law to the issue of copyrightability, rather than UK law as in the first judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Каплан применил закон США к вопросу об авторском праве, а не закон Великобритании, как в первом решении суда.

Note, however, that these natural summaries can still be used for evaluation purposes, since ROUGE-1 only cares about unigrams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметим, однако, что эти естественные резюме все еще могут быть использованы для целей оценки, поскольку ROUGE-1 заботится только об униграммах.

This vineyard was the source of the grapes that produced the wine that won the 1976 Judgment of Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот виноградник был источником винограда, который произвел вино, которое выиграло суд Парижа 1976 года.

Constant folding is the process of recognizing and evaluating constant expressions at compile time rather than computing them at runtime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянное сворачивание - это процесс распознавания и оценки постоянных выражений во время компиляции, а не вычисления их во время выполнения.

Refers to an aversive form of heightened 'public self-consciousness' characterized by the feelings that one is under intensive evaluation or scrutiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относится к отвращающей форме повышенного общественного самосознания, характеризующегося чувством, что человек находится под интенсивной оценкой или контролем.

The final section of the judgment was on the legality of the Commissioner's 1971 ordinance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключительная часть решения касалась законности постановления комиссара 1971 года.

Despite the application of both studies in real scenarios, neither of these approaches is acceptable evaluation practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на применение обоих исследований в реальных сценариях, ни один из этих подходов не является приемлемой практикой оценки.

In its earliest iterations there was not a systematic methodology for designing or evaluating CAPTCHAs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его самых ранних итерациях не было систематической методологии для проектирования или оценки CAPTCHAs.

This is the same way that listeners must turn off their judgment when listening to other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тот же самый способ, которым слушатели должны отключить свое суждение, слушая других.

It is also unrelated to the ability of the defendant to represent himself, or to any evaluation of mitigation factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также не связано ни со способностью ответчика представлять самого себя, ни с какой-либо оценкой смягчающих факторов.

Evaluation of sediment integrity and interrelationships between components can be determined by the size and morphology of the triangle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка целостности осадка и взаимосвязей между компонентами может быть определена размером и морфологией треугольника.

In this situation, the party receiving such a threat may seek from the Court a declaratory judgment; also known as a declaratory ruling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой ситуации сторона, получившая такую угрозу, может потребовать от суда деклараторного решения, также известного как деклараторное определение.

There are significant long-term benefits in evaluating a brand's touchpoints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При оценке точек соприкосновения бренда существуют значительные долгосрочные преимущества.

The first in-house accuracy evaluation of NIST-F2 reported a uB of 1.1 × 10−16.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая внутренняя оценка точности NIST-F2 показала, что uB составляет 1,1 × 10-16.

On August 7, 2012, Judge Burns found Loughner competent to stand trial based on medical evaluations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 августа 2012 года судья Бернс признал Лафнера компетентным предстать перед судом на основании медицинских заключений.

However at the end, the speaker pleads her pain and waits her judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в конце концов говорящий умоляет ее о боли и ждет ее решения.

In June 2017, the court awarded Elsevier US$15 million in damages for copyright infringement by Sci-Hub and others in a default judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2017 года суд присудил Elsevier 15 миллионов долларов США в качестве компенсации ущерба за нарушение авторских прав компанией Sci-Hub и другими участниками заочного решения.

Absurdist fiction posits little judgment about characters or their actions; that task is left to the reader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абсурдистская беллетристика почти не высказывает суждений о персонажах или их действиях; эта задача остается за читателем.

Of the evaluations that have been done, results indicate such programs have minimal effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты проведенных оценок свидетельствуют о том, что такие программы имеют минимальную эффективность.

Evaluative criteria are measurements to determine success and failure of alternatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценочные критерии - это измерения для определения успеха и неудачи альтернатив.

To be precise, TJive, you removed the link to an evaluation of the AP story by the media reporter for The New York Times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если быть точным, TJive, вы удалили ссылку на оценку истории AP репортером СМИ для The New York Times.

I trust their good judgment, and I think they understand all sides in this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я доверяю их здравому смыслу, и я думаю, что они понимают все стороны в этом деле.

Yes, sometimes it is a judgment call but this text was starting to push it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, иногда это призыв к осуждению, но этот текст начинал давить на него.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «evaluative judgment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «evaluative judgment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: evaluative, judgment , а также произношение и транскрипцию к «evaluative judgment». Также, к фразе «evaluative judgment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information