Every single second - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Every single second - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
каждый второй
Translate

- every [article]

adjective: каждый, все, всякий, полный, абсолютный, всемерный

pronoun: каждый, любой

  • every bit - каждый кусочек

  • occurring every/each day - происходит каждое / каждый день

  • approximately every - примерно каждый

  • every single person - каждый человек

  • every time when i see - каждый раз, когда я вижу

  • overcome every obstacle - преодолеть все препятствия

  • every session - каждая сессия

  • every life - каждая жизнь

  • every known - каждый известный

  • every time i see him - каждый раз, когда я вижу его

  • Синонимы к every: each, every single, each and every, the utmost, all possible

    Антонимы к every: none, some of, abridged, defective, deficient, discrete element, faulty, flawed, fractional, fragmentary

    Значение every: (preceding a singular noun) used to refer to all the individual members of a set without exception.

- single [adjective]

adjective: одинокий, один, единый, единственный, одиночный, отдельный, одинарный, холостой, незамужняя, прямой

noun: холостяк, билет в один конец, незамужняя женщина, однодолларовая бумажка

verb: определять, выбирать, отбирать

  • single solenoid valve - однокатушечный клапан

  • single gunshot - одиночный выстрел

  • single order - разовый заказ

  • single opportunity - одиночная возможность

  • improved single - улучшенный одноместный

  • single control system - единая система управления

  • single admission - односторонний впуск

  • single forever - сингл навсегда

  • single-mother families - одной матери семьи

  • single second - одиночный второй

  • Синонимы к single: unaccompanied, by itself/oneself, lone, solitary, alone, one (only), sole, particular, separate, individual

    Антонимы к single: double, dual, multiple, variety, married, numerous, in marriage

    Значение single: only one; not one of several.

- second [noun]

adjective: второй, другой, вторичный, повторный, еще один, дополнительный, второсортный, второстепенный, уступающий по качеству, более низкий

noun: секунда, мгновение, момент, секундант, помощник, второе число, второй класс, вторая оценка, следующий по рангу, товар второго сорта

adverb: вторым номером, вторым классом, во второй группе

verb: быть секундантом, подкреплять, поддерживать, помогать


any second, by the second, each of the second


The second one is that you're an insane person, sitting on a park bench talking to yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй выбор - ты ненормальный, сидишь на скамейке и говоришь сам с собой.

Trump and Bannon were like two overweight men trying to share a single sleeping bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамп и Бэннон были похожи на двух мужчин с избыточным весом, которые пытаются поместиться в один спальный мешок.

And then point to the first, press minus, point to the second, and get the result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем выберете первое число, нажмёте минус, выберете второе и получите результат.

The second antidepressant we discovered, also by accident, in the 1950s, from an antihistamine that was making people manic, imipramine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй антидепрессант был выведен также случайно, в 1950-х, из антигистаминного препарата, повышавшего возбудимость людей, имипрамина.

I was unemployed and living on the second floor of my in-laws' home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была безработной и жила на втором этаже дома свёкра и свекрови.

Makes Curtis LeBlanc the second chef murdered this week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делает Кертиса ЛеБланка вторым поваром, убитым на этой неделе.

I scarcely spoke a single word after the third day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После трех дней я едва ли произнес хоть слово.

A second salvo hit him an instant before the elephants reached his men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй залп накрыл его за миг до того, как слоны достигли его солдат.

Suddenly they heard heavy-booted footsteps and shouts coming down the corridor behind the second door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно они услышали звук шагов и голоса приближающиеся со стороны коридора, расположенного за второй дверью.

The only clue was a red birthmark that appeared on his face for a second, then vanished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственной подсказкой была та красная родинка, которая через мгновение исчезла.

This is the second suicide in the small suburban town, In three months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это второе самоубийство в небольшом пригородном городке за три месяца.

The second Sister smacked her so hard it nearly knocked the woman from her feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая Сестра ударила ее так сильно, что едва не опрокинула женщину навзничь.

The classic hangman's fracture happens between the second and third cervical vertebra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классический перелом случается между вторым и третьим шейными позвонками.

I didn't want to be stuck there as a second-class citizen all my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хотел остаться на всю жизнь гражданином второго сорта.

My country continues to suffer from the aftermath of the Second World War, part of which took place on Tunisian soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя страна продолжает страдать и после окончания второй мировой войны, которая также затронула тунисскую землю.

In some sending countries, single women and previously married women are more likely than married women to migrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах выезда мигрантов одинокие и разведенные женщины мигрируют чаще по сравнению с замужними женщинами.

But because victims did not have knowledge of the command structures of military and police forces, a second level of cooperation was also sought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в связи с тем, что потерпевшие не знали командные структуры военных и полицейских сил, была обращена просьба оказать содействие по второму направлению.

I had a second thought about that clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, Вы видите..., я долго размышлял о тех часах.

That's a hell of a second act, and America loves a second act. Mellie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превосходный второй акт, а Америка обожает вторые акты.

You spoke very clearly about it a second ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секунду назад ты так ясно о ней говорила.

She told me the second she lifted up her foot and saw Emilio not flapping... she knew what she had done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже она сказала мне... что когда она увидела, что Эмилио не дергается, то в ту же секунду... поняла, что она натворила.

Our core competence is trading in second-hand agricultural machinery of all kinds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное направление нашей деятельности заключается в сбыте сельхозтехники любого вида.

Unprecedented economic recession in southern Africa's second biggest economy led to inflation skyrocketing to 300 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспрецедентный экономический спад этой второй по размеру экономики юга Африки вызвал резкое - до 300 процентов - повышение инфляции.

I'm pretty sure a naked Viggo Mortensen's going to jump out any second and start pummeling me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почти что уверен, что сейчас выпрыгнет голый Вигго Мортенсен и начнет меня мутузить.

I just figured I'd squeeze in some target practice... and a single malt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто решил немного попрактиковаться на мишенях и выпивки.

She just let him go upstairs to use the bathroom a second ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она позволила ему подняться, чтобы он воспользовался туалетом.

Coloureds and Indians too were relegated to the status of second or third class citizens, with no rights other than those that the white minority would concede.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого борьба за освобождение Южной Африки от расовой дискриминации и установление демократии начала приобретать все большую интенсивность.

You owe me a very nice bottle of single malt, my friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен мне бутылочку очень хорошего виски, мой друг.

Second, the recognition that poverty has an irreducible economic connotation does not necessarily imply primacy of economic factors in the causation of poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, следует отметить, что признание того, что нищета имеет экономическую компоненту, чего нельзя отрицать, необязательно означает, что эта компонента является главной причиной ее возникновения.

Debica, Poland? s leading tire manufacturer, introduces its second generation Navigator, a new all-weather car tire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протектор способен отводить воду из зоны контакта с дорожным покрытием.

The condition and operational utility of the armament identified in the second phase varies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состояние и боеготовность вооружений, выявленных в ходе второго этапа, разные.

Solareks Single Serpentine Boilers are used to supply&storage hot water with one kind of heat source like solid/fuel/gas boiler or solar water heating system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бойлер с одинарным змеевиком Соларекс предназначен для обеспечения и хранения горячей воды с помощью одного из источников тепла - твердого/жидкого топлива, газового бойлера или солнечных систем нагрева воды.

That's Roman, probably second century AD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она - римская. Возможно, второй век до нашей эры.

They shoot everything, every single thing that moves that's bigger than a small rat; they sun-dry it or smoke it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они убивают всех, все, что движется, и все, что больше крысы размером - вялят или коптят.

Topcoat means any pigmented coating that is designed to be applied either as a single-layer or as a multiple-layer base to provide gloss and durability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхний слой означает любое пигментированное покрытие, которое предназначено для нанесения либо одним слоем, либо несколькими слоями с целью получения блеска и обеспечения износостойкости.

A single supersized cyst ruled out a diffuse process, like scleroderma or lupus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одиночная киста гигантского размера исключает такие процессы диффузии, как склеродермия или волчанка.

In 2009, ETF Securities launched the world's largest FX platform tracking the MSFXSM Index covering 18 long or short USD ETC vs. single G10 currencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году компания ETF Securities запустила самую большую в мире FX-платформу, отслеживающую индекс MSFXSM, охватывающую 18 лонг или шорт USD ETC против валют G10.

We must note that although the changes necessary for achieving development goals were highlighted at Monterrey, there is no single or universal approach to that problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны отметить, что хотя в Монтеррее была сформулирована суть преобразований, необходимых для достижения целей в области развития, никакого шаблонного или универсального подхода к этой проблеме не существует.

You can choose a single image, video, slideshow, or carousel (depending on your campaign objective).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от выбранной цели кампании возможные следующие форматы: одно изображение, видео, слайд-шоу или кольцевая галерея.

Second, they must not use force or coercion to press their claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, они не должны использовать силу или угрозы для отстаивания своих претензий.

Second, the most important issue in this part of the world is the Russian military aggression against Ukraine since 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, самый важный вопрос в этой части мира — российская военная агрессия против Украины, которая длится с 2014 года.

Despite the second largest array of scientists and engineers in the world, Russia has no Silicon Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на второе в мире по количеству ученых и инженеров, у России нет своей Кремниевой долины.

There will be lots of PMI numbers on Friday as well as UK retail sales and some second-tier US data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в пятницу выйдет масса показателей PMI и розничных продаж США, а также некоторые второстепенные данные США.

Indeed, for the first time in history, we have not bought a single cubic meter of gas from Russia in over a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые в истории мы за год не купили у России ни одного кубического метра газа.

It isn't obvious that recent developments in Syria and Ukraine have cleared up this second question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние события в Сирии и на Украине отнюдь не помогли выяснить ответ на этот второй вопрос.

This second cousin was a Middlemarch mercer of polite manners and superfluous aspirates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот троюродный брат был мидлмарчским галантерейщиком с учтивыми манерами и простонародным выговором.

She was the second most devout lady in Maycomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После миссис Мерриуэзер она считалась самой благочестивой женщиной в Мейкомбе.

I posted the last episode of Fun with Flags hours ago, and not a single person cared enough to comment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже несколько часов назад выложил последний выпуск Веселья с флагами, и ни один человек не удосужился оставить отзыв.

Then a single photon flares into existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом единственный фотон вспыхивает и порождает жизнь.

Not a single bastard replies. Got it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз никто не отвечает, значит все все поняли.

And I cannot regret one single moment of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ни о единой минуте не жалею.

I had a single little pearl ornament which Miss Temple gave me as a parting keepsake: I put it on, and then we went downstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня было лишь одно украшение -жемчужная брошка, которую мне подарила на память мисс Темпль. Я приколола ее, и мы сошли вниз.

And, clearly to the ruin of the undertakers, there had not been a single death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не было лишь, к явному разорению гробовщиков, ни одного смертного случая.

This single word brought Esther to her seat again; she remained in her armchair, her eyes fixed on a rosette in the carpet, the fire in her brain drying up her tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно это слово принудило Эстер опять опуститься в кресло, и она застыла в этой позе, не отрывая взгляда от розетки на ковре, словно на ней сосредочились все ее мысли.

But Maris didn't draw a single intentional walk in 1961 because Mickey Mantle was hitting .317 behind him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Марису не засчитали преднамеренную ошибку в 1961... Потому что Микки Мантел ударил в 0,317 позади него.

My body is absorbing every single nutrient, and it's not wasting a single thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё тело поглощает питательные вещества и ничего не тратит впустую.

I highly recommend miniature golf, where, coincidentally, I hold the single-round record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весьма рекомендую мини-гольф, в котором я, между прочим, постоянный рекордсмен.

Bobby Fischer is single-handedly changing the face of chess, making it the fastest-growing sport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бобби Фишер в одиночку меняет мир шахмат, делая их быстрорастущим видом спорта.

Disease itself... very... pure... single-minded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезнь сам по себе... очень... чиста... и целенаправленна.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «every single second». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «every single second» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: every, single, second , а также произношение и транскрипцию к «every single second». Также, к фразе «every single second» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information