Every single second - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: каждый, все, всякий, полный, абсолютный, всемерный
pronoun: каждый, любой
every bit - каждый кусочек
occurring every/each day - происходит каждое / каждый день
approximately every - примерно каждый
every single person - каждый человек
every time when i see - каждый раз, когда я вижу
overcome every obstacle - преодолеть все препятствия
every session - каждая сессия
every life - каждая жизнь
every known - каждый известный
every time i see him - каждый раз, когда я вижу его
Синонимы к every: each, every single, each and every, the utmost, all possible
Антонимы к every: none, some of, abridged, defective, deficient, discrete element, faulty, flawed, fractional, fragmentary
Значение every: (preceding a singular noun) used to refer to all the individual members of a set without exception.
adjective: одинокий, один, единый, единственный, одиночный, отдельный, одинарный, холостой, незамужняя, прямой
noun: холостяк, билет в один конец, незамужняя женщина, однодолларовая бумажка
verb: определять, выбирать, отбирать
single solenoid valve - однокатушечный клапан
single gunshot - одиночный выстрел
single order - разовый заказ
single opportunity - одиночная возможность
improved single - улучшенный одноместный
single control system - единая система управления
single admission - односторонний впуск
single forever - сингл навсегда
single-mother families - одной матери семьи
single second - одиночный второй
Синонимы к single: unaccompanied, by itself/oneself, lone, solitary, alone, one (only), sole, particular, separate, individual
Антонимы к single: double, dual, multiple, variety, married, numerous, in marriage
Значение single: only one; not one of several.
adjective: второй, другой, вторичный, повторный, еще один, дополнительный, второсортный, второстепенный, уступающий по качеству, более низкий
noun: секунда, мгновение, момент, секундант, помощник, второе число, второй класс, вторая оценка, следующий по рангу, товар второго сорта
adverb: вторым номером, вторым классом, во второй группе
verb: быть секундантом, подкреплять, поддерживать, помогать
occurring every second - ежесекундный
every second new car - каждый второй новый автомобиль
the second picture - вторая картина
becomes second nature - становится второй натурой
being second to none - будучи непревзойденными
second invitation - второе приглашение
on the first day of the second - в первый день второго
second committee of the general assembly - второй комитет общего собрания
action for the second phase - Действие для второго этапа
giving them a second chance - давая им второй шанс
Синонимы к second: succeeding, next, following, subsequent, alternate, extra, backup, additional, alternative, another
Антонимы к second: first, top, move
Значение second: a sixtieth of a minute of time, which as the SI unit of time is defined in terms of the natural periodicity of the radiation of a cesium-133 atom.
any second, by the second, each of the second
The second one is that you're an insane person, sitting on a park bench talking to yourself. |
Второй выбор - ты ненормальный, сидишь на скамейке и говоришь сам с собой. |
Trump and Bannon were like two overweight men trying to share a single sleeping bag. |
Трамп и Бэннон были похожи на двух мужчин с избыточным весом, которые пытаются поместиться в один спальный мешок. |
And then point to the first, press minus, point to the second, and get the result. |
Затем выберете первое число, нажмёте минус, выберете второе и получите результат. |
The second antidepressant we discovered, also by accident, in the 1950s, from an antihistamine that was making people manic, imipramine. |
Второй антидепрессант был выведен также случайно, в 1950-х, из антигистаминного препарата, повышавшего возбудимость людей, имипрамина. |
I was unemployed and living on the second floor of my in-laws' home. |
Я была безработной и жила на втором этаже дома свёкра и свекрови. |
Makes Curtis LeBlanc the second chef murdered this week. |
Делает Кертиса ЛеБланка вторым поваром, убитым на этой неделе. |
После трех дней я едва ли произнес хоть слово. |
|
A second salvo hit him an instant before the elephants reached his men. |
Второй залп накрыл его за миг до того, как слоны достигли его солдат. |
Suddenly they heard heavy-booted footsteps and shouts coming down the corridor behind the second door. |
Внезапно они услышали звук шагов и голоса приближающиеся со стороны коридора, расположенного за второй дверью. |
The only clue was a red birthmark that appeared on his face for a second, then vanished. |
Единственной подсказкой была та красная родинка, которая через мгновение исчезла. |
This is the second suicide in the small suburban town, In three months. |
Это второе самоубийство в небольшом пригородном городке за три месяца. |
The second Sister smacked her so hard it nearly knocked the woman from her feet. |
Вторая Сестра ударила ее так сильно, что едва не опрокинула женщину навзничь. |
The classic hangman's fracture happens between the second and third cervical vertebra. |
Классический перелом случается между вторым и третьим шейными позвонками. |
I didn't want to be stuck there as a second-class citizen all my life. |
Я не хотел остаться на всю жизнь гражданином второго сорта. |
My country continues to suffer from the aftermath of the Second World War, part of which took place on Tunisian soil. |
Моя страна продолжает страдать и после окончания второй мировой войны, которая также затронула тунисскую землю. |
In some sending countries, single women and previously married women are more likely than married women to migrate. |
Во многих странах выезда мигрантов одинокие и разведенные женщины мигрируют чаще по сравнению с замужними женщинами. |
But because victims did not have knowledge of the command structures of military and police forces, a second level of cooperation was also sought. |
Однако в связи с тем, что потерпевшие не знали командные структуры военных и полицейских сил, была обращена просьба оказать содействие по второму направлению. |
Хорошо, Вы видите..., я долго размышлял о тех часах. |
|
That's a hell of a second act, and America loves a second act. Mellie. |
Превосходный второй акт, а Америка обожает вторые акты. |
Секунду назад ты так ясно о ней говорила. |
|
She told me the second she lifted up her foot and saw Emilio not flapping... she knew what she had done. |
Позже она сказала мне... что когда она увидела, что Эмилио не дергается, то в ту же секунду... поняла, что она натворила. |
Our core competence is trading in second-hand agricultural machinery of all kinds. |
Основное направление нашей деятельности заключается в сбыте сельхозтехники любого вида. |
Unprecedented economic recession in southern Africa's second biggest economy led to inflation skyrocketing to 300 per cent. |
Беспрецедентный экономический спад этой второй по размеру экономики юга Африки вызвал резкое - до 300 процентов - повышение инфляции. |
I'm pretty sure a naked Viggo Mortensen's going to jump out any second and start pummeling me. |
Я почти что уверен, что сейчас выпрыгнет голый Вигго Мортенсен и начнет меня мутузить. |
I just figured I'd squeeze in some target practice... and a single malt. |
Я просто решил немного попрактиковаться на мишенях и выпивки. |
She just let him go upstairs to use the bathroom a second ago. |
Она позволила ему подняться, чтобы он воспользовался туалетом. |
Coloureds and Indians too were relegated to the status of second or third class citizens, with no rights other than those that the white minority would concede. |
В результате этого борьба за освобождение Южной Африки от расовой дискриминации и установление демократии начала приобретать все большую интенсивность. |
Ты должен мне бутылочку очень хорошего виски, мой друг. |
|
Second, the recognition that poverty has an irreducible economic connotation does not necessarily imply primacy of economic factors in the causation of poverty. |
Во-вторых, следует отметить, что признание того, что нищета имеет экономическую компоненту, чего нельзя отрицать, необязательно означает, что эта компонента является главной причиной ее возникновения. |
Debica, Poland? s leading tire manufacturer, introduces its second generation Navigator, a new all-weather car tire. |
Протектор способен отводить воду из зоны контакта с дорожным покрытием. |
The condition and operational utility of the armament identified in the second phase varies. |
Состояние и боеготовность вооружений, выявленных в ходе второго этапа, разные. |
Solareks Single Serpentine Boilers are used to supply&storage hot water with one kind of heat source like solid/fuel/gas boiler or solar water heating system. |
Бойлер с одинарным змеевиком Соларекс предназначен для обеспечения и хранения горячей воды с помощью одного из источников тепла - твердого/жидкого топлива, газового бойлера или солнечных систем нагрева воды. |
Она - римская. Возможно, второй век до нашей эры. |
|
They shoot everything, every single thing that moves that's bigger than a small rat; they sun-dry it or smoke it. |
Они убивают всех, все, что движется, и все, что больше крысы размером - вялят или коптят. |
Topcoat means any pigmented coating that is designed to be applied either as a single-layer or as a multiple-layer base to provide gloss and durability. |
Верхний слой означает любое пигментированное покрытие, которое предназначено для нанесения либо одним слоем, либо несколькими слоями с целью получения блеска и обеспечения износостойкости. |
A single supersized cyst ruled out a diffuse process, like scleroderma or lupus. |
Одиночная киста гигантского размера исключает такие процессы диффузии, как склеродермия или волчанка. |
In 2009, ETF Securities launched the world's largest FX platform tracking the MSFXSM Index covering 18 long or short USD ETC vs. single G10 currencies. |
В 2009 году компания ETF Securities запустила самую большую в мире FX-платформу, отслеживающую индекс MSFXSM, охватывающую 18 лонг или шорт USD ETC против валют G10. |
We must note that although the changes necessary for achieving development goals were highlighted at Monterrey, there is no single or universal approach to that problem. |
Мы должны отметить, что хотя в Монтеррее была сформулирована суть преобразований, необходимых для достижения целей в области развития, никакого шаблонного или универсального подхода к этой проблеме не существует. |
You can choose a single image, video, slideshow, or carousel (depending on your campaign objective). |
В зависимости от выбранной цели кампании возможные следующие форматы: одно изображение, видео, слайд-шоу или кольцевая галерея. |
Second, they must not use force or coercion to press their claims. |
Во-вторых, они не должны использовать силу или угрозы для отстаивания своих претензий. |
Second, the most important issue in this part of the world is the Russian military aggression against Ukraine since 2014. |
Во-вторых, самый важный вопрос в этой части мира — российская военная агрессия против Украины, которая длится с 2014 года. |
Despite the second largest array of scientists and engineers in the world, Russia has no Silicon Valley. |
Несмотря на второе в мире по количеству ученых и инженеров, у России нет своей Кремниевой долины. |
There will be lots of PMI numbers on Friday as well as UK retail sales and some second-tier US data. |
И в пятницу выйдет масса показателей PMI и розничных продаж США, а также некоторые второстепенные данные США. |
Indeed, for the first time in history, we have not bought a single cubic meter of gas from Russia in over a year. |
Впервые в истории мы за год не купили у России ни одного кубического метра газа. |
It isn't obvious that recent developments in Syria and Ukraine have cleared up this second question. |
Недавние события в Сирии и на Украине отнюдь не помогли выяснить ответ на этот второй вопрос. |
This second cousin was a Middlemarch mercer of polite manners and superfluous aspirates. |
Этот троюродный брат был мидлмарчским галантерейщиком с учтивыми манерами и простонародным выговором. |
She was the second most devout lady in Maycomb. |
После миссис Мерриуэзер она считалась самой благочестивой женщиной в Мейкомбе. |
I posted the last episode of Fun with Flags hours ago, and not a single person cared enough to comment. |
Я уже несколько часов назад выложил последний выпуск Веселья с флагами, и ни один человек не удосужился оставить отзыв. |
Потом единственный фотон вспыхивает и порождает жизнь. |
|
Раз никто не отвечает, значит все все поняли. |
|
И ни о единой минуте не жалею. |
|
I had a single little pearl ornament which Miss Temple gave me as a parting keepsake: I put it on, and then we went downstairs. |
У меня было лишь одно украшение -жемчужная брошка, которую мне подарила на память мисс Темпль. Я приколола ее, и мы сошли вниз. |
And, clearly to the ruin of the undertakers, there had not been a single death. |
И не было лишь, к явному разорению гробовщиков, ни одного смертного случая. |
This single word brought Esther to her seat again; she remained in her armchair, her eyes fixed on a rosette in the carpet, the fire in her brain drying up her tears. |
Одно это слово принудило Эстер опять опуститься в кресло, и она застыла в этой позе, не отрывая взгляда от розетки на ковре, словно на ней сосредочились все ее мысли. |
But Maris didn't draw a single intentional walk in 1961 because Mickey Mantle was hitting .317 behind him. |
Но Марису не засчитали преднамеренную ошибку в 1961... Потому что Микки Мантел ударил в 0,317 позади него. |
My body is absorbing every single nutrient, and it's not wasting a single thing. |
Моё тело поглощает питательные вещества и ничего не тратит впустую. |
I highly recommend miniature golf, where, coincidentally, I hold the single-round record. |
Весьма рекомендую мини-гольф, в котором я, между прочим, постоянный рекордсмен. |
Bobby Fischer is single-handedly changing the face of chess, making it the fastest-growing sport. |
Бобби Фишер в одиночку меняет мир шахмат, делая их быстрорастущим видом спорта. |
Болезнь сам по себе... очень... чиста... и целенаправленна. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «every single second».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «every single second» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: every, single, second , а также произношение и транскрипцию к «every single second». Также, к фразе «every single second» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.