Evidence in the report - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: данные, свидетельство, доказательство, признаки, очевидность, улика, основание, свидетельское показание
verb: свидетельствовать, служить доказательством, доказывать
eloquent evidence - убедительное доказательство
equal access to evidence - равный доступ к доказательствам
providing further evidence - предоставления дополнительных доказательств
apparent evidence - очевидно, свидетельствует
access to the evidence - доступ к доказательствам
evidence of how - свидетельство того, как
analysis of evidence - Анализ доказательств
evidence from africa - доказательства из африки
seen as evidence - рассматривается как доказательство
this evidence suggests - это данные свидетельствуют о
Синонимы к evidence: verification, corroboration, proof, affirmation, substantiation, confirmation, attestation, statement, testimony, claim
Антонимы к evidence: disproof, disprove, guess, belief, assumption, refute, contradict, refutation, button up, assurance
Значение evidence: the available body of facts or information indicating whether a belief or proposition is true or valid.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
stumble in - споткнуться
in gujarat - в Гуджарате
in correspondence - в корреспонденции
stolen in - украдена
in amber - в янтаре
accomplishment in - достижение в
beaten in - избили в
in monday - в понедельник
legend in - легенда
smes in countries in transition - МСП в странах с переходной экономикой
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
the international criminal court in the hague - Международный уголовный суд в Гааге
over the course of the past year - в течение последнего года
the agenda for the meeting will be - повестка дня совещания будет
is the only place in the world - это единственное место в мире
at the end of the training course - в конце учебного курса
rage against the dying of the light - ярость против умирающего света
in the name of the lord jesus - во имя Господа Иисуса
in the middle of the night it - в середине ночи него
by the end of the day i - К концу дня я
in the middle of the party - в середине партии
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: доклад, отчет, сообщение, рапорт, репортаж, донесение, акт, слух, молва, ответ
verb: сообщить, сообщать, докладывать, отчитываться, составлять отчет, представлять отчет, являться, рапортовать, доносить, рассказывать
adjective: отчетный
entire report - Полный отчет
report positively - доклад положительно
ballistics report - отчет по баллистике
interview report - отчет интервью
report in writing - отчет в письменной форме
this report deals - в настоящем докладе рассматривается
report suggests that - Отчет показывает, что
implementation progress report - доклад о ходе реализации
doing business report - делать бизнес отчет
draft inception report - Проект доклада момента создания
Синонимы к report: record, account, minutes, transcripts, review, proceedings, statement, description, transactions, information
Антонимы к report: reserve, withhold, suppress, quiet, silence, conceal
Значение report: an account given of a particular matter, especially in the form of an official document, after thorough investigation or consideration by an appointed person or body.
On 1 May 2018 the IAEA reiterated its 2015 report, saying it had found no credible evidence of nuclear weapons activity in Iran after 2009. |
1 мая 2018 года МАГАТЭ повторило свой доклад за 2015 год, заявив, что оно не обнаружило никаких достоверных доказательств деятельности ядерного оружия в Иране после 2009 года. |
A recently released report from an independent police review authority has found evidence of a cover-up meant to protect a Chicago police officer. |
Недавно опубликованный отчёт независимой полицейской экспертизы обнаружил доказательства сокрытия улик с целью защиты офицера чикагской полиции. |
On February 27, 1817, the Judiciary Committee issued a report finding no evidence to support impeachment. |
27 февраля 1817 года Судебный комитет опубликовал доклад, в котором не нашел никаких доказательств в поддержку импичмента. |
No evidence was found linking group balance to performance; however, students recognized the value of their Belbin report when entering the job market. |
Не было найдено никаких доказательств связи баланса группы с результатами работы; однако студенты признали ценность своего отчета Белбина при выходе на рынок труда. |
I have evidence of both reports... the second manufactured lab results, as well as the initial report that was deleted. |
Вот доказательство: оба отчёта... во втором сфабрикованные результаты, а изначальный был удалён. |
We can report it as hard evidence. |
Мы сможет доложить о веском доказательстве. |
Somehow that photo and all the evidence in this room show up on Drudge Report or goddamn Wikileaks, and then you've got yourself a real problem. |
Каким-то образом фото и все улики в этой комнате всплывают в новостях или на чёртовом Wikileaks, и потом у тебя уже целый ворох проблем. |
This, he argues, is evidence of an adaptation rather than a faulty report;. |
Это, как он утверждает, свидетельствует скорее об адаптации, чем о ошибочном отчете;. |
This report gives ample evidence of such obstacles to progress. |
Настоящий доклад содержит обширные доказательства наличия таких препятствий на пути дальнейшей деятельности. |
Well, I still have a report to write for the Chief Commissioner about a missing Russian emigre due to give evidence at Rupert Higgins' trial. |
Ну, мне ещё надо написать рапорт начальнику полиции о пропавшей русской эмигрантке в связи с её дачей показаний по делу Руперта Хиггинса. |
In January 2018, the Associated Press reported that a non-public FBI report found no evidence of an intentional sonic attack. |
В январе 2018 года агентство Ассошиэйтед Пресс сообщило, что непубличный отчет ФБР не обнаружил никаких доказательств преднамеренной звуковой атаки. |
And the police report says that she dove headfirst, so there wouldn't be enough evidence. |
И в полицейском рапорте указано, что она прыгнула вниз головой, чтобы не оставить улик. |
There is evidence that Nassau Senior had written the report before the data was collected – therefore evidence was used selectively to meet the pre-written report. |
Есть свидетельства того, что Нассау – Старший написал отчет до того, как были собраны данные, поэтому доказательства использовались выборочно для удовлетворения предварительного письменного отчета. |
If the captain feels duty-bound to report what he saw, there won't be any evidence to back him up. |
Если капитан посчитает своим долгом доложить то, что он видел, там не будет улик, доказывающих его версию. |
I reread the forensic pathologist's report and I found evidence of a thing called... laryngeal oedema. |
Я перечитал отчёт патологоанатомов и обнаружил признаки такого явления как...отёк гортани. |
The report provided evidence that this gap is being made up by executed prisoners of conscience. |
В докладе были представлены доказательства того, что этот пробел восполняется казненными узниками совести. |
We've read your report, Mr. Burke, arguing that the allegation's not supported by sufficient evidence. |
Мы прочитали ваш отчет, мистер Берк, в нем утверждается, что заявление не подтверждается достаточными доказательствами. |
Dr Vickers report on acupuncture for pain from MSKCC is a major resource and evidence, and there are many more. |
Отчет доктора Виккерса об акупунктуре для обезболивания от MSKCC является основным ресурсом и доказательством, и есть еще много других. |
Its status as evidence would be equivalent to that of the Moore report. |
Его статус в качестве доказательства был бы эквивалентен статусу доклада Мура. |
Evidence on dependence potential The Expert Committee examined additional information from the updated critical review report and peer-review reports. |
Комитет экспертов изучил дополнительную информацию, полученную из обновленных докладов о критическом обзоре и коллегиальном обзоре. |
Our job is to report what it says, and if there is conflicting evidence to show that too. |
Наша работа заключается в том, чтобы сообщать о том, что он говорит, и если есть противоречивые доказательства, чтобы показать это тоже. |
The Cassel Report investigated 76 murders attributed to the group and found evidence that soldiers and policemen were involved in 74 of those. |
В докладе Касселя расследовалось 76 убийств, приписываемых этой группе, и были найдены доказательства того, что в 74 из них участвовали солдаты и полицейские. |
One report showed some evidence that cosmic dust is formed near a supermassive black hole. |
В одном отчете были приведены некоторые доказательства того, что космическая пыль образуется вблизи сверхмассивной черной дыры. |
The judge in his report urged the Sri Lankan President that there is strong evidence for the massacre and that legal action should be taken against the perpetrators. |
Судья в своем докладе настоятельно призвал президента Шри-Ланки к тому, чтобы имелись веские доказательства этой резни и чтобы против виновных были приняты законные меры. |
The Senate appointed a committee to hear the evidence against Nixon and later report to the body as a whole. |
Сенат назначил комиссию, которая должна была заслушать доказательства против Никсона и затем отчитаться перед всем органом в целом. |
A selection of these conversations were cited as evidence in the report by David Kilgour and David Matas. |
Некоторые из этих бесед были приведены в качестве доказательств в докладе Дэвида Килгура и Дэвида Матаса. |
The editor above, writes in support of deleting evidence that contradicts the Warren Report conclusions. |
Редактор выше пишет в поддержку удаления доказательств, которые противоречат выводам доклада Уоррена. |
A 2007 Nuffield Council on Bioethics report concluded that good evidence for or against water fluoridation is lacking. |
В докладе Совета по биоэтике в Нуффилде 2007 года был сделан вывод о том, что отсутствуют веские доказательства в пользу или против фторирования воды. |
The report took evidence from a political enemy of Hitler - Otto Strasser, whose brother Hitler had killed in the Night of the Long Knives. |
Доклад содержал свидетельства политического врага Гитлера-Отто Штрассера, брата которого Гитлер убил в ночь длинных ножей. |
Judges have largely ignored the report's findings and continue to accept bloodstain pattern analysis as expert evidence. |
Судьи в основном проигнорировали выводы доклада и продолжают принимать анализ пятен крови в качестве экспертного доказательства. |
After considering the evidence, the Select Committees may report to the House with findings and recommendations. |
После рассмотрения информации такие комитеты могут представлять палате свои выводы и рекомендации. |
The State party adds that the author did not provide any objective evidence that the information in the official report was unreliable. |
Государство-участник указывает также, что автор не представила никаких убедительных доказательств того, что изложенная в официальном докладе информация недостоверна. |
We found, in the evidence of the defence and the pathologist's report, that the deceased used force to harm the defendant. |
Мы нашли, в доказательство защиты, что убитый использовал силу, чтобы навредить обвиняемой. |
Companies using SJTs report the following anecdotal evidence supporting the use of SJT. |
С помощью SJTs сообщить следующие анекдотические доказательства, подтверждающие использование типа sjt относится к ряду. |
For her second appeal a report regarding the medical evidence was provided by Sam Gulino, a prosecution forensic pathologist for the State of Florida, USA. |
Для ее второй апелляции отчет о медицинских доказательствах был представлен Сэмом Гулино, судебно-медицинским патологоанатомом прокуратуры штата Флорида, США. |
Their conclusion, published in a 1987 report, was that there was no scientific evidence for the existence of psychokinesis. |
Их вывод, опубликованный в докладе 1987 года, состоял в том, что не было никаких научных доказательств существования психокинеза. |
The psychologist who wrote the report was later forbidden to give evidence in court by Behring, who herself was excused from testifying on health grounds. |
Позже Беринг запретил психологу, написавшему отчет, давать показания в суде, а сама она была освобождена от дачи показаний по состоянию здоровья. |
In the Committee's Report, the members of the Committee agreed with Shaftesbury's evidence on all points. |
В докладе комитета члены комитета согласились с показаниями Шафтсбери по всем пунктам. |
According to a federal investigation, ATSDR investigators overlooked evidence of benzene in the water when preparing the report. |
По данным федерального расследования, следователи ATSDR при подготовке доклада упустили из виду наличие бензола в воде. |
It took NASA a few years to gather more evidence after the student made his report, but finally, in September of 2015, the agency called a big press conference. |
У НАСА ушло несколько лет на сбор дополнительных сведений после того, как студент сообщил о своих выводах, но в сентябре 2015 года агентство созвало большую пресс-конференцию. |
The autopsy report said there was no evidence of recent injury, appearing to rule out physical trauma as a significant factor in his death. |
В отчете о вскрытии говорилось, что не было никаких признаков недавнего ранения, что, по-видимому, исключает физическую травму как существенный фактор его смерти. |
The committee completed its hearings on evidence on 13 July 2011, and issued its report in February 2012. |
Комитет завершил свои слушания по доказательствам 13 июля 2011 года и опубликовал свой доклад в феврале 2012 года. |
However, a subsequent White House-ordered review found no concrete evidence to support the House report's espionage allegations. |
Однако последующая проверка, проведенная по заказу Белого дома, не обнаружила никаких конкретных доказательств в поддержку утверждений о шпионаже в докладе Палаты представителей. |
The report cited evidence at the trial, including the results of the LNDD test and an analysis of these results by an expert witness. |
В докладе приводились доказательства, полученные в ходе судебного разбирательства, включая результаты теста LNDD и анализ этих результатов свидетелем-экспертом. |
The report stated that limited evidence suggests that speed limits have a positive effect on a system wide basis. |
В докладе говорится, что ограниченные данные свидетельствуют о том, что ограничения скорости оказывают положительное влияние на общесистемную основу. |
A coroner's report says she died of a self-inflicted gunshot to the heart; it found no evidence of drugs or alcohol in her system. |
Книга Бэмфорда содержит высказывания людей, которые там работали, в том числе Эдриенн Дж.Кинн и Джона Берри. |
I'm still waiting on the fiber evidence and the ballistics report. |
Я все еще жду анализ тканей и баллистический отчет. |
The report was widely seen as evidence that school funding has little effect on student final achievement. |
Этот доклад был широко воспринят как свидетельство того, что финансирование школ мало влияет на итоговые достижения учащихся. |
A 2017 SBU report found evidence that workplace exposure to silica dust, engine exhaust or welding fumes is associated with heart disease. |
В отчете СБУ за 2017 год были обнаружены доказательства того, что воздействие на рабочем месте кремнеземной пыли, выхлопных газов двигателей или сварочных паров связано с сердечными заболеваниями. |
The Cassel Report investigated 76 killings attributed to the group and found evidence that British soldiers and RUC officers were involved in 74 of those. |
В докладе Касселя расследовалось 76 убийств, приписываемых этой группе, и были найдены доказательства того, что британские солдаты и офицеры Рус были причастны к 74 из них. |
Concerned citizens should report any suspicious activity to the security office. |
Неравнодушным гражданам стоит сообщать о любой подозрительной активности в службу безопасности. |
I've got the lab report back on the varnish that was used on Sarah Kay's finger and toenails. |
Я получила отчет лаборатории о лаке, которым были накрашены ногти Сары Кей. |
The report brings to light several important initiatives and steps already undertaken in that domain under the six strategic objectives. |
В этом докладе проливается свет на несколько важных инициатив и шагов, уже предпринимаемых в этом деле по шести стратегическим направлениям. |
After its sixth session, the Advisory Committee invited stakeholders to comment on the present report in a questionnaire, as is the custom in all study projects. |
По окончании своей шестой сессии Консультативный комитет предложил заинтересованным сторонам представить свои комментарии по поводу настоящего доклада в вопроснике, что является обычной практикой для любых исследовательских проектов. |
What, according to a preponderance of the evidence, was the earliest time at which these chemicals substantially contributed to the wells' contamination? |
Согласно объективным данным, когда именно эти химикаты впервые существенно повлияли на загрязнение колодцев? |
These kids maybe troublemakers, they may not be A students, a lot of them smell weird, but they are smart enough to know you don't leave hard evidence inside their lockers. |
Эти дети может быть и нарушители, но это только может быть, многое из этого странно попахивает, они достаточно умны, чтобы не оставлять прямых доказательств внутри своих шкафчиков. |
The evidence is overwhelmingly in your favor. |
Доказательства свидетельствуют в твою пользу. |
Your Honor, the State's evidence to support their allegations against my client is lacking, if not non-existent. |
Ваша Честь, доказательств для поддержки обвинений моего клиента не хватает, если они вообще имеются. |
Well, if the evidence is just this one, That doesn't demonstrate intent to traffic and sell. |
Если он только один, нет намерений на перевозку и продажу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «evidence in the report».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «evidence in the report» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: evidence, in, the, report , а также произношение и транскрипцию к «evidence in the report». Также, к фразе «evidence in the report» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.