Exciting holidays - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
exciting coil - возбуждающая катушка
exciting voltage - напряжение возбуждения
for exciting - для возбуждения
be exciting for - интересно для
this is exciting - это потрясающе
of the most exciting - из самых интересных
exciting team - захватывающая команда
especially exciting - особенно захватывающим
this is so exciting - это так интересно
exciting new chapter - захватывающая новая глава
Синонимы к exciting: gripping, compelling, powerful, dramatic, stimulating, electrifying, stirring, exhilarating, invigorating, action-packed
Антонимы к exciting: unenthused, uninspiring, unpromising, unenthusiastic, unexciting, boring, unstimulating, moderate, tedious, tranquilizing
Значение exciting: causing great enthusiasm and eagerness.
holidays in tuscany - отдых в Тоскане
american holidays - американские праздники
vacations and holidays - каникулы и праздники
holidays days - праздничные дни
are holidays - праздники
extra holidays - дополнительные отпуска
booking holidays - бронирование праздники
one of the most important holidays - один из самых важных праздников
for the holidays - для праздников
before christmas holidays - Перед рождественских праздников
Синонимы к holidays: anniversary, holy day, fiesta, day of observance, jubilee, saint’s day, festival, fête, celebration, feast day
Антонимы к holidays: working day, weekday, workday
Значение holidays: a day of festivity or recreation when no work is done.
Seems more appropriate for the holidays. |
Кажется более соответствует этому празднику. |
So that's why everyone's always cranky around the holidays because we're running low on goodwill? |
Так вот почему все такие нервные в канун праздников, потому что наша добродетель иссякает, так? |
Иначе ты тут останешься совсем один на выходные. |
|
So, Thanksgiving is considered, perhaps, one of our favorite holidays. |
Поэтому День Благодарения считается, наверное, одним из наших самых любимых праздников. |
Some people like to spend their holidays in cities, visiting theatres, museums and going sightseeing. |
Некоторые люди любят проводить свой отпуск в городах, посещают театры, музеи и осмотривают достопримечательности. |
Besides public holidays there are some special festivals in Great Britain. |
Кроме общественных праздников существуют специальные фестивали в Великобритании. |
Besides public holidays, there are some special festivals in Great Britain. |
Помимо общественных праздников в Великобритании есть несколько особых праздников. |
Even though many Russians celebrate world holidays, such as St. Valentine’s Day, April Fools, Halloween and others, there are a number of purely Russian national holidays, which are celebrated only in Russia. |
Хотя многие россияне отмечают мировые праздники, такие как День Святого Валентина, 1 Апреля, Хэллоуин и другие, существует ряд чисто русских национальных праздников, которые празднуются только в России. |
Millions of people all over the world spend their holidays travelling. |
Миллионы людей во всем мире проводят свой отпуск, путешествуя. |
They are planned as holidays and there is a chance to do a lot of sightseeings and have a good rest at the same time. |
Они запланированы как отпуск и есть шанс сделать много осмотров достопримечательностей и иметь хороший отдых в то же самое время. |
Some people like to spend their holidays in cities, visiting theatres and museums. |
Некоторым людям нравится проводить свои отпуска в городах, посещая театры и музеи. |
You managed to find the money for your skiing holidays and your Christmases in the Bahamas. |
Ты же как-то нашел средства на лыжный отпуск И рождество на Багамах. |
The posters advertised credit cards and sports shoes and holidays in Cyprus. |
Огромные щиты рекламировали кредитные карточки, спортивную обувь и отдых на Кипре. |
This was even more exciting because our twisters had been a light gray in color, almost white. |
Это было гораздо более интересно, потому что от нас смерчи выглядели светло-серыми, почти белыми. |
But the bigger principle of what's happening behind Stack Overflow, I think, is incredibly exciting. |
Глобальный принцип, который лежит в основе Stack Overflow, по-моему, невероятно увлекателен. |
Of course! I wanted to give it to you before coming here, but... the things became if exciting that one did not have the occasion to be alone. |
Я хотел подарить тебе это до того, как мы приедем сюда, но всё так закрутилось и у меня не было возможности остаться с тобой наедине. |
August is the best time for Moscow’s military action because Western decision-makers are on holidays. |
Август — лучшее время для военных действий Москвы, поскольку ответственные западные политики находятся в отпуске. |
Most citizens (62%) do not intend to celebrate any one of these holidays. |
Большинство граждан (62%) не собираются отмечать ни один из этих праздников. |
And the fourth most exciting thing about working in insurance-related actuarial science is the way you see the world differently. |
А четвёртое самое захватывающее в области оценки страховой вероятности - это то, что ты видишь мир по-другому. |
You'd be giving them at least the opportunity to have more holidays with him, to feel that love before it turns to heartache. |
Ты бы дал им, как минимум, возможность провести вместе с ним больше праздников, чтобы прочувствовать эту любовь, пока она не обернулась болью. |
Ничего особенного, но свой улов всегда есть. |
|
This is sort of an exciting milestone for parents, isn't it? |
Такой волнительный этап для родителей, не правда ли? |
it's all part of the exciting and fast-growing sport of drag racing, and Lonnie Johnson here is one of the veterans. |
Все это - часть захватывающего и стремительно развивающегося спорта под названием дрег-рейсинг, где Лонни Джонсон - один из ветеранов. |
Well, never mind, Jack. You can always come to the yabba for your holidays. |
Ладно, неважно Джек... ты всегда можешь приехать в Яббе на каникулы. |
A different dress every day, one to-day, one to-morrow, and another for holidays. |
И на всякий день у нее платья разные, - словно во сне бредила Евпраксеюшка, - на сегодня одно, на завтра другое, а на праздник особенное. |
I knew Pa would disapprove, and it made it more exciting. |
Я знала, что па не одобрит, и это меня заводило ещё больше. |
Most of the people were hard at it squealing and exciting themselves. |
Люди потеряли голову, они скулили и волновались. |
There are a lot of startup companies on KickStarteR, but after today I think you'll agree that Washington Redskins is the most exciting. |
На Кикстартере много компаний, но после сегодняшнего дня, думаю, вы согласитесь, что наша - самая интересная! |
Oh, Logan and I hooked up in Aspen over the holidays. |
О, мы с Логаном были в Аспене на каникулах. |
Do you see anything exciting to bid on? |
Видишь что-нибудь интересное, за что можно предложить цену? |
It certainly was exciting to be the only owner of a sun watch in the whole world. |
Действительно, оказаться первым и единственным во всём мире обладателем наручных солнечных часов было довольно заманчиво. |
He had his top-boots in his room, in which he used to hunt in the holidays. |
У него в комнате стояли сапоги с отворотами, в которых он охотился во время каникул. |
Now for the most exciting part of our presentation. |
Теперь о самой важной части нашей презентации. |
Coming up with this rough idea for how things might work is, of course, exciting. |
Обтесывание этой пока еще грубой идеи о том, как могут быть устроены вещи, конечно же, захватывает. |
cyber crime ring working out of Hamilton; I spoke to the IMET unit about a possible securities fraud case- nothing imminent or particularly exciting. |
компьютерные преступления в Хэмилтоне, я поговорила с городской полицией о возможном деле о мошенничестве, но ничего особо угрожающего или хоть частично увлекательного. |
Trying to take advantage of her on the holidays. |
Пытаешься получить преимущество над ней в праздники? |
Well, I have some very exciting news. |
У меня отличные новости. |
By your seats you'll find a gift bag, and in that gift bag you'll find our very exciting new product. |
Под стульями вы найдёте подарочные пакеты, а в них лежит наша необычайная продукция. |
Well, you guys are in for an exciting summer, but it won't be all fun and games. |
– Ребята, вас ждёт увлекательное лето, но это вам не игрушки. |
It was exciting to watch and Catherine smiled and talked to me and my voice was a little thick from being excited. |
Это меня волновало, и Кэтрин улыбалась и разговаривала со мной, и голос у меня был немного хриплый от волнения. |
I thought this class was my first step towards an exciting future career in the law. |
Я думала, что этот класс будет первым шагом захватывающей будущей карьере в законе. |
Because it's exciting to join an outfit like Liberty Bells. Fighting for freedom all over the world, what a great cause. |
Потому что очень увлекательно вступить в наши ряды борцов, сражающихся за свободу во всем мире, за великую цель. |
Later they gave the slaves wages and later still holidays and home loans, but the principle remains the same. |
Позже они подарили рабам зарплату, а потом праздники и жилищные кредиты, но сам принцип остается неизменным. |
That is disturbing and exciting at the same time. |
Это беспокоит и захватывает одновременно. |
And now you're ready to enjoy the full range of exciting DirecTV programming options. |
И теперь вы готовы насладиться всем спектром пострясающих услуг DirecTV. |
When Tony was old enough to travel, Kate took him on busi-ness trips during his school holidays. |
Когда Тони достаточно подрос, чтобы путешествовать, Кейт начала брать его в деловые поездки. |
Now I know this isn't fun for you but it's very exciting for me. |
Теперь я знаю, что тебе от этого не весело, но мне очень интересно. |
You didn't think the opening of the new hot dog stand was exciting? |
Ты не считаешь открытие лотка с хот-догами замечательным? |
What's so exciting, Fatso? |
Чего такой возбуждённый, толстяк? |
By then I was already posted in the North-east ..and I would only come home during holidays. |
Но к тому времени меня определили на северо-восток, и я бывал дома только во время отпуска. |
If I were standing in the dock, fighting for my life, there might be something in that - something alive -exciting. I might - enjoy it. |
Если мне придется сидеть на скамье подсудимых, бороться за свою жизнь, тогда что-то и будет -жизнь, волнения... Может статься, это мне... понравится. |
While many of these holidays are honoured and acknowledged nationwide, provincial and territorial legislation varies in regard to which are officially recognized. |
Хотя многие из этих праздников почитаются и признаются по всей стране, провинциальное и территориальное законодательство различается в отношении того, какие из них признаются официально. |
Take care and stay safe over the holidays, mate! |
Береги себя и будь в безопасности во время каникул, приятель! |
Summer holidays usually start in mid-July and end in late August. |
Летние каникулы обычно начинаются в середине июля и заканчиваются в конце августа. |
In actual fact it was to allow the middle classes to take longer holidays. |
На самом деле это было сделано для того, чтобы позволить средним классам брать более продолжительные отпуска. |
Sandhya reluctantly agreed with the condition that shooting should be held only during weekends or school holidays. |
Сандхья неохотно согласился с условием, что съемки будут проводиться только в выходные или школьные каникулы. |
It is possible that the Jews and Iranians of the time may have shared or adopted similar customs for these holidays. |
Вполне возможно, что евреи и иранцы того времени разделяли или переняли сходные обычаи для этих праздников. |
Many of the recipes were bound up in observance of traditional holidays and remained true to their origins. |
Многие рецепты были связаны с соблюдением традиционных праздников и оставались верны своему происхождению. |
Некоторые круглосуточные службы закрываются во время больших праздников. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exciting holidays».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exciting holidays» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exciting, holidays , а также произношение и транскрипцию к «exciting holidays». Также, к фразе «exciting holidays» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.