Experienced speakers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Experienced speakers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
опытные ораторы
Translate

- experienced [adjective]

adjective: опытный, бывалый, сведущий, знающий

- speakers [noun]

noun: спикер, оратор, громкоговоритель, диктор, говорящий, рупор



It is a great experience to talk to native speakers and to listen to the speech of different nationalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это большой опыт разговаривать с носителем языка, слушать речь разных национальностей.

During the discussion, several speakers stressed the innovative nature of the Ghanaian experience, which other countries might take as a model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе обсуждения многие выступавшие подчеркивали самобытный характер опыта Ганы, который мог бы явиться стимулом для других стран.

Use the audio tuner if you move Kinect, add speakers, or if you are experiencing any of the following problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запускать аудиотюнер Kinect рекомендуется после перемещения сенсора Kinect или подключения новых динамиков, а также в тех случаях, когда возникла одна из следующих проблем.

They needed Farsi speakers with experience in international finance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им нужен был говорящий на фарси, с опытом работы в международных финансах.

As many speakers have noted, a very important factor contributing to the rapid spread of AIDS is the extreme poverty experienced by a great part of humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как отметили многие ораторы, очень важным фактором, способствующим стремительному распространению СПИДа, является крайняя нищета, в условиях которой живет значительная часть человечества.

And what makes it so thick and meaty is the experience of understanding the human narrative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что делает их такими плотными и содержательными, так это опыт правильного восприятия того, что тебе рассказывают люди.

Ender wondered what the Bishop had told everybody about Speakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эндер недоумевал, что мог наговорить о нем епископ.

Loud music played from speakers that seemed to be everywhere in the ceiling and walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зале из установленных по потолку и стенам динамиков гремела музыка.

Only the head of a clan can call all the unmated males regardless of age or experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только глава клана может призвать всех незанятых мужчин независимо от возраста и опыта.

The audience listened with special interest to the various speakers, who used United Nations documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С особым интересом присутствующие заслушали выступления различных ораторов, в которых использовались документы Организации Объединенных Наций.

This experience will certainly go down in history as a clear example of a successful United Nations action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот опыт, несомненно, вошел в историю как яркий пример успешной деятельности Организации Объединенных Наций.

If you experience a bug or would like to see an addition on the current page, feel free to leave us a message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы заметили ошибку или если хотите видеть на данной странице какие-либо дополнения, то, пожалуйста, свяжитесь с нами.

International experience can be valuable, but must be treated cautiously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи можно извлечь пользу из международного опыта, но к нему необходимо проявлять осторожный подход.

It was indicated that the Commission should give further consideration to that matter, drawing on the experience of other United Nations agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было указано, что Комиссии следует дополнительно рассмотреть этот вопрос с учетом опыта других учреждений Органи-зации Объединенных Наций.

Verify that your external or built-in TV speakers are properly connected and turned on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедитесь, что внешние или встроенные динамики правильно подключены и работают.

Judging by past experience, a likely outcome could be a decade or more of soul-searching and instability, leading eventually to a new settlement in both politics and economics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по прошлому опыту, его вероятным результатом может стать десятилетие (или больше) переоценки ценностей и нестабильности, что со временем приведёт к установлению нового порядка в политике и экономике.

If tourists are avoiding a city – or having a negative experience because of the Games – they will have nothing good to report back to their family and friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если туристы избегают город - или имеют негативный опыт, связанный с Играми – им нечем будет поделиться со своей семьей и друзьями.

The experience of Georgia demonstrates a lot of things but one of the most glaring is that, far too often, journalists and many “experts” focus on rates as opposed to levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыт Грузии демонстрирует многое, но больше всего в глаза бросается то, что слишком часто журналисты и многочисленные «эксперты» сосредотачиваются на темпах, а не на уровнях.

But his movement has no experience of fighting what is, in effect, 577 micro-elections in each parliamentary constituency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у движения г-на Макрона нет опыта борьбы за первенство в каждом из 577 парламентских округов, где по сути проходят свои микро-выборы.

You do not need to install any software, you do not have knowledge of the trade on the stock exchange and experience in the stock market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам не нужно устанавливать никаких программ, вам необязательно иметь знания о торговле на бирже и опыт в сфере фондового рынка.

Russian-speakers make up a third of Latvia's population, for example, and many lack citizenship because naturalization requires a Latvian language test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажем, в Латвии треть населения составляют носители русского языка, у многих из которых нет гражданства, так как для натурализации нужно сдать тест по латышскому языку.

And you have some Hollywood experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно опыт работы в Голливуде.

From a long experience in eavesdropping, I-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея большой опыт по части подслушивания, я...

What you are doing as you are moving through the variety of your day to day experience, is you are offering thoughts that are literally formulating your future experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере вашего ежедневного движения от одного жизненного опыта к другому вы производите мысли которые буквально формулируют ваш последующий опыт.

It was a great learning experience because my mom casts a long shadow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был прекрасный учебный опыт, мама этому поспособствовала.

Visuals and commercial, if anything, underplay the thrill of actual cruise experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта реклама, если что, не может передать всего восхищения от нашего круиза.

Certainly this experience was a discipline for Fred hardly less sharp than his disappointment about his uncle's will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое испытание оказалось нисколько не менее тяжким, чем огорчение по поводу дядюшкиного завещания.

I think, actually, having Alfa Romeo tattooed on your old chap is a bit of a leap of faith,given our experience with Alfas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, вытатуировать Alfa Romeo на своём старом приятеле это довольно смело, помня наш опыт общения с Альфами.

Prepare for the stereophonic experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приготовитесь к стереофоническому восприятию.

When I first joined the congregation, Reverend Calvin asked if anyone had secretarial experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я первый раз пришла на службу, преподобный Келвин спросил, нет ли у кого секретарского опыта.

I think it would be much quieter in the little cubby hole, where we keep the work experience person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я думаю, что будет намного спокойней в маленькой... каморке. Где мы держим стажёра.

In my experience, the first-born granddaughter, well, she's always the shine on the apple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему опыту, первая внучка... ну... она всегда свет в окошке.

Besides, every experience is of value, and, whatever one may say against marriage, it is certainly an experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, всякое переживание ценно, и что бы ни говорили против брака, - это ведь, безусловно, какое-то новое переживание, новый опыт.

You know, Lavon, I can tell you from experience that a wife's cooking is one of the main ingredients in the recipe that is a long and loving...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, Лавон, могу сказать тебе исходя из собственного опыта, что готовка супруги - один из ингридиентов рецепта счастливая и долгая супружеская жизнь.

Let him know you learned from the experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть видит, что ты усвоил урок.

He said this is the only place in Mexico City where you can really experience...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, это единственное место в Мексике где можно ощутить...

I have experience in this field, would you agree?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой области у меня немалый опыт.

For anyone who continues to believe that number of world speakers figures in to this debate, go read the debate when some people wanted to change Color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тех, кто продолжает верить, что число мировых ораторов фигурирует в этих дебатах, прочитайте дебаты, когда некоторые люди хотели изменить цвет.

Speakers were those who would be powerful orators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ораторами были те, кому предстояло стать могущественными ораторами.

English native speakers should note that German tenses do not carry aspect information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Носители английского языка должны отметить, что немецкие времена не несут информации об аспекте.

Implementation is likely to meet with bewilderment, and be universally reverted to the comma delimiter which all English-speakers are familiar with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реализация, вероятно, встретит недоумение и будет повсеместно возвращена к разделителю запятых, с которым знакомы все носители английского языка.

The equipment consisted of numerous speakers, turntables, and one or more microphones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оборудование состояло из многочисленных динамиков, вертушек и одного или нескольких микрофонов.

Even with native English speakers I have seen confusion as it is the English usage that is illogical IMHO, though well established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже с носителями английского языка я видел путаницу, поскольку это английское использование, которое нелогично IMHO, хотя и хорошо установлено.

Furthermore, the comment might mislead a person to think that outside lane always means right lane to all speakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, комментарий может ввести человека в заблуждение, думая, что внешний ряд всегда означает правый ряд для всех ораторов.

Further, I removed footnotes that only related to number of speakers, not language definitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я удалил сноски, которые касались только количества говорящих, а не определений языка.

All these speakers of Modern Western Aramaic are fluent in Arabic as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти носители современного западного арамейского языка также свободно владеют арабским языком.

Many Scots speakers separate Scots and Scottish English as different registers depending on social circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие носители шотландского языка разделяют шотландский и шотландский английский как разные регистры в зависимости от социальных обстоятельств.

The most of speakers in Dalmatia were using Croatian language before Venetian occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство говорящих в Далмации до Венецианской оккупации пользовались хорватским языком.

A study conducted by Villard revealed that majority of the younger population are monolingual Spanish speakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, проведенное Вилларом, показало, что большинство молодых людей являются одноязычными носителями испанского языка.

For native speakers of German average absolute vocabulary sizes range from 5,900 lemmas in first grade to 73,000 for adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для носителей немецкого языка средние абсолютные размеры словаря варьируются от 5900 лемм в первом классе до 73 000 для взрослых.

Firstly there are 90 M non-native German speakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, есть 90 м неродных носителей немецкого языка.

Spanish, according to the Instituto Cervantes, are some 500 million speakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испанским языком, по данным Института Сервантеса, владеют около 500 миллионов человек.

51% of the speakers in South America speaks Portuguese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

51% говорящих в Южной Америке говорит на португальском языке.

The act ends with “Work” by Rihanna playing again over the speakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акт заканчивается “работой Рианны, которая снова играет над динамиками.

It is believed that the Liangzhu culture or other associated subtraditions are the ancestral homeland of Austronesian speakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что культура Лянчжу или другие связанные с ней подвиды являются прародиной носителей Австронезийского языка.

That, right there, is more than 5% of the population being non-native speakers, and I've not remotely covered the whole population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что более 5% населения не являются носителями языка, и я даже отдаленно не охватил все население.

It doesn't matter if everyone in the world except for English speakers called Cookiepottamus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не имеет значения, если все в мире, кроме носителей английского языка, называют Кукипоттамус.

Not that the term actually exists among Irish speakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет как конкурентный, так и кооперативный геймплей.

Indian-English speakers usually speak with a syllabic rhythm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индийцы Мумбаи - самая успешная команда в истории лиги по количеству выигранных титулов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «experienced speakers». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «experienced speakers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: experienced, speakers , а также произношение и транскрипцию к «experienced speakers». Также, к фразе «experienced speakers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information