Experienced translator - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Experienced translator - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
опытный переводчик
Translate

- experienced [adjective]

adjective: опытный, бывалый, сведущий, знающий

- translator [noun]

noun: переводчик, конвертор

adjective: переводческий



This was translated into ways in which parents who had no experience in education could learn to teach their children on their own in a homeschooling setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это выражалось в том, что родители, не имеющие опыта в области образования, могли самостоятельно обучать своих детей в условиях домашнего обучения.

Experienced translators, copy editors, and grammarians are always welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опытные переводчики, копировальные редакторы и грамматики всегда приветствуются.

We play everything that can be translated into beats. Beyond that, colourful costumes and thought out choreographies provide also for a visual experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы играем всё, что может быть положено на музыку, а сочетание ярких костюмов и танца создают незабывыемое впечатление.

AII our technology and experience our universal translator, our years in space contact with more alien cultures than I can even remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со всей нашей технологией, нашим опытом нашими универсальными переводчиками, годами, проведенными в космосе.. контактами с таким количеством чужих цивилизаций, что всех не упомнишь.

A translation proxy is a proxy server that is used to localize a website experience for different markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокси-сервер перевода-это прокси-сервер, который используется для локализации работы веб-сайта для различных рынков.

My personal experience is that a wrong translation of grades is a big issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой личный опыт показывает, что неправильный перевод оценок - это большая проблема.

You should consult only a translation bureau with a considerable professional experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И последнее, следует обращаться только в бюро переводов с опытом работы.

Rather than enjoying and sharing with one another, it is objectifying, which she says translates into abuse as we attempt to hide and suppress our experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы наслаждаться и делиться друг с другом, она объективирует, что, по ее словам, переводится в оскорбление, когда мы пытаемся скрыть и подавить наши переживания.

I have worked as a German-English translator so I am very sympathetic to people experiencing the treacherous nature of the English language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работал немецко-английским переводчиком, поэтому я очень сочувствую людям, испытывающим предательскую природу английского языка.

And at least in my experience, publications written in or translated into English in Europe use the BIPM style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И по крайней мере, по моему опыту, публикации, написанные или переведенные на английский язык в Европе, используют стиль BIPM.

Yan Fu's theory of translation is based on his experience with translating works of social sciences from English into Chinese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория перевода Янь Фу основана на его опыте перевода трудов по общественным наукам с английского языка на китайский.

People cannot easily translate their experiences to monetary values, and they are likely to overstate the harm they have suffered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди не могут легко перевести свой опыт в денежные ценности, и они, скорее всего, преувеличат причиненный им вред.

An ambiguous stimulus may be translated into multiple percepts, experienced randomly, one at a time, in what is called multistable perception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неоднозначный стимул может быть переведен во множество перцептов, переживаемых случайным образом, по одному за раз, в так называемом мультистабильном восприятии.

Ask your local orthodox rabbi - most of them have significant experience of translating Aramaic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спросите вашего местного православного раввина - большинство из них имеют значительный опыт перевода арамейского языка.

Sometimes even experienced translators must consult practitioners when their knowledge falls short.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда даже опытные переводчики должны консультироваться с практикующими специалистами, когда их знания недостаточны.

There are actually many here in the room, and I don't know about you, but my experience of them is that there is no shortage of good intent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них здесь присутствуют, не знаю, как ты, но я уверен, что действуют они исключительно из лучших побуждений.

And what makes it so thick and meaty is the experience of understanding the human narrative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что делает их такими плотными и содержательными, так это опыт правильного восприятия того, что тебе рассказывают люди.

And everywhere, the awareness of the level of police violence that black women experience is exceedingly low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И повсюду люди чрезвычайно мало знают об уровне полицейского насилия в отношении темнокожих женщин.

Kennedy knew from his own experience in political warfare that complete confidence is the most suspect quality in any kind of leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кеннеди по собственному политическому опыту знал, что полная осведомленность является самым подозрительным качеством любого лидера.

And I'm concerned that I might have another painful experience like last time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я обеспокоен, что мне снова придётся пройти тяжёлые испытания.

Surely the king of Cartada is surrounded by men of wisdom and experience?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь правителя Картады окружают мудрые и опытные мужи?

We need help, a professional with years of experience in intergalactic politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужна помощь от профессионала у которого годы опыта в межгалактической политике.

And in my experience, even when people are very careful with a document, they will typically touch the envelope with their bare hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И по моему опыту, даже когда люди очень осторожны с документом, обычно они трогают конверт голыми руками.

Mr. R. Maguta has extensive professional experience in audit, credit and financial activity in the banking sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Р. Магута обладает богатым профессиональным опытом ревизионной, кредитной и финансовой деятельности в банковском секторе.

Brazil stated that most of its members had previous experience in civil society activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Бразилии, большинство членов делегации обладает опытом в деятельности гражданского общества.

It was indicated that the Commission should give further consideration to that matter, drawing on the experience of other United Nations agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было указано, что Комиссии следует дополнительно рассмотреть этот вопрос с учетом опыта других учреждений Органи-зации Объединенных Наций.

You are a master... You can look with pride on the road, which already przebyłeś and luggage have accumulated experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы мастер... Можно с гордостью смотреть на дорогу, которая уже przebyłeś и багаж накопили опыт.

She has no experience in typing, nor does the skill interest her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё нет ни опыта печатания, ни интереса к этому навыку.

Note that in the case of the example shown here, no translation has occurred or been approved, so the Translation/Approval fields are all at 0%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что в данном примере никакие строки приложения не переведены и не одобрены, поэтому во всех полях «Переведено/одобрено» указано значение 0%.

Judging by past experience, a likely outcome could be a decade or more of soul-searching and instability, leading eventually to a new settlement in both politics and economics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по прошлому опыту, его вероятным результатом может стать десятилетие (или больше) переоценки ценностей и нестабильности, что со временем приведёт к установлению нового порядка в политике и экономике.

“What I went through is NOTHING compared to the experience of the average gay and lesbian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«То, что я пережил, это НИЧТО в сравнении с тем, через что приходится проходить геям и лесбиянкам.

And you have some Hollywood experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно опыт работы в Голливуде.

From a long experience in eavesdropping, I-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея большой опыт по части подслушивания, я...

You never had a chance to experience the crescendo, baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты так и не услышала крещендо, детка.

My experience is 20 years defending the Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой опыт - это 20 лет защиты конституции.

I can compare the field experience with the documentary series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смогу сравнить полевой опыт с документальным сериалом.

I think, actually, having Alfa Romeo tattooed on your old chap is a bit of a leap of faith,given our experience with Alfas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, вытатуировать Alfa Romeo на своём старом приятеле это довольно смело, помня наш опыт общения с Альфами.

Prepare for the stereophonic experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приготовитесь к стереофоническому восприятию.

The insatiable desire for sensation and experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за ненасытного желания ощущений и нового опыта.

In my experience, the first-born granddaughter, well, she's always the shine on the apple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему опыту, первая внучка... ну... она всегда свет в окошке.

I've got some experience dealing with out-of-control teen wolves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть некоторый опыт с потерявшими контроль волчатами.

Let him know you learned from the experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть видит, что ты усвоил урок.

Auntie shut her eyes to go to sleep as quickly as possible, for she knew by experience that the sooner you go to sleep the sooner the morning comes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тетка закрыла глаза, чтобы поскорее уснуть, так как она знала по опыту, что чем скорее уснешь, тем скорее наступит утро.

I never could have believed it without experience, but as Joe and Biddy became more at their cheerful ease again, I became quite gloomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше я счел бы это невероятным, однако я хорошо помню, что, по мере того как Джо и Бидди вновь обретали свое обычное спокойствие и веселость, у меня становилось все тяжелее на душе.

And on the part of White Fang it required nothing less than a revolution. He had to ignore the urges and promptings of instinct and reason, defy experience, give the lie to life itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Белый Клык должен был преодолеть веления инстинкта, пойти наперекор собственному опыту, отказаться от всего, чему научила его жизнь.

They've got experience with Alzheimer's care, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть опыт работы с Альцгеймером, так что...

Actually, you know, I wrote my thesis on life experience, and

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, моя диссертация посвящена теме жизненного опыта и...

She's has a good body, experience...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее хорошая фигура, опыт...

It's about field experience, and she has none.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в опыте на поле боя, а его у нее нет.

Here's the translation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот перевод текста.

A German translation, credited to Abraham of Worms and edited by Georg Dehn, was published in 2001 by Edition Araki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкий перевод, приписываемый Аврааму из Вормса и отредактированный Георгом Деном, был опубликован в 2001 году издательством Araki.

English translation Ahalya, Draupadi, Sita, Tara and Mandodari One should forever remember the five virgins who are the destroyers of great sins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ахалья, Драупади, сита, Тара и Мандодари следует всегда помнить о пяти девах, которые являются разрушителями великих грехов.

This limitation is not insurmountable, because a 127-tooth gear, called a transposing gear, is used to translate between metric and inch thread pitches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ограничение не является непреодолимым, поскольку 127-зубчатая передача, называемая транспонирующей шестерней, используется для перевода между метрическими и дюймовыми шагами резьбы.

Analysis of the Integrist political philosophy is based on theoretical works; how it would have translated into praxis remains nothing but a speculation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ Интегралистской политической философии основан на теоретических работах; то, как она могла бы быть переведена в практическую плоскость, остается не чем иным, как спекуляцией.

The game was translated into Spanish, German, French, Italian, Russian, Polish, Chinese, Ukrainian and Brazilian Portuguese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра была переведена на испанский, немецкий, французский, итальянский, русский, польский, китайский, украинский и бразильский португальский языки.

By translating the coordinate system, we can extend this definition to include winding numbers around any point p.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переводя систему координат, мы можем расширить это определение, включив в него числа намотки вокруг любой точки p.

More recent sources have given the translation Terpaksa Menikah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние источники дали перевод Терпакса на Мениках.

Now let A be the original ball and B be the union of two translated copies of the original ball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь позвольте быть оригинальным мяч и B быть союз двух переведенные копии оригинальных шаровых.

In 1930 Willa and Edwin Muir translated the First German edition of The Castle as it was compiled by Max Brod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1930 году Уилла и Эдвин Мюир перевели первое немецкое издание замка, составленное Максом Бродом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «experienced translator». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «experienced translator» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: experienced, translator , а также произношение и транскрипцию к «experienced translator». Также, к фразе «experienced translator» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information