Expressive function - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
expressive possibilities - выразительные возможности
expressive figure - выразительный рисунок
highly expressive - очень выразительный
expressive gestures - выразительные жесты
expressive aphasia - выразительная афазия
being expressive - будучи выразительным
expressive side - выразительная сторона
expressive personality - выразительные личности
expressive therapy - выразительная терапия
expressive arts therapy - экспрессивные искусства терапия
Синонимы к expressive: eloquent, meaningful, suggestive, demonstrative, emotional, emotionally charged, powerful, stirring, passionate, poignant
Антонимы к expressive: expressionless, impassive, wooden, passive, inexpressive, undemonstrative
Значение expressive: effectively conveying thought or feeling.
noun: функция, назначение, должность, прием, должностные обязанности, торжество, торжественное собрание, отправление, вечер
verb: функционировать, работать, действовать, выполнять функции
likelihood function - функция правдоподобия
convex function - выпуклая функция
hypergeometric function - гипергеометрическая функция
messaging function - функция обмена сообщениями
partly a function - частично функция
multi-function unit - Блок многофункционального
page turning function - функция перелистывания страниц
crop function - функция растениеводства
systolic function - систолическая функция
investigative function - функция расследований
Синонимы к function: purpose, task, role, use, job, duty, undertaking, province, obligation, post
Антонимы к function: malfunction, idle
Значение function: an activity or purpose natural to or intended for a person or thing.
Creates a string according to the specified character, or the first character of a string expression that is passed to the function. |
Создает строку, соответствующую указанному знаку или первому знаку строкового выражения, переданного в функцию. |
The read function accepts textual S-expressions as input, and parses them into an internal data structure. |
Функция read принимает текстовые S-выражения в качестве входных данных и анализирует их во внутренней структуре данных. |
An integral representation of a function is an expression of the function involving a contour integral. |
Интегральное представление функции - это выражение функции, включающее контурный Интеграл. |
ColdFusion's evaluate function lets you evaluate a string expression at runtime. |
Функция evaluate в ColdFusion позволяет оценить строковое выражение во время выполнения. |
By expressing the Maclaurin series for the cosine function as an asymptotic expansion with the remainder term in big O notation,. |
Выражая ряд Маклорина для косинусной функции как асимптотическое разложение с остаточным членом в большой o-нотации,. |
Or you could use the DMin function in a query expression to display all orders with a discount greater than the minimum possible discount. |
Или, например, можно воспользоваться функцией DMin в выражении запроса, определяющего все заказы, для которых величина скидки выше минимально возможной величины. |
S-expressions can be read in Lisp using the function READ. |
S-выражения могут быть прочитаны в Lisp с помощью функции READ. |
In Perl, the eval function is something of a hybrid between an expression evaluator and a statement executor. |
В Perl функция eval является чем-то вроде гибрида между вычислителем выражений и исполнителем инструкций. |
He approaches the design of the vacuum in a very functionalist manner, but if you look at the form of it, it's really expressing that, it's expressing the symbolism of function. |
Дизайн его продукции ярко отражает функциональность пылесоса. Но если вы посмотрите на его форму, они действительно выражают это — их дизайн это символ функциональности. |
The denominator in this expression is called the partition function, and the integral over all possible values of H is a statistical path integral. |
Знаменатель в этом выражении называется функцией разбиения, а интеграл по всем возможным значениям H является статистическим интегралом пути. |
This prevents the expression from being evaluated until a receiving function calls the anonymous function, thereby achieving the same effect as call-by-name. |
Это предотвращает вычисление выражения до тех пор, пока принимающая функция не вызовет анонимную функцию, тем самым достигая того же эффекта, что и вызов по имени. |
Reals and function symbols can be combined, leading to terms that are expressions over reals and function symbols applied to other terms. |
Реалы и функциональные символы могут быть объединены, что приводит к терминам, которые являются выражениями над реалами и функциональными символами, применяемыми к другим терминам. |
The likelihood function of n is the same expression. |
Функция правдоподобия n имеет то же выражение. |
Such lambda expressions are defined in the standard as syntactic sugar for an unnamed function object. |
Такие лямбда-выражения определяются в стандарте как синтаксический сахар для неназванного объекта функции. |
MicroRNAs function to regulate the expression levels of other genes by several mechanisms. |
МикроРНК выполняют функцию регуляции уровней экспрессии других генов с помощью нескольких механизмов. |
For example, the function list returns its arguments as a list, so the expression. |
Например, список функций возвращает свои аргументы как список, так и выражение. |
Formulas involving expressing an integer as the sum of triangular numbers are connected to theta functions, in particular the Ramanujan theta function. |
Формулы, включающие выражение целого числа в виде суммы Треугольных чисел, связаны с тета-функциями, в частности с тета-функцией Рамануджана. |
One can also use Euler's identity for expressing all trigonometric functions in terms of complex exponentials and using properties of the exponential function. |
Можно также использовать тождество Эйлера для выражения всех тригонометрических функций в терминах комплексных экспонент и использования свойств экспоненциальной функции. |
The eval function takes two optional arguments, global and locals, which allow the programmer to set up a restricted environment for the evaluation of the expression. |
Функция eval принимает два необязательных аргумента, global и locals, которые позволяют программисту настроить ограниченную среду для вычисления выражения. |
These experiments generally involve loss of function, gain of function, tracking and expression. |
Эти эксперименты обычно включают потерю функции, усиление функции, отслеживание и выражение. |
If the expression passed to the function is outside the range of the data type being converted to, an error occurs. |
Если передаваемое функции выражение находится за пределами диапазона типа данных, в который оно преобразуется, возникает ошибка. |
Bacteria have also been engineered to function as sensors by expressing a fluorescent protein under certain environmental conditions. |
Бактерии также были сконструированы для работы в качестве сенсоров, экспрессируя флуоресцентный белок в определенных условиях окружающей среды. |
Function-driven analysis seeks to identify clones expressing a desired trait or useful activity, followed by biochemical characterization and sequence analysis. |
Функционально-ориентированный анализ направлен на выявление клонов, выражающих желаемый признак или полезную активность, с последующей биохимической характеристикой и анализом последовательности. |
Use the DSum function in a Visual Basic for Applications (VBA) module, a macro, a query expression, or a calculated control. |
Функция DSum доступна в модулях Visual Basic для приложений (VBA), макросах, выражениях запросов и вычисляемых элементах управления. |
In Python, the eval function in its simplest form evaluates a single expression. |
В Python функция eval в своей простейшей форме вычисляет одно выражение. |
The brackets stand for a function that maps a linguistic expression to its “denotation” or semantic value. |
Скобки обозначают функцию, которая сопоставляет лингвистическое выражение с его денотацией или семантическим значением. |
Each function coerces an expression to a specific data type. |
Каждая функция приводит выражение к определенному типу данных. |
Mutations that alter function and isoform expression of tau lead to hyperphosphorylation. |
Мутации, изменяющие функцию и экспрессию изоформы тау, приводят к гиперфосфорилированию. |
The human brain shows a decline in function and a change in gene expression. |
Человеческий мозг демонстрирует снижение функций и изменение экспрессии генов. |
A function that appears even more conserved than transposon silencing is positively correlated with gene expression. |
Функция, которая кажется даже более консервативной, чем глушение транспозонов, положительно коррелирует с экспрессией генов. |
This follows from the following Fourier transform expression for a 2D impulse function,. |
Это следует из следующего выражения преобразования Фурье для двумерной импульсной функции,. |
Its biological function is unknown but has shown expression in placental development. |
Его биологическая функция неизвестна, но она проявилась в развитии плаценты. |
The last example differs as well since the return expression must be fully evaluated before the function can return. |
Последний пример также отличается тем, что выражение return должно быть полностью вычислено, прежде чем функция сможет вернуться. |
This is done in source code by wrapping an argument expression in an anonymous function that has no parameters of its own. |
Это делается в исходном коде путем обертывания выражения аргумента в анонимную функцию, которая не имеет собственных параметров. |
According to Marx, the main function of money is to provide commodities with the medium for the expression of their values, i.e. labor time. |
Согласно Марксу, главная функция денег состоит в том, чтобы обеспечить товары средством выражения их ценностей, т. е. |
Church proved that there is no computable function which decides for two given λ-calculus expressions whether they are equivalent or not. |
Черч доказал, что не существует вычислимой функции, которая решает для двух заданных выражений λ-исчисления, эквивалентны ли они или нет. |
You can use the DSum function to specify criteria in the Criteria row of a query, in a calculated field in a query expression, or in the Update To row of an update query. |
С помощью функции DSum вы можете указать условия в строке Условие отбора запроса, в вычисляемом поле выражения запроса или в строке Обновление запроса на обновление. |
The main function of the cell nucleus is to control gene expression and mediate the replication of DNA during the cell cycle. |
Основная функция клеточного ядра заключается в контроле экспрессии генов и опосредовании репликации ДНК в течение клеточного цикла. |
In time, other expressions took over this function, such as pratītyasamutpāda and the emptiness of the self. |
Со временем эту функцию взяли на себя другие выражения, такие как пратьясамутпада и пустота я. |
Rep A inhibits the function of Tsix, the antisense of Xist, in conjunction with eliminating expression of Xite. |
Он работает с проектом Gutenberg для оцифровки материалов общественного достояния и использует методы, совершенно отличные от reCAPTCHA. |
You can use the DATE function in a variety of ways, such as in an expression that sets the default value for a field in a table. |
Функцию DATE можно использовать различными способами (например, в выражении, которое задает значение по умолчанию для поля или таблицы). |
The function PRINT can be used to output an s-expression. |
Функция PRINT может использоваться для вывода s-выражения. |
Function wrappers can be used to make calls to ordinary functions or to functions objects created by lambda expressions. |
Обертки функций могут использоваться для вызова обычных функций или объектов функций, созданных с помощью лямбда-выражений. |
A drawback of EAFP is that it can be used only with statements; an exception cannot be caught in a generator expression, list comprehension, or lambda function. |
Недостатком EAFP является то, что он может использоваться только с операторами; исключение не может быть поймано в выражении генератора, понимании списка или лямбда-функции. |
Lambda expressions of this form are considered of type Function with T being the domain and U the image type. |
Лямбда-выражения этой формы рассматриваются как функция типа, где T-домен, а U-тип изображения. |
Currently, siRNAs are being widely used to suppress specific gene expression and to assess the function of genes. |
В настоящее время сирнк широко используются для подавления специфической экспрессии генов и оценки их функции. |
When no function symbols are used, terms are expressions over reals, possibly including variables. |
Если символы функций не используются, то термины являются выражениями над реальными значениями, возможно, включая переменные. |
Hermite also gave a closed expression for the function An, namely. |
Эрмит также дал замкнутое выражение для функции An, а именно. |
Clothing may also function as adornment and an expression of personal taste or style. |
Одежда может также служить украшением и выражением личного вкуса или стиля. |
The primary function of the SWIB protein domain is to aid gene expression. |
Основная функция домена белка SWIB заключается в содействии экспрессии генов. |
The expression that passed over Mrs. Hackworth's face as she heard this statement suggested less than perfect comprehension. |
Выражение, промелькнувшее на лице миссис Хакворт, наводило на мысль, что она не вполне поняла. |
The Serbian Orthodox Church opposed this decision, expressing concerns about safety of the clergy and holy sites. |
Сербская иравославная церковь выступала против этого решения, выражая обеспокоенность безопасностью служителей церкви и охраной святых мест. |
Then he looked at a municipal clock in the courthouse tower and then at the sun, with an expression of exasperation and outrage. |
Затем он поглядел на городские часы и, наконец, на солнце - с выражением досады и возмущения. |
Kostoglotov stared with a dark and unfriendly expression into Pavel Nikolayevich's bright glasses and the bright eyes beyond them. |
Костоглотов уставился тёмным недоброжелательным взглядом в светлые очки и светлые глаза Павла Николаевича. |
Малыш кивнул. |
|
I saw only that she was agitated, her eyes had a strangely , troubled, urgent expression. |
Я видел только, что она взволнована. В ее глазах была мука и какая-то странная настойчивость. |
There was a curious expression on his face I had never seen before. |
В его взгляде появилось такое любопытство, какого я никогда у него не наблюдал. |
OUR FUNCTION WILL END. |
Наша функция закончится. |
There are a couple of methods to generate a random number based on a probability density function. |
Существует несколько методов для генерации случайного числа, основанного на функции плотности вероятности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «expressive function».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «expressive function» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: expressive, function , а также произношение и транскрипцию к «expressive function». Также, к фразе «expressive function» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.