External news - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: внешний, наружный, посторонний, иностранный, лежащий вне, находящийся вне, чисто внешний, лежащий за пределами, находящийся за пределами, несущественный
noun: внешняя поверхность, наружная сторона
external glume - наружная чешуя
external glazing - фасадное остекление
external fixator - внешний фиксатор
internal and external appraisals - внутренние и внешние оценки
external aerial - внешняя антенна
from external sources - из внешних источников
net external - чистый внешний
external reviewers - внешние рецензенты
external input - внешний вход
external liaison - внешняя связь
Синонимы к external: outside, outward, exterior, outermost, outer, nonresident, from elsewhere, independent, international, extraneous
Антонимы к external: internal, local, inner
Значение external: belonging to or forming the outer surface or structure of something.
the news - Новости
daily news program - информационная программа
article news - статьи новости
news clippings - новости вырезок
news companies - новости компании
news banner - новости баннер
commercial news - коммерческие новости
good and bad news - хорошие и плохие новости
a wonderful news - замечательная новость
prime time news - премьер Время новостей
Синонимы к news: communication, tidings, scoop, disclosure, word, article, newscast, report, news flash, communiqué
Антонимы к news: ignorance, classics, concealment, disinformation, fabrication, false information, falsehood, falsity, island of ignorance, lie
Значение news: newly received or noteworthy information, especially about recent or important events.
It seems that the last two external links are to news/public interest sites that are far removed from primary sources. |
Похоже, что последние две внешние ссылки относятся к новостным / общественным сайтам, которые очень далеки от первоисточников. |
Links to the News Centre and stories from the associated United Nations News Service now appear on a growing number of external websites around the world. |
Ссылки на Центр новостей и материалы смежной с ним Службы новостей Организации Объединенных Наций сейчас появляются на все большем числе внешних веб-сайтов по всему миру. |
It has long been thought that market crashes are triggered by panics that may or may not be justified by external news. |
Долгое время считалось, что обвалы рынка вызваны паникой, которая может быть оправдана или не оправдана внешними новостями. |
The news of the detention of so great a number of inhabitants spread through the city. |
Весть о задержании такого большого числа жителей распространилась в городе. |
The message was unexpected, and most certainly bad news. |
Сообщение было очень неожиданным и скорее всего сулило плохие новости. |
Such a risk is the sum of both internal and external radiation dose. |
Такой риск представляет собой сумму как внутренней, так и внешней дозы облучения. |
Well the good news, with regard to the dangers of nationalism, we are in a much better position than a century ago. |
Положительно то, что в смысле угроз от национализма мы в гораздо лучшей ситуации сейчас, чем столетие назад. |
And the good news is, it's a solution that isn't particularly expensive, and doesn't require any fancy drug treatments or new technologies. |
Хорошая новость: это решение не требует больших затрат, сложного медикаментозного лечения или новых технологий. |
The news loved it. |
СМИ она очень понравилась. |
I am constantly stunned by major breaches of trust: the News Corp phone hacking, the Volkswagen emissions scandal, the widespread abuse in the Catholic Church, the fact that only one measly banker went to jail after the great financial crisis, or more recently the Panama Papers that revealed how the rich can exploit offshore tax regimes. |
Меня всегда поражают громкие случаи обмана доверия: взлом телефонов News Corp, скандал с выбросами автомобилей Volkswagen, злоупотребления в Католической церкви, тот факт, что лишь один несчастный банкир оказался в тюрьме после большого финансового кризиса, или недавние Панамские документы, показавшие, как богачи используют офшоры для ухода от налогов. |
It is true that the world today is full of dramatic events and most news seems to be bad news. |
Это правда, что сегодня мир полон драматических событий и большинство новостей кажутся плохими. |
This was indeed good news to my client who didn't need the money anyway. |
Приятное известие для моей клиентки, впрочем, она никогда не испытывала недостатка в деньгах. |
I've only just learned about you from news reports and stories I've heard. |
Я знал вас только из новостных сводок и историй, которые слышал. |
Two areas of special interest in this regard have been identified: international reserves and external debt. |
В этой связи были определены две области, представляющие особый интерес: международные валютные резервы и внешняя задолженность. |
How will external aid sustainably fuel this implementation, given the complications and possible distortions that are concomitant with aid relationships? |
Как внешняя помощь может стать надежным подспорьем для усилий, направленных на достижение ЦРДТ, в условиях трудностей и возможных перекосов, сопутствующих отношениям, которые строятся на основе предоставления помощи? |
a clip of her unable to mention a single newspaper or news magazine that she reads regularly got millions of hits on YouTube during the last presidential election. |
клип, в котором она не смогла назвать ни одной газеты или новостного журнала, который бы она регулярно читала, был просмотрен на сервисе YouTube миллионы раз во время прошлых президентских выборов. |
Create a Page if you want to show your ad in other locations (such as News Feed), use a different ad format, or different objective. |
Если вы хотите показать рекламу в других местах (например, в Ленте новостей), либо использовать другой формат рекламы или цель, создайте Страницу. |
The dollar exchange rate on the MICEX rose to more than 37 roubles on news of new sanctions being prepared by the West in relation to Russia. |
Курс доллара поднялся на ММВБ выше 37 рублей на новостях о готовящихся Западом новых санкциях в отношении России. |
That’s why the Europa mission is good news for Enceladus fans. |
Вот почему миссия к Европе стала хорошими новостями и для фанатов Энцелада. |
Add the sources you prefer and personalize your news feed to read what is most relevant. |
Добавляйте интересные вам источники и настраивайте ленту так, чтобы получать наиболее актуальные статьи. |
In an NBC News/Wall Street Journal poll, 29% described Russia as more of an ally and 49% more of an adversary. |
В опросе, проведенном телеканалом NBC и газетой Wall Street Journal, 29 процентов опрошенных описали Россию скорее как союзника, а 49 процентов - скорее как противника. |
Yes, the Taliban are bad news, as was Saddam Hussein. |
Да, Талибан – это плохая новость, как плохой новостью, в своё время, был Саддам Хусейн. |
In the External item number field, enter the vendor’s identifier for the product. |
В поле Внешний код номенклатуры введите идентификатор продукта поставщика. |
Your posts should show up right away on News Feed for your selected audience. |
Ваши публикации должны сразу же появляться в Ленте новостей для выбранной вами аудитории. |
I have wonderful news for all of you. |
У меня есть прекрасные новости для всех вас. |
And what we're looking for is news stories that might still matter 50 or 100 or 10,000 years from now. |
Мы пытаемся найти новости, которые будут всё ещё интересны через 50, 100 или 10000 лет. |
Am I going on the news tomorrow to explain the verdict to laymen non-jurors? |
Пойду ли я завтра на новости, чтобы объяснить вердикт простым обывателям неприсяжным? |
Да, ваше лицо мне знакомо, я видел вас в новостях. |
|
I run a small-town paper, and the news syndicates brought the series to my attention. |
Я веду маленькую газету, и агентство привлекло мое внимание к этим статьям. |
So, I've been asking around the cellblock, and the news isn't good. |
Ну, я поспрашивала в округе, новости не обнадёживающие. |
At first, the news reverberates around the world. |
Сначала новости разлетаются по всему миру. |
Given the economic situation, external recruitment was out. |
С учетом экономической ситуации внешний наем исключен. |
The news is false and slanderous. |
Эти новости - неправда и клевета. |
Peter, I got some really interesting news... this morning. Aldous gave you gonorrhoea? |
Питер этим утром у меня есть очень интересные новости... Альдус подарил тебе гонорею? |
Надо же людям смотреть последние известия? |
|
What news of our friends, the Boyntons? asked Dr. Gerard. I have been to Bethlehem and Nazareth and other places - a tour of three days. |
Какие новости о наших друзьях Бойнтонах? -спросил доктор Жерар. - Я немного отстал от жизни - был на трехдневной экскурсии по Вифлеему, Назарету и другим местам. |
Он принимал близко к сердцу все новости, но не верил ни одной. |
|
Я был уполномочен приносить семьям плохие новости. |
|
None of them could tell him any news of Woking except one man, who assured him that Woking had been entirely destroyed on the previous night. |
Никто не мог сообщить ничего нового относительно Уокинга. Один человек уверял его, что Уокинг совершенно разрушен еще прошлой ночью. |
He greeted the news with delight, and hastened to make ready. |
Он с неизменным восторгом встречал подобные приказы своего господина и, не мешкая, совершал все нужные приготовления. |
I'm proud of you too, Supergirl, but from what I see on the news, there is room for improvement. |
И тобой тоже очень горжусь, Супергёрл. Но то, что я вижу в новостях, есть над чем поработать. |
No external injuries. |
Никаких телесных повреждений. |
Externalist conceptions of justification assert that facts external to the believer can serve as the justification for a belief. |
Экстерналистские концепции оправдания утверждают, что внешние по отношению к верующему факты могут служить оправданием для Веры. |
More recent cartridges use external memory cards as memory, in place of onboard memory, such as Compact Flash, Secure Digital, etc. |
Более поздние картриджи используют внешние карты памяти в качестве памяти, вместо встроенной памяти, такой как Compact Flash, Secure Digital и т. д. |
Some embedded images are rendered in the application software, while others can be placed from an external source image file. |
Некоторые встроенные изображения визуализируются в прикладном программном обеспечении, в то время как другие могут быть размещены из внешнего файла исходного изображения. |
One can use these mechanisms to write specific command processors for dedicated uses, and process external data files which reside in batch files. |
Эти механизмы можно использовать для записи специальных командных процессоров для специальных целей и обработки внешних файлов данных, которые хранятся в пакетных файлах. |
The general articles can have an external link to a page on ScoutWiki that links to all the area articles in a particular country. |
Общие статьи могут иметь внешнюю ссылку на страницу ScoutWiki, которая ссылается на все статьи области в конкретной стране. |
The male external genitalia include the penis, the male urethra, and the scrotum. |
Мужские наружные половые органы включают пенис, мужскую мочеиспускательную трубу и мошонку. |
The brain's neurons change in response to the constant external signals and stimulation, receiving and storing new information. |
Нейроны головного мозга изменяются в ответ на постоянные внешние сигналы и стимуляцию, получая и накапливая новую информацию. |
Infants and children begin to create internal representations of their external environment, and in particular, key attachment relationships, shortly after birth. |
Младенцы и дети начинают создавать внутренние представления о своем внешнем окружении, и в частности, ключевые отношения привязанности, вскоре после рождения. |
There is a bare URL at the bottom of the External Links on this page. |
В нижней части внешних ссылок на этой странице есть голый URL-адрес. |
Several implementations of external bearings have been brought to market. |
Несколько реализаций внешних подшипников были выведены на рынок. |
If the uncertainty of the observations is not known from external sources, then the weights could be estimated from the given observations. |
Если неопределенность наблюдений не известна из внешних источников, то веса могут быть оценены из данных наблюдений. |
Most double-action revolvers have no external safety devices; a sufficiently firm trigger pull will always result in firing. |
Большинство револьверов двойного действия не имеют внешних предохранительных устройств; достаточно сильное нажатие на спусковой крючок всегда приводит к стрельбе. |
Similar in design and materials to the first building, it was brick with rough-cast external render. |
Похожий по конструкции и материалам на первое здание, он был кирпичным с грубо отлитой внешней облицовкой. |
Also, adding one link as an example tempts people to add a second example and soon the article is again mostly external links and discussions of those links. |
Кроме того, добавление одной ссылки в качестве примера соблазняет людей добавить второй пример, и вскоре статья снова в основном внешние ссылки и обсуждения этих ссылок. |
I have just added archive links to one external link on Whitehorse, Yukon. |
Я только что добавил ссылки из архива на одну внешнюю ссылку на Уайтхорс, Юкон. |
When linking to large database-driven sites like the Internet Movie Database, try to use an external link template. |
При создании ссылок на крупные сайты, управляемые базами данных, такие как Internet Movie Database, попробуйте использовать внешний шаблон ссылок. |
Why isn't Cricket World Cup in the news? |
Почему в новостях не показывают чемпионат мира по крикету? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «external news».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «external news» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: external, news , а также произношение и транскрипцию к «external news». Также, к фразе «external news» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.