Fact that the country - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fact that the country - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Дело в том, что страна
Translate

- fact [noun]

noun: факт, обстоятельство, явление, событие, истина, действительность, сущность, быль, аргумент, данные

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

  • that mountain - что гора

  • dialog that - диалог, который

  • that rope - что веревки

  • that service - что сервис

  • hit that - нажми

  • apprehensive that - опасающийся, что

  • that sells - который продает

  • that chemistry - что химия

  • flowing that - протекающий что

  • that it is probable that - что существует вероятность того, что

  • Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally

    Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat

    Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.

- the [article]

тот

- country [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

adjective: загородный, сельский, деревенский

  • around the country - по всей стране

  • donor country - страна-донор

  • association country - ассоциация страны

  • fix the country - исправить страну

  • country facts - факты по странам

  • country workers - работники стран

  • major country - крупная страна

  • lovely country - прекрасная страна

  • country working - страна рабочий

  • country-specific expertise - конкретной страны экспертиза

  • Синонимы к country: outdoor, bucolic, countryside, sylvan, Arcadian, pastoral, rural, georgic, rustic, (sovereign) state

    Антонимы к country: city, urban area, municipality, metropolitan, urbanity, metropolis

    Значение country: a nation with its own government, occupying a particular territory.



Most of this articles contain the fact that one country has embassy in the other country and nothing else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство этих статей содержат тот факт, что одна страна имеет посольство в другой стране и ничего больше.

IN FACT, YOU'VE TESTIFIED ALL ACROSS THE COUNTRY

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, Вы давали показания по всей стране..

In fact, you were the last person to see Matt before he fled the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы были последним человеком, который видел Мэтта перед тем, как он покинул страну.

The country is, in fact, crumbling from within, due to the president's mercurial nature, isolation, hubris and personal free-spending ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, страна разваливается изнутри из-за переменчивого характера президента, изоляции, высокомерия и свободного расходования средств высшими чиновниками.

Certainly, said Gletkin. Thanks to the fact that we arrested you in time, and destroyed the opposition throughout the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, не имела, - ответил Глеткин, -благодаря тому, что вас вовремя арестовали, а все антипартийные группы в стране были разгромлены.

But the word liberty makes me think of the fact that this country is a land of liberty for men of all nations, except the Chinese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но слово свобода заставляет меня задуматься о том, что эта страна-страна свободы для людей всех наций, кроме китайцев.

The fact that this coincided with severe cuts being made to the country's arts budget provoked a strong reaction from the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что это совпало с серьезными сокращениями бюджета страны на искусство, вызвал бурную реакцию общественности.

Constraining demand even more is the fact that businesses in poor countries only need IT when they have educated workforces, which most poor country firms neither have nor need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдержанный спрос в значительной степени является результатом того, что бизнес в бедных странах нуждается в ИТ, только если в компании имеются образованные кадры, которых в фирмах бедных стран либо нет, либо они не нужны.

The fact of desertion would be confirmed by the party who left the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факт дезертирства будет подтвержден партией, покинувшей страну.

It had to stand on its own two feet, it could not be maintained for that many people if in fact, those countries had to go begging or had some foreign country say, I won't trade with you, in order to get the technology shift to occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна быть самодостаточной, она не должна требовать повышенной заботы людей, если на деле этим странам придётся просить о помощи, или какая-нибудь другая страна откажется от торгового сотрудничества при организации технологического сдвига.

In fact it was the only country surveyed in which satisfaction worsened in both dimensions from 2007 to 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это единственная из опрошенных стран, где уровень удовлетворенности по двум указанным параметрам с 2007 по 2011 год снизился.

In fact, there are half a million Sandra Blands across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей стране полмиллиона таких, как Сандра Бланд.

The confusion arrises from the fact that Germany occupied the whole country and imprisoned its army before it had a chance to declare war!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путаница возникает из-за того, что Германия оккупировала всю страну и заключила в тюрьму свою армию до того, как у нее появился шанс объявить войну!

As a matter of fact, he's out of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, он за границей.

In fact, the country is on the verge of total collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, страна находится на краю полного краха.

The B refers to the fact that it was the country's second public mobile telephone network, following the A-Netz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Б ссылается на тот факт, что это была вторая публичная мобильная телефонная сеть страны после а-нец.

The exact method of creation is a well-kept secret and was in fact lost for a time in the early 20th century due to instability within the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точный метод создания является хорошо хранимым секретом и был фактически потерян на время в начале 20-го века из-за нестабильности внутри страны.

By the early 1900s Russia boasted more female doctors, lawyers, and teachers than almost any country in Europe—a fact noted with admiration by many foreign visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу 1900—х годов в России было больше женщин-врачей, юристов и учителей, чем почти в любой другой стране Европы-факт, отмеченный с восхищением многими иностранными гостями.

These changes did not win Peter many friends and in fact caused great political division in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти перемены не снискали Петру много друзей и фактически вызвали большой политический раскол в стране.

In fact, Russia, despite having only slightly more people than Japan, has recently had nearly twice as many births as that country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, несмотря на то, что в России проживает лишь немногим больше людей, чем в Японии, в последнее время рождается почти вдвое больше детей, чем в этой стране.

A fact that I shared with every major newspaper in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот факт я сообщила всем газетам в стране.

In fact, all ten of the country’s most popular channels are owned by powerful oligarchs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически все 10 самых популярных телеканалов в стране принадлежат влиятельным олигархам.

It does not happen automatically in response to the fact that a country has fertile land or large deposits of mineral resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно не происходит автоматически в силу наличия плодородных земель или крупных запасов минеральных ресурсов в какой-либо стране.

I've tried, but he refuses to face up to the fact that his own daughter's working against his country and him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пыталась, но он отказывается принять тот факт, что его дочь работает против его страны и его самого.

The fact that a country is poor does not guarantee that catch-up growth will be achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что страна бедна, не гарантирует, что будет достигнут догоняющий рост.

We are, in fact, known around the world... as the cradle of this country's leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, фактически, известны во всем мире... как колыбель лидерства этой страны.

Even the fact that we are having this argument is evidence that country is not NPOV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовя костер для их казни, Фахреддин случайно поджег свою бороду.

The fact was that, there was no country which - especially in the critical situation in which Iraq found itself - was absolutely beyond reproach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А между тем нет такой страны, которая - особенно в такой критической ситуации, в какой находится Ирак, - была бы абсолютно безгрешной.

In fact it is a reasonable result of a change of diplomacy towards a new, hostile, leadership of a foreign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле это разумный результат смены дипломатии в сторону нового, враждебного, руководства чужой страны.

I promise you every syllable of what I have said is fact, and the whole country knows it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверяю вас, каждое слово из того, что я сказал. -факт, известный всему околотку.

In fact, there are 654 coffeehouses per 100,000 inhabitants in Albania; a country with only 2.5 million inhabitants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле в Албании насчитывается 654 кофейни на 100 000 жителей; в стране проживает всего 2,5 миллиона человек.

For the fact of life is that there are over 160 million guns in this country—more firearms than families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо факт жизни состоит в том, что в этой стране насчитывается более 160 миллионов единиц огнестрельного оружия—больше огнестрельного оружия, чем семей.

While its goal was in fact abduction, it was deceitfully portrayed as an effort to foil the transfer of arms to that country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как ее настоящей целью являлось похищение людей, она была искаженно представлена как попытка предотвратить поставки оружия в эту страну.

The problem is made worse by the fact that Afghanistan is a largely illiterate country in which rumours and superstitions thrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После подписания мирного соглашения в Хаадьяе ГКНП согласилась распустить свои вооруженные подразделения и уничтожить все свое оружие.

Even if the DPJ fails to implement most of its reforms in short order, the fact that Japanese voters opted for change will invigorate their country's democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если ДПЯ не сможет в ближайшее время осуществить большую часть своих реформ, тот факт, что японские избиратели проголосовали за перемены, подбодрит демократию страны.

A third failing of traditional GDP measurements for Japan lies in the fact that they account only for what is actually produced within the country’s borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третья ошибка традиционных методов измерения ВВП в Японии связана с тем, что они учитывают только продукцию, произведённую внутри страны.

In fact, you can't, because usually what I do is I release the results after the electorate in each individual country has already voted, so there's no way that we could interfere in that process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, вы и не сможете, потому что результаты мы обычно публикуем уже после окончания официальных выборов, поэтому повлиять на ход этого процесса мы никак не можем.

In fact, I'd go so far as to say, that what this country really needs right now is a Doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже рискну сказать, что на данный момент нашей стране очень нужен... доктор.

In fact, on March 26, 2014, Twitter announced that it started to use its Country Withheld Content tool for the first time in Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, 26 марта 2014 года Twitter объявил, что впервые в Турции начал использовать свой инструмент удержания контента в стране.

When Robert Humphreys brought his wife down to his home in the country and this fact was discovered, they decided that Honor must be informed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Роберт Хамфри привозит свою новую жену в загородное поместье и этот факт обнаруживается, они решают, что следует сообщить обо всем Онор.

In fact, right here in this country, there are certainly many social evils and miseries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, и здесь, в нашей стране, немало социальных зол и бедствий.

This is due to the fact that Finland was and is a bilingual country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано с тем, что Финляндия была и остается двуязычной страной.

In fact, Iran's leaders continue to deride Israel from afar, calling the country an insult to humanity, or a tumor in the region that must be eradicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, иранские лидеры продолжают высмеивать Израиль издалека, называя страну оскорблением для всего человечества или опухолью региона, которую надо удалить.

is if you're gonna sit back and let the disagregation spread through the entire country. That is an undeniable fact!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том что вы будете сидеть позади, и позволять десегрегации распространяться по всему Югу, и это неоспоримый факт!

Refugees represented 10 per cent of the entire population, a fact that had a significant political and economic impact on the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беженцы представляют собой 10 процентов всего населения - факт, имеющий значительное политическое и экономическое воздействие на страну.

Winterstein deliberately chose a life in East Germany, a fact of which the country's cultural policy took advantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винтерштейн сознательно выбрал жизнь в Восточной Германии, чем и воспользовалась культурная политика страны.

In fact, this country was founded by a group of slave owners who told us that all men are created equal!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, эта страна была основна группой рабовладельцев, которые сказали нам, что все люди рождены равными!

In fact, Syria is now the 14th country in the Islamic world where U.S. forces have invaded, occupied, or bombed, and that's just since 1980.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, Сирия сейчас 14 страна в исламском мире, куда вторглись, оккупировали или бомбили военные США, и это только начиная с 1980 года.

Across the country, many schools are starting around 7:30am or earlier, despite the fact that major medical organizations recommend that middle and high school start no earlier than 8:30am.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей стране занятия во многих школах начинаются в 7:30 утра или ранее, несмотря на то, что крупнейшие организации здравоохранения рекомендуют начинать занятия в средних и старших классах школ не раньше 8:30.

But I was struck by the fact that America, a country with such a tarnished civil rights record, could be repeating its mistakes so blatantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но меня поразило то, что Америка, страна с такой запятнанной историей гражданских прав, может так вопиюще повторять свои ошибки.

And so what we can look forward to, or at least prepare for, is the fact that in the far future, the Earth is going to look more like Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому нам следует предвкушать или хотя бы быть готовыми к тому, что в далёком будущем Земля будет больше похожа на Марс.

He pushed the lamp to the side near the wall where hung a grouping of small paintings of country scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард отодвинул лампу к стенке, на которой висели небольшие пейзажи.

And cases can be referred to the court By any country that is a signatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А с делом к суду может обратиться любая подписавшая пакт страна.

Eighty-four new clinics and eight health centres were built, and six maternal-child hospitals were equipped around the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, было сооружено 84 новых медицинских пункта и восемь центров здравоохранения, включая оснащение шести родильных домов, в различных районах страны.

It is my country, not Armenia, that must defend itself and struggle for its sovereignty and territorial integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно моя страна, а не Армения, должна защищаться и бороться за свой суверенитет и территориальную целостность.

The country began to recover from transition in 1996 and is now experiencing rapid economic growth because of the development of its oil reserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году после переходного периода в стране начался подъем, и в настоящее время в связи с освоением ее нефтяных запасов в ней отмечаются быстрые темпы экономического роста.

To some Russians, he represented a path toward a more modern, more Westernized country, and Putin's decision to grab back the reins in 2012 dashed those people's hopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые россияне видели в нем возможность встать на путь, ведущий к более современной и ориентированной на Запад России, поэтому решение Путина вернуться на пост президента в 2012 году разрушило надежды этих людей.

Certainly they would love to cheer him to the medal stand, but the fact that he qualified and is competing with the best in the world is already an immense accomplishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, они хотели бы поболеть за него, чтобы он стал чемпионом. Но уже то, что его допустили к участию в играх, то, что он в них участвует, соревнуясь с лучшими атлетами планеты – все это уже огромное достижение.

He's talking about the fact that our eyewitness died three years ago, and Mr. Bailey's original attorney is going to testify on her behalf under the Turner v. Michigan exception to the hearsay rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит о том факте, что наш свидетель умер 3 года назад, но первоначальный защитник местера Бейли готова дать показания от имени свидетеля, как в деле Тёрнера против Мичигана.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fact that the country». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fact that the country» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fact, that, the, country , а также произношение и транскрипцию к «fact that the country». Также, к фразе «fact that the country» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information