Fail to remit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fail to remit - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не переводить
Translate

- fail [verb]

verb: терпеть неудачу, обанкротиться, отказывать, выходить из строя, не выполняться, не удаваться, слабеть, изменять, ослабевать, не сделать

noun: провал, неудача, облом, неудача на экзамене

  • fail to write - не писать

  • tools fail - инструменты не в состоянии

  • you fail - ты облажался

  • fail safe - обесточивания

  • if we fail to act - если мы не будем действовать

  • afford to fail - позволить себе потерпеть неудачу

  • fail to bring - не приносят

  • fail to renew - не возобновлять

  • fail to solve - не решить

  • interconnected to fail - соединены друг с другом на провал

  • Синонимы к fail: collapse, flop, break down, decline, founder, deteriorate, miscarry, bomb, failure, neglect

    Антонимы к fail: succeed, win, prosper, triumph, thrive, be successful, flourish, do well, advance, make it

    Значение fail: be unsuccessful in achieving one’s goal.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- remit [verb]

verb: отпускать грехи, отменять, смягчать, ослаблять, ослабляться, откладывать, прощать, снимать, уменьшать, уменьшаться

  • remit a debt - прощать долг

  • remit money - переводить деньги

  • remit funds - переводить средства

  • committee remit - комитет круга обязанностей

  • to remit a payment - перечислить платеж

  • to remit - к компетенции

  • scope and remit - Объем и круг

  • remit was - сфера компетенции была

  • your remit - ваша сфера компетенции

  • within the remit - в пределах компетенции

  • Синонимы к remit: suspend, revoke, cancel, abrogate, set aside, pay, hand over, dispatch, forward, send

    Антонимы к remit: keep, hold, forge, encourage

    Значение remit: cancel or refrain from exacting or inflicting (a debt or punishment).



Extraordinarily powerful and dangerous things could be stolen when the Keep's shields of magic fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайно могущественные и опасные предметы могут быть украдены, когда волшебные щиты замка исчезнут.

Inflation hawks argue that the inflation dragon must be slayed before one sees the whites of its eyes: Fail to act now and it will burn you in a year or two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инфляционные ястребы утверждают, что инфляционного дракона надо повергнуть ещё до того, как будут видны его глаза: если не действовать сейчас, он сожжёт вас через год или два.

They may fail to help their children develop their social skills and contacts .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут не помогать своим детям развивать социальные навыки и контакты».

If my memory doesn't fail me you're on the accounting office payroll?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если память мне изменяет, Вы числитесь в бухгалтерии?

But homebuyers are not as savvy, so they may not see the change coming or they may fail to plan for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но покупатели недвижимости не настолько сообразительны, они могут не заметить назревающие изменения или не смогут к ним подготовиться.

Desperate actions such as huge tax cuts, or huge cuts in interest rates, almost always fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчаянные действия, такие как огромные сокращения налогов или крупные сокращения ставки процента, почти всегда терпят неудачу.

If leaders in one or more of these countries were to fail on the economic front, they could feel politically constrained to shift the blame onto foreign “enemies.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если лидеры в одной или нескольких из этих стран бы провалились на экономическом фронте, они могут почувствовать себя политически вынужденными переложить вину на заграничных «врагов».

Like the European Union, the UN should possess mechanisms to suspend or even expel members that fail to respect democratic norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно Европейскому Союзу ООН должна иметь механизмы приостановки членства или даже исключения из своего состава государств, не соблюдающих демократические нормы.

Yet it is likely that one day we will know much more about how economies work – or fail to work – by understanding better the physical structures that underlie brain functioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вполне вероятно, что в один прекрасный день мы узнаем гораздо больше о том, как работает экономика – или перестает работать – лучше поняв физические структуры, которые лежат в основе функционирования мозга.

Money remittance/transfer services, including informal money or value transfer systems are subject to key FATF recommendations applicable to banks and non-bank financial institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные рекомендации ЦГФМ, предназначенные для банковских и небанковских финансовых учреждений, касаются и деятельности служб, осуществляющих перевод/пересылку денег, в том числе неофициальный перевод денежных или валютных средств.

Only simple minds would fail to see our connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только примитивные умы не смогли бы разглядеть нашу связь.

Because the person who calls for the talks forfeits her life if they fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что человек, который призывает к переговорам теряет жизнь, в случае если они окончатся неудачей.

There's a point far out there when the structures fail you when the rules aren't weapons anymore they're shackles, letting the bad guy get ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступает момент, когда система подводит тебя когда законы больше не действуют стягивая тебя словно хомут, позволяя преступнику уйти.

Okay, I looked into Louis's file, trying to find a way to legitimately fail him out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, я взглянул на дело Луиса, пытался найти причину, чтобы его отчислить.

Fail to meet your expectation of perfection?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не удовлетворил твоим ожидания об идеале?

Mr Black, my colleague and I consider we would fail in our duty of care if we did not ask you something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Блэк, мы с коллегой подумали, что возложенная на нас ответственность требует задать вам один вопрос.

It's a terrible thing for a mother to fail her child, as you well know...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужасно для матери подвести своего ребенка, как тебе хорошо известно..

And Alfred - to fail at the first attempt does not mean that you won't succeed later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, Альфред, провалиться при первой попытке не значит, что ты не преуспеешь потом.

IN the course of time Mr. Earnshaw began to fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С годами мистер Эрншо начал сдавать.

If I don't step in, if I fail in taking Max red-handed, the captain and his forty men will go to jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я не начну действовать и не поймаю Макса с поличным, капитан и его сорок людей отправятся в тюрьму.

No, if Sherlock Holmes wants to get in touch, that's not something you can fail to notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, если Шерлок Холмс хочет выйти на связь, не заметить этого нельзя.

There's a fail-safe built into the curse, a trigger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В проклятие был встроен предохранитель.

It's causing his heart to fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это перегружает его сердце.

We have to believe in each other when we fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны верить друг друг, несмотря на неудачи.

I wear high heels and fail everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хожу на каблуках и всех заваливаю на экзаменах.

And it's like, too big to fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очень крупный, так что у нас протекция.

I'm on a Valedictorian track, and a C-minus means I fail to get Valedictorian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу стать лучшей ученицей колледжа, и тройка с минусом означает мой полный провал.

That is why you fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому тебе оно и не удается.

For example, a relatively simple program to alphabetize a list of words, the design might fail to consider what should happen when a word contains a hyphen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, относительно простая программа для алфавитизации списка слов, дизайн может не учитывать, что должно произойти, когда слово содержит дефис.

An article's lead should summarize it so well that it could stand along as a concise article in its own right, but lots of WP leads fail to meet this standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведущая статья должна суммировать ее настолько хорошо, чтобы она могла сама по себе выступать в качестве краткой статьи, но многие ведущие WP не соответствуют этому стандарту.

Fortunately, such attempts ordinarily fail, as should this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, такие попытки обычно терпят неудачу, как и эта.

Remittances have had positive and negative effects on El Salvador.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денежные переводы оказывают как положительное, так и отрицательное воздействие на Сальвадор.

Some would concentrate on one set of things, and others would fail to see it completely and concentrate on another set of points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одни будут концентрироваться на одном наборе вещей, а другие не смогут увидеть его полностью и сконцентрируются на другом наборе точек.

There would also be fines for brokerages who fail to use the exchange's buying-in market to cover their positions, starting at $5,000 per day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, будут введены штрафы для брокеров, которые не смогут использовать рынок покупки на бирже для покрытия своих позиций, начиная с 5000 долларов в день.

In many cases the individuals involved may not know how to request intervention, or they may be so absorbed in the conflict that fail to request intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях вовлеченные в конфликт лица могут не знать, как обратиться с просьбой о вмешательстве, или же они могут быть настолько поглощены конфликтом, что не обращаются с просьбой о вмешательстве.

The US has been the leading source of remittances globally every year since 1983.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США являются ведущим источником денежных переводов в мире ежегодно с 1983 года.

The first UK Chief Commissioner, Wayne Bulpitt was appointed on the same day, with a particular remit to support volunteers, grow and develop the association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же день был назначен первый главный комиссар Великобритании, Уэйн Булпит, с особым поручением поддерживать добровольцев, расти и развивать ассоциацию.

As migrant remittances are sent cumulatively over the years and not only by new migrants, remittances are able to be persistent over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку денежные переводы мигрантов направляются кумулятивно в течение многих лет, а не только новыми мигрантами, денежные переводы могут быть постоянными в течение долгого времени.

You can construct a banking system in which no bank will ever fail, in which there's no leverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете построить банковскую систему, в которой ни один банк никогда не потерпит краха, в которой нет рычагов давления.

While Piquet set about building a lead, Prost and Tambay overtook de Angelis, only for Prost's engine to fail on the fourth lap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Пике начал строить лидерство, прост и Тамбей обогнали Де Анжелиса, только для того, чтобы двигатель проста вышел из строя на четвертом круге.

Strict limits are placed on materials and pressures used in pneumatic or hydraulic actuators, and fail-safe systems are required for electronic control circuits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жесткие ограничения накладываются на материалы и давления, используемые в пневматических или гидравлических приводах, а для электронных схем управления требуются отказоустойчивые системы.

Wehwalt, let me observe that your line that this nomination should fail because it didn't go through GA or peer review first is not admissible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вехвальт, позвольте мне заметить, что ваша реплика о том, что эта номинация должна потерпеть неудачу, потому что она не прошла через GA или экспертную оценку первой, неприемлема.

His sight was also beginning to fail him, as attested by the spectacles he wears in his last known self-portrait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрение тоже начало подводить его, о чем свидетельствуют очки, которые он носит на своем последнем известном автопортрете.

In conjunction with the Tsar's entry into Moscow, fines were remitted, prisoners pardoned, and a three-day holiday was proclaimed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с въездом царя в Москву были отменены штрафы, помилованы заключенные и объявлен трехдневный отпуск.

Individuals with HPD often fail to see their own personal situation realistically, instead dramatizing and exaggerating their difficulties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с ГПД часто не видят свою личную ситуацию реалистично, вместо этого драматизируя и преувеличивая свои трудности.

However under the stress of a POS system, they can fail miserably resulting in constant errors and corruption of data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако под давлением POS-системы они могут с треском провалиться, что приведет к постоянным ошибкам и повреждению данных.

Intelligence collecting in the interests of national security is now the remit of the Georgian Intelligence Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбор разведданных в интересах национальной безопасности теперь входит в компетенцию грузинской разведывательной службы.

Such error-producing factors usually cause readings to be below the true value, so that a fever can fail to be detected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие факторы, приводящие к ошибкам, обычно приводят к тому, что показания приборов оказываются ниже истинного значения, так что лихорадка может быть не обнаружена.

This is not FA. A single complaint should not fail the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не ФА. Ни одна жалоба не должна подвести статью.

A man may take to drink because he feels himself to be a failure, and then fail all the more completely because he drinks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек может начать пить, потому что чувствует себя неудачником, а затем потерпеть еще большую неудачу, потому что он пьет.

Many Burmese fail to realize some of the historical reasons behind the Thai enmity, and the Thai governments' buffer zone policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие бирманцы не осознают некоторых исторических причин, лежащих в основе тайской вражды и политики правительства Таиланда в отношении буферных зон.

Pseudoscientific theories are presented by proponents as science, but characteristically fail to adhere to scientific standards and methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники псевдонаучных теорий представляют их как науку, но они, как правило, не придерживаются научных стандартов и методов.

People who are depressed often fail to satisfy their need for belonging in relationships and therefore, report fewer intimate relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, находящиеся в депрессии, часто не могут удовлетворить свою потребность в принадлежности к отношениям и поэтому сообщают о меньшем количестве интимных отношений.

This causes CFDW to fail to recognize Pitt’s 1915 undefeated team recognized by Parke Davis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к тому, что CFDW не признает непобежденную команду Питта 1915 года, признанную парком Дэвисом.

Internal parts may corrode and fail, or the active materials may be slowly converted to inactive forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренние части могут подвергаться коррозии и разрушаться, или же активные вещества могут медленно превращаться в неактивные формы.

Another problem presents itself if marketers fail to properly execute an undercover campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эталонная реализация лицензирована под лицензией BSD, опубликованной на GitHub.

I'd guess that some editors are going to work on some kind of fixed term/reconfirmation system, and I'll predict that it will fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предполагаю, что некоторые редакторы будут работать над какой-то системой фиксированного срока/повторного подтверждения, и я предсказываю, что она потерпит неудачу.

For normal operation the zone control is used with the collision avoidance as a fail safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для нормальной работы зональный контроль используется с функцией предотвращения столкновений в качестве отказоустойчивого устройства.

Improperly matched neck threads can fail under pressure and can have fatal consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неправильно подобранные шейные нити могут выйти из строя под давлением и привести к фатальным последствиям.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fail to remit». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fail to remit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fail, to, remit , а также произношение и транскрипцию к «fail to remit». Также, к фразе «fail to remit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information