Failing load - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Failing load - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разрушающая нагрузка
Translate

- failing [noun]

noun: недостаток, неудача, провал, слабость, ошибка, слабохарактерность, неуспех

preposition: в случае отсутствия, за неимением, ввиду отсутствия

adjective: недостающий, слабеющий

  • failing response - неверный ответ

  • consequence of failing - последствие отказа

  • be in failing health - иметь проблемы со здоровьем

  • failing disk - сбойный диск

  • failing drive - сбойный диск

  • failing heart - сердечная недостаточность

  • failing into the spin - срываться в штопор

  • failing over - заменять

  • failing payment - просроченный платеж

  • failing to clear - столкновение с препятствием

  • Синонимы к failing: defect, idiosyncrasy, weakness, vice, frailty, shortcoming, imperfection, fault, flaw, foible

    Антонимы к failing: manage, perform, turn out, appear, endure, carry out, withstand, exceed

    Значение failing: a weakness, especially in character; a shortcoming.

- load [noun]

noun: нагрузка, груз, бремя, заряд, тяжесть, поклажа, обилие, кладь, количество работы, множество

verb: грузить, нагружать, наедаться, заряжать, отгружать, грузиться, навьючить, обременять, отягощать, наливать свинцом

  • load gifts - засыпать подарками

  • load pending bit - бит-признак незавершенной загрузки

  • impulsive load - ударная нагрузка

  • load bearing capacity - несущая способность

  • specified load - расчетная нагрузка

  • front load semi trailer - загружаемый спереди полуприцеп

  • admissible load level - допустимый уровень нагрузки

  • full load waterline - ватерлиния в полной загрузке

  • base load nuclear power plant - базисная атомная электростанция

  • teaching load - педагогическая нагрузка

  • Синонимы к load: a shipment, merchandise, a parcel, freight, goods, a vanload, cargo, a bundle, a pack, a delivery

    Антонимы к load: unload, offload

    Значение load: a heavy or bulky thing that is being carried or is about to be carried.



The decision of the Court was that South Africa be condemned for failing to properly exercise the said mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение суда состояло в том, чтобы осудить Южную Африку за то, что она не смогла должным образом выполнить указанный мандат.

It is not a load-bearing wall and may be owned by different people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не является несущей стеной и может принадлежать разным людям.

Many earlier designs required a very large turning radius; however, shrinking the width of the bed means decreasing the size of the load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие более ранние конструкции требовали очень большого радиуса поворота; однако уменьшение ширины станины означает уменьшение размера груза.

The rails enabled a horse to easily pull a load of 10 tonnes compared to 1 tonne on a dirt road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рельсы позволяли лошади легко тащить груз в 10 тонн по сравнению с 1 тонной на грунтовой дороге.

No woman or man was swifter to condemn sin, or pass comment on a moral failing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один мужчина или женщина не был столь скор на осуждение греха или нравственного проступка.

Naturally clears the forest, recycles nutrients into the soil and stimulates new plant growth. That is a load of hippie, tree-hugging nonsense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очищает лес естественным путем, перерабатывает питательные вещества в почве и стимулирует рост новых растений.

I am here to make your fortune and you are here to help me lighten the load of the poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готов осчастливить тебя, а ты поможешь мне облегчить долю бедняков.

You know Noah thinks this whole thing with the piano is a load of nonsense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ведь знаешь, что Ноах считает все это глупостями.

I got a load of baked beans in for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ему гору фасоли натушила.

The enforcement of axle load limits will help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь может оказаться полезным обеспечение соблюдения ограничений на осевую нагрузку.

The available models of the HMOR 422 hot modulus of rupture apparatus are used to measure the failure load as well as bending under load or deformation force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модели серии HMOR 422 используются для измерения разрушающей нагрузке при деформации под действием груза или воздействием на изгиб.

Sorry, just trying to lighten the load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини, просто пытаюсь тебя развеселить.

Those failing to keep their pension balances in the black should have to pay into a bailout fund before they can pursue share buybacks or similar programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те из них, кто не способен сохранять позитивное сальдо на своих пенсионных балансах, должны делать взносы в фонд неотложной финансовой помощи, лишь после этого они смогут заниматься выкупом акций или схожими программами.

The key difference between wave demand and load demand is that load demand replenishment cannot be automated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное отличие между спросом волны и спросом загрузки заключается в том, что пополнение спроса загрузки невозможно автоматизировать.

It is a high-risk endeavor, with the vast majority of potential vaccines failing to reach the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка является высокорисковой деятельностью, причем подавляющее большинство потенциальных вакцин не доходят до рынка.

On the Action Pane, click Reactivate to load the latest information and set the status of the personnel action back to Draft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе Область действий щелкните Повторно активировать, чтобы загрузить последнюю информацию и изменить статус действия персонала на Черновик.

You should update your view controller to check for an existing token at load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы проверить существующий маркер при загрузке, обновите элемент управления просмотром.

Really, he is by no means a light load! said the other bearer, sitting on the edge of the hand-barrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А знаешь, он что-то больно тяжел, - сказал могильщик, оставшийся подле Дантеса, садясь на край носилок.

She carried a load under her arm from which she was pulling pieces of bread, and handing them to some other women who walked with her, which pieces they nibbled critically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под мышкой она несла хлеб, от которого отламывала кусочки и раздавала их шедшим с нею женщинам, а они с критическим видом пробовали эти кусочки на вкус.

He pinpointed my primary failing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выявил мой основный недостаток.

You just sold a load to those dinges in there, didn't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты только что продал бухло этим как их там, не так ли?

Heavy load on an empty stomach?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелое оборудование на пустой желудок?

They piled the mattress on top of the load and bound the tarpaulin in place over its ridge pole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они положили сверху матрац и перекинули брезент через жердь.

Right lads, let's load her up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, парни, давайте загрузим ее.

The boy comes to help her with a heavy load she's carrying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчик идёт к ней, чтобы помочь с тяжёлой сумкой

Let's get a load of this Dempsey-Firpo binge, shall we?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай сходим на Демпси-Фирпо, а?

Waiting on people is what I do when I'm not failing to capitalize on life-changing opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прислуживаю людям, когда не могу финансово позволить себе другие меняющие жизнь перспективы.

Another load here and this time, in theory...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна башенка и в этот раз, теоретически...

Last load, Case. And then I'm out of here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя загрузка Кейс и меня здесь не будет.

People have been subject to smear campaigns from homophobic civilians and administrative fines, some even had to resign from their jobs to lessen the load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди подвергались клеветническим кампаниям со стороны гомофобных граждан и административным штрафам, некоторым даже приходилось увольняться с работы, чтобы уменьшить нагрузку.

One pilot model, designated T30E1, had an automatic system added to load the ammunition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из опытных моделей, получившая обозначение T30E1, имела автоматическую систему загрузки боеприпасов.

The stated justification was that failing to defend or support an ally would weaken alliances and endanger Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявленное оправдание состояло в том, что неспособность защитить или поддержать союзника ослабит союзы и поставит под угрозу Японию.

Elitist is a person who thinks that what he is up to is far too important to listen to the ones who will take the load from his actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элитарный человек-это человек, который думает, что то, что он делает, слишком важно, чтобы слушать тех, кто возьмет на себя бремя его действий.

Cranes and derricks are proof tested when called on for potentially dangerous load levels or high-valued cargoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краны и буровые вышки проверяются на прочность при вызове на потенциально опасные уровни нагрузки или дорогостоящие грузы.

Later, “manure unloaders” used a drag chain at the bottom of the wagon to pull the load of manure to the rear where it was shredded by a pair of beaters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже “выгружатели навоза использовали тягловую цепь в нижней части фургона, чтобы тащить груз навоза назад, где он был измельчен парой загонщиков.

While two versions were designed, the Class YD with a 10-ton axle load and the Class YE with a 12-ton axle load, none was built of the latter class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как были разработаны две версии, класс YD с 10-тонной нагрузкой на ось и класс YE с 12-тонной нагрузкой на ось, ни одна из них не была построена из последнего класса.

He returned to Tivoli at the end of the campaign after failing to settle in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце кампании он вернулся в Тиволи, так и не сумев обосноваться в Лондоне.

Hence the above sentence implicitly encourages the failing of articles that use offline references, on the grounds that they cannot be verified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, приведенное выше предложение неявно поощряет отсутствие статей, которые используют автономные ссылки, на том основании, что они не могут быть проверены.

Donna Summers also sued McDonald's, asking for $50 million, for failing to warn her about the previous hoaxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донна Саммерс также подала в суд на Mcdonald's, требуя 50 миллионов долларов, за то, что не предупредила ее о предыдущих мистификациях.

It would still be one page and it would still load the same amount of content, it would just be better organized and you wouldn't have to scroll as much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это все равно будет одна страница, и она будет по-прежнему загружать одинаковое количество контента, просто она будет лучше организована, и вам не придется прокручивать так много.

She was arrested in December 1941 and convicted of failing to register as a paid German agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была арестована в декабре 1941 года и осуждена за то, что не зарегистрировалась в качестве платного немецкого агента.

They will supply or sink reactive power regardless of whether there is a corresponding load operating nearby, increasing the system's no-load losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут подавать или поглощать реактивную мощность независимо от того, есть ли поблизости соответствующая нагрузка, увеличивая потери системы на холостом ходу.

in 1992 and shut down the Light after failing to find a buyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в 1992 году и выключил свет после того, как не смог найти покупателя.

The ruling gradient governs the tonnage of the load that the locomotive can haul reliably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правящий градиент определяет тоннаж груза, который Локомотив может надежно тащить.

Trailers of various types and load capacities may be towed to greatly increase cargo capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прицепы различных типов и грузоподъемности могут буксироваться для значительного увеличения грузоподъемности.

It included a dry grocery compartment, as well as a 21-crate load space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он включал в себя сухое продуктовое отделение, а также грузовое пространство на 21 ящик.

Failing this, authority is liable to become abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае авторитет может превратиться в злоупотребление.

He retreated the same month, after laying waste to the countryside, but failing to conquer any of the forts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же месяце он отступил, опустошив сельскую местность, но не сумев завоевать ни одного из фортов.

A unified system improved the economics of electricity production, since system load was more uniform during the course of a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единая система улучшила экономику производства электроэнергии, поскольку нагрузка на систему была более равномерной в течение дня.

Nuclear plants are routinely used in load following mode on a large scale in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Франции атомные станции регулярно используются в следующем режиме в больших масштабах.

He will occupy this post for the next 32 years, failing to show up at university premises only 4 days before death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет занимать этот пост в течение следующих 32 лет, не появляясь в университетских помещениях всего за 4 дня до смерти.

After failing to defeat Sting to qualify for the third King of the Mountain match, Steiner lost to Samoa Joe at Slammiversary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После неудачи победить Стинга, чтобы претендовать на третий матч Короля Горы, Штайнер проиграл Самоа Джо в Slammiversary.

In 1931, Hoover urged bankers to set up the National Credit Corporation so that big banks could help failing banks survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1931 году Гувер призвал банкиров создать национальную кредитную корпорацию, чтобы крупные банки могли помочь обанкротившимся банкам выжить.

But I don't think there is an issue here of us failing to avoid bias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не думаю, что здесь есть проблема в том, что мы не можем избежать предвзятости.

In the image, note the use of pairs of doubled trusses to adapt to the span and load requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На изображении обратите внимание на использование пар сдвоенных ферм для адаптации к требованиям пролета и нагрузки.

Since the hubs are not joined to each other except through links, you can load all the hubs in parallel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку концентраторы не соединены друг с другом, кроме как через ссылки, вы можете загружать все концентраторы параллельно.

The added inductors are known as load coils and reduce attenuation for voiceband frequencies but increase it on higher frequencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавленные индукторы известны как катушки нагрузки и уменьшают затухание для частот голосовой полосы, но увеличивают его на более высоких частотах.

Just because you are trying things at random and failing doesn't mean that an existing process isn't already documented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто потому, что вы пробуете вещи наугад и терпите неудачу, не означает, что существующий процесс еще не задокументирован.

I've decided that I should slow down a bit, especially when servers have a high load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил, что мне следует немного притормозить, особенно когда серверы имеют высокую нагрузку.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «failing load». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «failing load» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: failing, load , а также произношение и транскрипцию к «failing load». Также, к фразе «failing load» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information