Base load nuclear power plant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: база, основание, основа, фундамент, базис, цоколь, подошва, подножие, бас, опорный пункт
adjective: базовый, основной, базисный, низкий, подлый, неблагородный, низменный, гнусный, корпусный, окисляющийся
verb: основывать, базировать, закладывать основание, размещать
impermeable base transistor - транзистор с непроницаемой базой
double base propellent - двухкомпонентное топливо
base table - базисная таблица
data base catalog - каталог базы данных
base of the leg - Основание ноги
base one - база одна
base indices - базисные индексы
natural base - естественная база
base in addis ababa - База в Аддис
institutional investor base - институциональная база инвесторов
Синонимы к base: sinful, low-minded, unprincipled, wrong, low, improper, mean, ignoble, wicked, unscrupulous
Антонимы к base: come, arrive
Значение base: (of a person or a person’s actions or feelings) without moral principles; ignoble.
noun: нагрузка, груз, бремя, заряд, тяжесть, поклажа, обилие, кладь, количество работы, множество
verb: грузить, нагружать, наедаться, заряжать, отгружать, грузиться, навьючить, обременять, отягощать, наливать свинцом
miscellaneous load - смешанная нагрузка
load arm - рычаг нагрузки
load consumption - расход нагрузки
at maximum load - при максимальной нагрузке
statistic load - статистика загрузки
load ring - кольцо нагрузки
allowing load - позволяя нагрузки
even load distribution - равномерное распределение нагрузки
load cell capacity - Емкость тензодатчик
load transport - длинномерные грузы
Синонимы к load: a shipment, merchandise, a parcel, freight, goods, a vanload, cargo, a bundle, a pack, a delivery
Антонимы к load: unload, offload
Значение load: a heavy or bulky thing that is being carried or is about to be carried.
large-scale nuclear facility - крупномасштабная ядерная установка
aqueous homogeneous nuclear reactor core - активная зона водного гомогенного ядерного реактора
nuclear powers - ядерные державы
nuclear weapons at any time - ядерное оружие в любое время
threaten to use nuclear - угрожать применением ядерного
all nuclear-weapon states - все государства, обладающие ядерным оружием,
all nuclear tests - все ядерные испытания
existing nuclear programmes - существующих ядерных программ
nuclear-weapon test explosions - испытательные взрывы ядерного оружия
national nuclear regulator - национальный ядерный регулятор
Синонимы к nuclear: atomic, thermonuclear, nuclear-weapons, haploid, nucleate, chromosomal, extranuclear, heteronuclear, homonuclear, nucleolar
Антонимы к nuclear: normal, peripheral, conventional, clearheaded, common, balanced, ceremonious, conservative, courtly, elegant
Значение nuclear: of or relating to the nucleus of an atom.
noun: власть, мощность, сила, мощь, энергия, способность, держава, степень, могущество, влияние
adjective: силовой, энергетический, моторный, машинный
verb: снабжать силовым двигателем
adverb: много
power breakfast - завтрак
power failure - сбой питания
power factor correction - улучшение коэффициента мощности
solar and wind power - солнечная и ветровая энергия
chernozem main power networks company - Черноземное предприятие магистральных электрических сетей
fossil fuel electric power plant - электростанция на ископаемом топливе
fuelcell power source - источник питания на топливных элементах
power of wizardry - сила волшебства
tenth power - десятая мощность
slip power - мощность скольжения
Синонимы к power: competence, capacity, faculty, potential, ability, capability, control, dominion, sway, teeth
Антонимы к power: weakness, impotence
Значение power: the ability to do something or act in a particular way, especially as a faculty or quality.
noun: завод, растение, установка, фабрика, оборудование, агрегат, саженец, урожай, поза, сыщик
verb: сажать, насаждать, садить, засаживать, внедрять, подбрасывать, внушать, наносить, подсадить, вкапывать
Vavilov Institute of Plant Industry - Всероссийский научно-исследовательский институт растениеводства имени Н.И . Вавилова
pot plant - горшечное растение
pea plant - горох
own production plant - собственный завод по производству
plant's electrical - завод электрический
utilisation of the plant - использование завода
plant capacity was increased - мощность завода была увеличена
hot-dip galvanizing plant - цинкования методом горячего погружения
plant photosynthesis - завод фотосинтез
wastewater treatment plant - станция очистки сточных вод
Синонимы к plant: flower, weed, herb, vegetable, vegetation, herbage, verdure, greenery, flora, shrub
Антонимы к plant: close (down), phase out, shut (up)
Значение plant: a living organism of the kind exemplified by trees, shrubs, herbs, grasses, ferns, and mosses, typically growing in a permanent site, absorbing water and inorganic substances through its roots, and synthesizing nutrients in its leaves by photosynthesis using the green pigment chlorophyll.
And if I could show you this map animated over time, you would see that Tokyo has actually become darker, because ever since the tsunami in Japan, Japan has had to rely on a quarter less electricity because it turned the nuclear power stations off. |
Если бы я мог показать вам, как эта карта менялась со временем, вы бы увидели, как потемнел на ней Токио, поскольку после цунами Япония на четверть сократила расход электроэнергии, так как отказалась от атомных станций. |
The second issue is that Russia intends to build a nuclear power plant in Kaliningrad to export electricity to Poland and the Baltic states. |
Вторая проблема в том, что Россия собирается построить атомную электростанцию в Калининградской области и экспортировать электричество в Польшу и страны Балтии. |
And, truth be told, the U.S. has nothing at stake in such squabbles to warrant confrontation with a nuclear-armed power in a region viewed as vital by the latter. |
И по правде говоря, у США нет никаких важных интересов в этих ссорах, чтобы рисковать конфронтацией с ядерной державой в регионе, который эта держава считает для себя жизненно важным. |
Despite the civil war in East Ukraine, sanctions and Gazprom gas disputes, the Russians have never missed any scheduled nuclear fuel delivery to Ukrainian nuclear power plants. |
Несмотря на гражданскую войну на востоке Украины, санкции и газовые споры Газпрома, русские ни разу не отстали от графика поставок ядерного топлива на украинские АЭС. |
It has been proposed to suspend the Working Group on Nuclear Power Sources of the Legal Subcommittee for a year. |
Ранее предлагалось приостановить деятельность Рабочей группы Юридического подкомитета по ядерным источникам энергии сроком на один год. |
There were already forty-one conventional nuclear power plants fueled by uranium in the Japanese home islands. |
На японских островах уже действовало более сорока атомных электростанций обычного типа. |
We just took a job upgrading an ancient nuclear power plant. |
Мы сейчас взялись за работу по модернизации древней атомной электростанции. |
In return, India has pledged to open 14 of its 22 existing and planned nuclear power reactors, as well as all future civil reactors, to international inspection. |
Взамен Индия дала обещание открыть для международного инспектирования 14 из своих 22 существующих и проектируемых энергетических ядерных реакторов, а также все будущие используемые в мирных целях реакторы. |
We can’t ignore the problems of road transport traffic in big cities, aggressive noise, which can do irreparable damage to hearing, harmful emissions, radiation of the radioactive wastes from power stations and military nuclear submarines, and nuclear tests, and catastrophes, the forests on fire, acid rains, the closing of beaches on the Black, Baltic, and Adriatic seacoasts. |
Нельзя игнорировать проблемы дорожного транспорта в больших городах , агрессивный шум , который может нанести не — поправимый вред слуху , вредные эмиссии , излучение от радиоактивных отходов с атомных электростанций , военных атомных подводных лодок , ядерных испытаний и катастроф , лесные пожары , кислотные дожди , закрытие пляжей на Черном , Балтийском и Адриатическом побережьях. |
France has also increased its use of gas power following the decision to shut down a string of nuclear reactors after a fault was detected in a widely-used reactor design. |
Франция также стала активнее использовать газ, приняв решение остановить ряд ядерных реакторов из-за дефекта, который был обнаружен в широко распространенном типе реактора. |
Russia is the main weapons supplier to Iran and will build more nuclear power plants like Busheir. |
Россия является главным поставщиком вооружений для Ирана, и, кроме того, она построит еще несколько таких же атомных электростанций, как та, что уже работает в Бушере. |
Israel opposes Iran’s becoming a military nuclear power – or even a nuclear-threshold state – and is willing to try to prevent this by military means. |
Израиль выступает против становления Ирака в качестве военной ядерной державы – или даже около-ядерного государства – и готов попытаться предотвратить это военным путем. |
At night of April 26 in 1986 one of the reactors of the power plant suffered a catastrophic steam explosion that caused not only fire, but a series of additional explosions, followed nuclear meltdown. |
В ночь 26 апреля в 1986 году один из реакторов станции пострадал от катастрофического парового взрыва, что вызвало не только пожар, но и ряд дополнительных взрывов, а затем ядерный кризис. |
One reason for the warming of ties is that Saudi Arabia wants Russian help in building 16 nuclear power plants, and the prince signed a tentative agreement in St. Petersburg. |
Оттепель в отношениях связана в частности с тем, что Саудовская Аравия хочет, чтобы Россия помогла ей построить 16 АЭС. Принц подписал в Санкт-Петербурге предварительное соглашение об этом. |
Poland is seeking investments and technical expertise in the energy field, specifically in nuclear power and shale natural gas extraction. |
Польша стремится получить инвестиции и технические экспертные знания в области энергетики, а если говорить конкретно, то в атомной энергетике и добыче сланцевого газа. |
Проще говоря, Турция не является ядерной державой. |
|
And we can guarantee a clean, blue sky or an uncertain future with nuclear power. |
Гарантия чистого синего неба [в случае ветряной], либо неопределённое будущее в случае ядерной энергетики. |
In 1999, nuclear power supplied roughly one sixth of global electricity. |
В 1999 году на долю ядерной энергетики приходилась примерно одна шестая часть глобального производства электроэнергии. |
It operates state of the art weapon systems, can conduct an aggressive cyber war and is a nuclear-armed power that meets the US at eyelevel. |
Она оснащена самыми современными системами вооружений, она способна вести агрессивную кибервойну, а ее ядерный потенциал сопоставим с американским. |
At the same time, many power markets fail to reward nuclear energy for the two big contributions it does make: a steady source of baseload generation and a lack of carbon emissions. |
В то же время, многие энергетические рынки не в полной мере ценят атомную энергетику, у которой есть два больших преимущества: это устойчивое обеспечение базовой выработки электроэнергии и отсутствие углеродных выбросов. |
The second thing is we've got a mindset that it takes 25 years and 2 to 5 billion dollars to develop a nuclear power plant. |
Второе: мы привыкли думать, что необходимо 25 лет и от 2 до 5 миллиардов долларов на строительство атомной электростанции. |
How do we manage our relationship with Iran, which may - or may not - wish to develop a military nuclear capability as well as civil nuclear power? |
Как строить взаимоотношения с Ираном, который, возможно желает, а может быть и нет, обладать военным ядерным потенциалом, равно как и атомной энергией для гражданских целей? |
Solar, wind, or nuclear power - all free of CO2 emissions - can feed the power grid that will recharge the batteries. |
Солнце, ветер, ядерная энергия - все свободные от выбросов углекислого газа - могут питать энергетическую сеть, которая будет подзаряжать батареи. |
Not to mention that after its closure, the Chornobyl nuclear power plant has been transformed from a manufacturer of electric power to its consumer. |
Особенно если добавить, что после своего закрытия Чернобыльская АЭС превращается из поставщика электроэнергии в его потребителя. |
Nuclear power is relatively cheap, and could be plentiful, but poses huge dangers for increased proliferation of nuclear-weapons materials. |
Ядерная энергия сравнительно дешевая и может производиться в необходимых количествах, но представляет огромную опасность в условиях растущего распространения материалов, использующихся для создания ядерного оружия. |
Nuclear power and nuclear proliferation are a threat to both. |
Ядерная энергия и распространение ядерного оружия - угроза и для того, и для другого. |
The US does not want Iran to become a military nuclear power or gain regional predominance; above all, the Americans do not want another Middle East war. |
США не хотят, чтобы Иран стал военной ядерной державой или стал ключевой силой региона; прежде всего, американцы не хотят новой войны на Ближнем Востоке. |
On 19 February 2014, the Agency conductedan inspectionat the Bushehr Nuclear Power Plant, at which timethe reactor was shut down for refueling. |
19 февраля 2014 года Агентство провело инспекцию на АЭС «Бушир», когда реактор был остановлен для перезагрузки топлива. |
Of course, other metrics matter, too, and nuclear power has all sorts of popularity problems. |
Конечно, важны и другие показатели - атомная энергия сейчас не пользуется большой популярностью. |
A robot drill with its built-in power source, fed by cables from our own nuclear reactor. |
Бурит робот со встроенным источником питания, который питается через кабель от нашего ядерного реактора. |
When at full power, the installed capacity of Czech nuclear power plants will more than double. |
Когда они будут работать на полную мощь, потенциал введенных в эксплуатацию чешских атомных электростанций увеличится более чем в два раза. |
Indeed, it would be true to say that hampering growth in nuclear power is therefore equivalent to damage to the environment in the long run. |
Поэтому вполне можно сказать, что сдерживание развития ядерной энергетики в долгосрочной перспективе равнозначно нанесению ущерба окружающей среде. |
It says “trouble-free operations of floating nuclear power plants cannot be” and “the only question is how serious the emergency and its consequences.” |
Они говорят, что «безаварийной работы плавучих АЭС в принципе быть не может», и «вопрос только в том, насколько серьезными может стать как сама авария, так и ее последствия». |
These policies include terminating construction of a fourth nuclear power plant (already one-third complete) and pulling back from some vague agreements with mainland China. |
Эта политика включает в себя прекращение строительства четвертой ядерной электростанции (уже закончена одна треть) и отступление от каких-то смутных соглашений с материком Китай. |
Gradually, we are approaching international consensus regarding the safety of the Soviet-designed nuclear power plants. |
Мы постепенно вырабатываем международный консенсус в отношении безопасности ядерных электростанций, разработанных в Советском Союзе. |
For India, which possesses nuclear power, inclusion in the group is important given that its northern enemy, Pakistan, also has nuclear capabilities. |
Для Индии, которая обладает ядерным потенциалом, вступление в эту организацию имеет большое значение, поскольку ее враг, Пакистан, тоже обладает ядерным потенциалом. |
This explosion is considered to be the worst nuclear accident in the whole history of nuclear power. |
Этот взрыв считается самой страшной ядерной аварией за всю историю ядерной энергетики. |
As an emerging major user of nuclear power, India considered its citizens' safety to be a top priority. |
В настоящее время Индия превращается в одного из крупнейших потребителей ядерной энергии и поэтому рассматривает обеспечение безопасности своих граждан как свою приоритетную задачу. |
The Russians have a huge nuclear infrastructure, and a military obsessed with symbols of nuclear power. |
У русских огромная ядерная инфраструктура, а военные у них одержимы символами ядерной мощи. |
And, just as importantly, nuclear power is not clean, green, or cheap. |
И, что не менее важно, сама ядерная энергия отнюдь не является чистой, «зелёной», дешёвой. |
Properly trained human resources were critical to all aspects of nuclear power. |
Во всем, что касается ядерной энергии, решающую роль играет надлежащая подготовка людских ресурсов. |
The unstated goal: lessen Russian control of the nuclear power market in Eastern Europe, even if that does not translate into an immediate market share for Westinghouse. |
Есть и негласная цель: ослабить власть России на рынке атомной энергетики в Восточной Европе, даже если это не даст компании Westinghouse незамедлительно долю данного рынка. |
Larger barge-mounted reactors up to 600MWe are planned – a similar size to a civil nuclear, gas- or coal-fired power station on land. |
Есть планы по созданию более крупных плавучих реакторов — до 600 мегаватт, и они по своей мощности будут такими же, как гражданские атомные, газовые или угольные электростанции, находящиеся на суше. |
On Tuesday people began to send messages that the wall of containment at the Chernobyl nuclear power plant fell down. |
Наверное, именно поэтому после его смерти о нем очень быстро забыли. Его работы - километры отснятых кино и фото пленок - были скоренько отправлены на свалку. |
If internationally managed enriched-uranium or spent-fuel banks are established, countries could gain access to nuclear power but not come to control the material needed for bombs. |
Если создать контролируемые международным сообществом банки обогащённого урана или отработанного ядерного топлива, страны получат доступ к ядерной энергии, но не смогут заполучить материалы, необходимые для бомб. |
The major threat and challenge to world peace and security today is power politics, based on the absolute supremacy of nuclear weapons. |
Главной угрозой и вызовом миру и безопасности во всем мире является политика силы, основанная на абсолютном превосходстве ядерного оружия. |
Established users such as China, India, the Republic of Korea and the Russian Federation plan significant expansions of their nuclear power programmes. |
Такие страны, как Китай, Индия, Республика Корея и Российская Федерация, которые уже давно используют атомную энергию, планируют существенным образом расширить свои программы производства атомной энергии. |
It had also endorsed the Legal Subcommittee's recommendation that the item concerning nuclear power sources be retained on the agenda of the Legal Subcommittee. |
Он также одобрил рекомендацию Юридического подкомитета о том, чтобы сохранить в повестке дня Юридического подкомитета пункт, касающийся ядерных источников энергии. |
Nuclear reactors inside power plants that survived the bombs are melting down. |
Атомные энергоблоки на АЭС, не пострадавшие при бомбардировке, начали плавиться. |
By becoming a nuclear power, such regimes can ensure their own survival, promote their local or regional geopolitical interests, and even pursue an expansionist agenda. |
Становясь ядерной державой, такие режимы могут обеспечить свое собственное выживание, продвигать свои местные или региональные геополитические интересы и даже преследовать экспансионистскую повестку дня. |
Кто-то скажет: Но у женщин есть иная, и весьма действенная, сила — их сексуальная привлекательность. |
|
A wise man once taught me the healing power of the body's natural pressure points. |
Мудрый человек однажды научил меня силе исцеления через воздействие на определённые точки на теле человека. |
The drain on suit power had just gotten worse with the ammunition shortage. |
Расход энергии скафандров стал еще больше ввиду нехватки боеприпасов. |
The Magistrate also has the power to order evictions from property in certain cases. |
Кроме того, в некоторых случаях магистрат уполномочен издавать распоряжения о выселении. |
Regional states realize on each such occasion that the ratio of relative power is shifting. |
Страны региона в каждом из таких случаев понимают, что соотношение сил меняется. |
However, partly because the representatives of these groups who are currently in power have been politically weakened, this scenario looks unlikely, at least for now. |
Однако такой сценарий маловероятен, по крайней мере, сейчас, отчасти из-за того, что находящиеся у власти представители этих группировок политически ослаблены. |
And if necessary, we can reactivate our nuclear program! |
И, в случае необходимости, мы сможем активизировать нашу ядерную программу! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «base load nuclear power plant».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «base load nuclear power plant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: base, load, nuclear, power, plant , а также произношение и транскрипцию к «base load nuclear power plant». Также, к фразе «base load nuclear power plant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.