Fast growing trees - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
He saw the trees of Central Park. |
Показались деревья Центрального парка. |
There was an island with two trees on the lake and the trees looked like the double sails of a fishing-boat. |
На озере был островок с двумя деревьями, и деревья были похожи на двойной парус рыбачьей лодки. |
These preserves are usually located near rivers, in order to facilitate bringing cut trees to the sea. |
Подобные заказники обычно располагаются поблизости от рек, чтобы удобнее было сплавлять срубленные бревна к морю. |
Judging from data collected by law enforcement agencies, of late the rate of criminality has been rapidly growing. |
Судя по данным, собранным правоприменяющими органами в последнее время, уровень преступности быстро растет. |
The Committee was concerned about the growing rate of suicide and deaths related to alcohol poisoning. |
Комитет выразил обеспокоенность в связи с ростом числа самоубийств и случаев смерти в результате отравления алкоголем. |
Trees or cacti are good for this. |
Для этого хорошо пригодны деревья и кактусы. |
Indiscriminate felling of trees on the outskirts of or close to indigenous communities disturbs the ecology of the flora and fauna and ultimately affects the indigenous communities. |
Неконтролируемые вырубки деревьев на участках, соседствующих или прилегающих к зонам проживания коренных общин, нарушают равновесие флоры и фауны, что в конечном итоге наносит ущерб коренным общинам. |
Цены на газ растут, и, соответственно, растут зарплаты россиян. |
|
The importance of trees in providing food and many medicinal products that can be used to prevent and cure childhood diseases was also underscored. |
Подчеркивалось также важное значение лесов в обеспечении продовольствием и многими медицинскими препаратами, которые могут использоваться для профилактики и лечения детских заболеваний. |
There used to be big trees around the pond. |
Вокруг пруда раньше были большие деревья. |
Talk is growing of a change in US defense doctrine to allow for pre-emptive strikes on states that harbor weapons of mass destruction. |
Ведется все больше разговоров о внесении в военную доктрину США таких изменений, которые позволят ей наносить превентивные удары по государствам, укрывающим у себя оружие массового поражения. |
Yet agriculture is growing at 3 percent a year – growing steadily. And that’s stable growth. This year it will be 3 percent, maybe more, and next year too. |
А вот сельское хозяйство растет темпами три процента в год, причем стабильно растет, и в этом году будет три процента, а может быть, больше, и в следующем. |
Looking at trees and a hole in the ground? |
Осмотр деревьев и дыры в земле? |
Spruce trees like this are scarce. |
Таких елей, как эта, очень мало. |
Мандариновые деревья, мармеладные небеса — офигительная штука. |
|
I am hoping that the miraculous life growing inside of me can soak up some of your constantly annoying, though admittedly laudable, optimism and decency. |
я надеюсь, что чудесная жизнь, растущая внутри меня, сможет впитать немного вашего жутко раздражающего, но в целом похвального оптимизма и порядочности. |
I located it on the other side of the globe always with palm trees in the background somewhere in the south. |
Я представляла, что это происходило на другой стороне земли всегда с пальмами на заднем фоне где то на юге. |
They flapped at the first of the trees, and the branches grew a brief foliage of fire. |
Он набросился на первое попавшееся дерево, мгновенно изукрасил его пылающей листвой. |
At last we came to an area that seemed more wild and natural... where very large trees had blanketed the sparse unkempt grass with fallen leaves. |
Итак, мы оказались в дикой части парка, где не было ни клумб, ни аллей роз. Пожухлая трава покрывала траву, росшую здесь повсюду. |
The trees stretched as far as the eye can see. |
Раньше деревья простирались до самого горизонта. |
In her garden were two rose trees, a white rose and a red rose. |
В её саду росли два куста роз - белый и красный |
The overthrown Martian set up a prolonged ululation, and immediately a second glittering giant, answering him, appeared over the trees to the south. |
Рухнувший марсианин издал продолжительный вой, и тотчас второй сверкающий гигант, отвечая ему, показался над деревьями с юга. |
Hour by hour, and week by week, the thing upon the canvas was growing old. |
Ведь с каждым часом, с каждой неделей человек на полотне будет становиться старше. |
Bobby Fischer is single-handedly changing the face of chess, making it the fastest-growing sport. |
Бобби Фишер в одиночку меняет мир шахмат, делая их быстрорастущим видом спорта. |
The courtyard was of stone blocks and all the trees were dripping with the rain. |
Двор был вымощен камнем, и с ветвей деревьев стекали капли дождя. |
It was like three primordial monkeys working it out in the trees. |
Мы были как три доисторические мартышки копошащиеся в джунглях. |
The ammunition blew up, the pine trees all about the guns flashed into fire, and only one or two of the men who were already running over the crest of the hill escaped. |
Снаряды взорвались, сосны загорелись, из прислуги, обратившейся в бегство, уцелело всего несколько человек. |
But if we're willing to live with the growing likelihood of nuclear war shouldn't we also be willing to explore vigorously every possible means to prevent nuclear war? |
Но если мы согласны жить с растущей угрозой ядерной войны, разве не должны мы настойчиво исследовать любые возможные пути, чтобы предотвратить эту угрозу? |
The Free Mars movement has been growing but no one suspected they were this organized, or well armed. |
Движение за свободный Марс набирало силы но никто не подозревал, что они были так хорошо организованны и вооружены. |
So, instead of casting about among the trees for fallen twigs, I began leaping up and dragging down branches. |
Я перестал разыскивать меж деревьями хворост и начал вместо этого прыгать и обламывать нижние ветви деревьев. |
The rain roared on the oak trees in the home draw and the wind disturbed their high dignity. |
А дождь шумел в дубах, и ветер лохматил их величавые кроны. |
Теперь он решил еще и птиц с деревьев поспугивать? |
|
Because of all the thick black hair growing between your toes. |
Потому что между пальцами ног у тебя росли толстые черные волосы. |
Recent reports from IGA intelligence indicate that there is a growing Resistance movement outside the Colony. |
Согласно недавним отчётам разведки за колонией растёт движение сопротивления. |
Остальные... сажают апельсиновые деревья для своих королей. |
|
It was growing dark now, but Jenny followed Timur with complete confidence. |
Уже стемнело, но Женя доверчиво пошла за ним следом. |
It's a sign of reggae's growing acceptance... in the international pop music scene. |
Это знак признания регги в международной поп-музыке. |
A lot of American tanks come roaring, rambling, breaking trees, trampling on my buddies. |
Большинство американских танков ездят, ревя и грохоча, ломая деревья, давя моих приятелей. |
They had bushes growing over windows and weeds all over the place. |
У них кусты и сорняки растут даже на окнах. |
As the Queen entered the trees, she fell into a kind of trance... and remembered a strange dream she had had the day she conceived her child. |
Когда Королева вошла под сень деревьев, она впала в некое подобие транса. Она увидела как наяву странный сон о том дне, когда она родит ребенка. |
It was a wonderful city, and growing very fast. |
Кливленд - удивительный город, и он очень быстро растет. |
And there are the youngsters growing up about us, and the hands to look after, and the stock. |
И вокруг нас подрастают наши малыши, и надо следить за подручными и за скотом. |
Behind me is the Grizzly Sanctuary and also behind me, hidden down below in those trees somewhere, is my camp. |
За мной находится Святилище Гризли, и также за мной, скрыт среди деревьев там, в низине, мой лагерь. |
I couldn't see a tree for all those years so now I have this great urge to paint too many trees. |
Я не видела дерева в течение всех этих лет И теперь у меня сильное желание рисовать много деревьев. |
Persistent vectors, for example, use trees for partial updating. |
Постоянные векторы, например, используют деревья для частичного обновления. |
This last feature is of growing importance. |
Эта последняя особенность приобретает все большее значение. |
Dodgson also made many studies of men, women, boys, and landscapes; his subjects also include skeletons, dolls, dogs, statues, paintings, and trees. |
Доджсон также много изучал мужчин, женщин, мальчиков и пейзажи; его предметами также являются скелеты, куклы, собаки, статуи, картины и деревья. |
Many streets and boulevards are planted with trees. |
Многие улицы и бульвары засажены деревьями. |
Fortunately for his sons and, ultimately, their collective family fortunes, that initial State auditor job didn't pay enough to support Hank's growing family. |
К счастью для его сыновей и, в конечном счете, их общего семейного состояния, эта первоначальная работа государственного аудитора не оплачивалась достаточно, чтобы поддержать растущую семью Хэнка. |
They spent time on the ground, and were semi-terrestrial, spending time in trees to feed and sleep. |
Они проводили время на земле и были полуземлянами, проводя время на деревьях, чтобы поесть и поспать. |
Most Japanese schools and public buildings have cherry blossom trees outside of them. |
В большинстве японских школ и общественных зданий растут вишневые деревья. |
Sets of conserved sequences are often used for generating phylogenetic trees, as it can be assumed that organisms with similar sequences are closely related. |
Наборы сохраненных последовательностей часто используются для генерации филогенетических деревьев, поскольку можно предположить, что организмы с подобными последовательностями тесно связаны. |
Clearing works were undertaken with a constant respect for the large trees which give the composition a pleasing presentation without constituting any immediate danger. |
Расчистные работы проводились с постоянным уважением к большим деревьям, которые придают композиции приятный вид, не представляя непосредственной опасности. |
On higher grounds that receive more moisture, for instance around Kintamani, certain species of fern trees, mushrooms and even pine trees thrive well. |
На более высоких почвах, которые получают больше влаги, например вокруг Кинтамани, хорошо растут некоторые виды папоротников, грибов и даже сосен. |
Некоторые живые деревья датируются 1 веком нашей эры. |
|
Following the destruction of the Two Lamps by Melkor and the withdrawal of the Valar to Aman, Yavanna sang into being the Two Trees of Valinor. |
После уничтожения Мелькором двух светильников и ухода валаров в Аман Яванна воспела два дерева Валинора. |
In about 600 million years from now, the level of carbon dioxide will fall below the level needed to sustain C3 carbon fixation photosynthesis used by trees. |
Примерно через 600 миллионов лет уровень углекислого газа упадет ниже уровня, необходимого для поддержания фотосинтеза С3-фиксации углерода, используемого деревьями. |
In the context of binary search trees a total preorder is realized most flexibly by means of a three-way comparison subroutine. |
В контексте бинарных деревьев поиска общий предзаказ реализуется наиболее гибко с помощью подпрограммы трехстороннего сравнения. |
Verlyn Flieger has observed that the Old Forest contradicts Tolkien's protective stance for wild nature and his positive views of trees in particular. |
Верлин Флигер заметил, что старый лес противоречит защитной позиции Толкиена в отношении дикой природы и его позитивным взглядам на деревья в частности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fast growing trees».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fast growing trees» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fast, growing, trees , а также произношение и транскрипцию к «fast growing trees». Также, к фразе «fast growing trees» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.