Favourable contracts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Favourable contracts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выгодные контракты
Translate

- favourable [adjective]

adjective: благоприятный, подходящий, удобный, благосклонный, симпатизирующий, расположенный

- contracts [noun]

noun: контракт, договор, подряд, соглашение, брачный договор, предприятие, помолвка, обручение

verb: сокращаться, сжиматься, сужаться, сокращать, заключать договор, стягивать, сжимать, приобретать, подряжаться, вступать



He is also found in Hurrian and Hittite mythology as a god of contracts, and is particularly favourable to humankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также встречается в хурритской и Хеттской мифологии как Бог контрактов и особенно благоприятен для человечества.

Implied by this definition is the fact that the probability of an event is given by the ratio of favourable outcomes to the total number of possible outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под этим определением подразумевается тот факт, что вероятность события определяется отношением благоприятных исходов к общему числу возможных исходов.

No. After The Sinner opened in New York, Cord tore up her old contract and gave her a new one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- После премьеры Грешницы в Нью-Йорке Корд порвал старый контракт и дал ей новый.

These have a favourable climate with mild wet winters and fairly warm, dry summers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они имеют благоприятный климат с мягкой влажной зимой и довольно теплым, сухим летом.

You can't put into a contract what I do with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя внести в контракт то, что я для тебя сделал.

The defendant also argued that other pregnant employees were not treated less favourably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответчик также утверждал, что обращение с другими беременными женщинами не было менее благоприятным.

A mandatory break in service is required after a contract of 11 consecutive months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том случае, когда услуги консультантов требуются на период более 11 месяцев подряд, предусматривается обязательный перерыв в их службе.

A cancellation of the contract because of grave reasons is possible at any time, irrespective of the period of notice agreed upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расторжение договора по важным основаниям может последовать в любое время.

is my client... the guy who came in for the love contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

тот, кто приходил заключать любовный контракт.

No reputable surrogacy agency would have ever given Neela a contract like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одно известное суррогатное агентство не стало бы заключать такой договор с Нилой.

Johannes Maartens really precipitated the catastrophe, and what he did was too favourable for Chong Mong-ju not to advantage by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сущности, катастрофу ускорил Иоганнес Маартенс; то, что он сделал, было слишком на руку ЧонгМонг-Джу, чтобы тот не воспользовался.

The wish to punish the barefaced liar took more entire possession of me, and I awaited impatiently a favourable moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желание наказать дерзкого злоязычника сделалось во мне еще сильнее, и я с нетерпением стал ожидать удобного случая.

Did you go to the Tribals because you were in a contract negotiation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты поехала к талибам, потому что обсуждала контракт?

Accept the loss, accept King Edward and he'll look favourably on us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прими поражение, прими короля Эдуарда, и он будет милостив к нам.

That is, I always had a strong persuasion he would be here again soon, I was sure something favourable would turn up—but nobody believed me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, вернее, я-то всегда был убежден, что он приедет в самом скором времени — уверен был, что ему не замедлит представиться благоприятный случай, но мне никто не верил.

Draw up a contract obliging me to give you the play to read in 10 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовьте договор. Обязуйте меня представить вам пьесу через 10 дней.

There had been a time also when Emma would have been sorry to see Harriet in a spot so favourable for the Abbey Mill Farm; but now she feared it not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также время, когда Эмма насторожилась бы, увидев Г арриет в таком месте, откуда ферма Эбби-Милл являлась взорам в столь выигрышном свете; теперь ей было не страшно.

Sir, in the matter of our contract...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сир, что касается нашего контракта...

Oh, speaking of which... our contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати говоря... наш контракт.

Conspiracy to commit contract murders, attempts, et cetera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сговор с целью совершения заказных убийств, покушение и т.д.

Because I was looking at your employment record, and I noticed you chose not to sign the contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я просматривал записи про тебя и заметил, что ты выбрала не подписывать контракт.

Your contract also says Paramount isn't required to distribute any film that could cause us embarrassment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контракте также сказано, что Paramount не обязуется выпускать фильм, который может посрамить их репутацию.

He issued a statement to the Board of the Eastern Company in which he repudiated his contract and effectively handed the uncompleted ship back to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделал заявление правлению Восточной компании, в котором отказался от своего контракта и фактически вернул им недостроенный корабль.

He signed a four-year contract at White Hart Lane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подписал четырехлетний контракт с Уайт Харт Лейн.

This supposedly made him a Fraser, and by the terms of Hugh's marriage contract of 1685, his first born son would inherit the title and estates of Lovat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, предположительно, делало его Фрейзером, и по условиям брачного контракта Хью от 1685 года его первенец унаследует титул и поместья Ловата.

The last favourable treatment was Song of the South from Disney in 1946.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последним благоприятным обращением была Песня Юга из Диснея в 1946 году.

The union contract contained 58 pages of footnotes defining work-rules at the plant and strictly limited management's ability to maximize output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союзный контракт содержал 58 страниц сносок, определяющих правила работы на заводе и строго ограничивающих возможности руководства по максимизации выпуска продукции.

Grumman was selected for the contract award in January 1969.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грумман был выбран для присуждения контракта в январе 1969 года.

Since the results were in favourable in all cases, all ten candidate countries were admitted as members of the EU, acceding on 1 May 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку результаты во всех случаях были благоприятными, все десять стран-кандидатов были приняты в члены ЕС, присоединившись к нему 1 мая 2004 года.

After achieving fame as Operación Triunfo finalist, he signed a contract with label Vale Music, offering him the opportunity to record his first solo debut album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После достижения славы в качестве финалиста Operación Triunfo, он подписал контракт с лейблом Vale Music, предлагая ему возможность записать свой первый сольный дебютный альбом.

The band would remain with EMI for the rest of their career, though, in 1983, they terminated their American contract with Elektra and signed with Capitol Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа останется с EMI до конца своей карьеры, хотя в 1983 году они расторгли свой американский контракт с Elektra и подписали контракт с Capitol Records.

He wanted to leave the show to do other projects, but Fox would not let him out of his contract as they considered him too valuable to the show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел уйти из шоу, чтобы заняться другими проектами, но Фокс не позволил ему выйти из контракта, поскольку они считали его слишком ценным для шоу.

A year later, the 5-year contract with ACM was not renewed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через год 5-летний контракт с ACM не был продлен.

In 1492, Genoese explorer Christopher Columbus, under contract to the Spanish crown, reached several Caribbean islands, making first contact with the indigenous people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1492 году генуэзский исследователь Христофор Колумб по контракту с испанской короной достиг нескольких карибских островов, установив первый контакт с коренным населением.

The contract often lets the employer sell the labor of an indenturee to a third party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контракт часто позволяет работодателю продать труд индентора третьей стороне.

Once this has been taken the Spanish would then be able to cut Holland off and gain more favourable talks in the peace process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только это будет сделано, испанцы смогут отрезать Голландию и добиться более благоприятных переговоров в рамках мирного процесса.

By this time, the Horten brothers were working on a turbojet-powered design for the Amerika Bomber contract competition and did not attend the first test flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому времени братья Хортен работали над проектом турбореактивного двигателя для контракта на бомбардировщик Америка и не участвовали в первом испытательном полете.

The relevant passage immediately follows, almost interrupts, a favourable description of Hygelac's queen Hygd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующий отрывок сразу же следует, почти прерывая, благоприятное описание хигелакской королевы Хигд.

With exceptionally favourable environmental conditions ahead of the storm, the agency noted a high probability for rapid deepening before landfall in Queensland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая исключительно благоприятные условия окружающей среды перед бурей, агентство отметило высокую вероятность быстрого углубления до выхода на сушу в Квинсленде.

On 20 August 2010, Queen's manager Jim Beach put out a Newsletter stating that the band had signed a new contract with Universal Music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 августа 2010 года менеджер Queen Джим Бич опубликовал информационный бюллетень, в котором говорилось, что группа подписала новый контракт с Universal Music.

The island was protected to a large degree by its favourable ocean topography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остров был в значительной степени защищен благоприятным океанским рельефом.

These licenses are irrevocable unless there is a flaw in the agreement or it is given by a contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти лицензии являются безотзывными, если только в соглашении нет изъянов или оно не предусмотрено договором.

The tort of deceit for inducement into a contract is a tort in English law, but in practice has been replaced by actions under Misrepresentation Act 1967.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деликт обмана с целью склонения к заключению договора является деликтом в английском праве, но на практике был заменен действиями в соответствии с Законом о введении в заблуждение 1967 года.

The judges again, at Charles's request, gave an opinion favourable to the prerogative, which was read by Lord Coventry in the Star Chamber and by the judges on assize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьи снова, по просьбе Чарльза, дали заключение, благоприятствующее прерогативе, которое было зачитано Лордом Ковентри в звездной палате и судьями на суде присяжных.

Raines signed a two-year contract to manage the Newark Bears of the Atlantic League, starting in 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейнс подписал двухлетний контракт на управление Ньюаркскими медведями Атлантической Лиги, начиная с 2009 года.

The book received a mostly favourable critical response and several awards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга получила в основном благоприятный критический отклик и несколько наград.

While it can have favourable consequences it can also lead to self-destructive behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это может иметь благоприятные последствия, это также может привести к саморазрушительному поведению.

The Athenians lodged complaints with the Patriarch and with other high officials, along with judicious bribes to ensure favourable reception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Афиняне подавали жалобы Патриарху и другим высшим должностным лицам, наряду с разумными взятками, чтобы обеспечить благоприятный прием.

After graduating from the Academy he signed his first professional contract in July 2007, penning a two-year deal with the club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания академии он подписал свой первый профессиональный контракт в июле 2007 года, подписав двухлетний контракт с клубом.

When they eventually run out of hydrogen, they contract into a white dwarf and decline in temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у них в конце концов заканчивается водород, они сжимаются в белый карлик и понижают температуру.

The remaining contract covers the launch of Inmarsat 6-F1 in 2020 on a Falcon 9.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшийся контракт охватывает запуск Inmarsat 6-F1 в 2020 году на Falcon 9.

He signed his four-year rookie contract on May 29, 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подписал свой четырехлетний контракт новичка 29 мая 2019 года.

Óláfr's restoration was seen as a success by the Norwegians, and likely favourably viewed by the Scots as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстановление олафра было воспринято норвежцами как успех и, вероятно, положительно воспринято шотландцами.

What is missing is a contract between the Wikimedia Foundation and google or other companies, so that it actually gets money for this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего не хватает, так это контракта между Фондом Викимедиа и google или другими компаниями, чтобы он действительно получал за это деньги.

Also, many a Tommy and GI looked favourably upon the luxury of seating in the well for the soldier passengers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, многие Томми и Ги благосклонно взирали на роскошь сидения в колодце для солдат-пассажиров.

The success of this poster led to a contract to produce posters for six more plays by Bernhardt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех этой афиши привел к заключению контракта на изготовление афиши еще для шести пьес Бернара.

More recently, Berlusconi has declared himself favourable to civil unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем недавно Берлускони заявил о своей благосклонности к гражданским союзам.

In the end the decision in the Ampthill case, however it was arrived at, proved entirely favourable to the water diviners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов решение по делу Амптхилла, как бы оно ни было принято, оказалось полностью благоприятным для водолазов.

Several critics remarked favourably on the sound of the handbells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые критики благосклонно отзывались о звуке колокольчиков.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «favourable contracts». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «favourable contracts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: favourable, contracts , а также произношение и транскрипцию к «favourable contracts». Также, к фразе «favourable contracts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information