Feminine intuition - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: женский, женственный, женоподобный, свойственный женщинам
noun: женский род, женщина
feminine dresses - женские платья
very feminine - очень женственно
feminine form - женская форма
feminine side - женская сторона
their feminine - их женственный
feminine power - женственная сила
feminine ideal - женственный идеал
feminine products - женские продукты
not feminine - не женственная
feminine allure - женственное очарование
Синонимы к feminine: girly, womanly, gentle, graceful, delicate, soft, ladylike, girlish, unmanly, effete
Антонимы к feminine: masculine, male, manly, unfeminine, courageous
Значение feminine: having qualities or appearance traditionally associated with women, especially delicacy and prettiness.
iatric intuition - интуиция врача
trust your intuition - доверять своей интуиции
intuition based - интуиция основана
knowledge intuition - интуиция знания
intuition behind - Интуитивно
my intuition - моя интуиция
of intuition - интуиции
just intuition - просто интуиция
natural intuition - естественная интуиция
economic intuition - экономическая интуиция
Синонимы к intuition: intuitiveness, sixth sense, clairvoyance, instinct, second sight, premonition, idea, (sneaking) suspicion, gut instinct, gut feeling
Антонимы к intuition: consciousness, conscience
Значение intuition: the ability to understand something immediately, without the need for conscious reasoning.
Господа, чутье для собак, а доносы - для аферистов. |
|
By injecting different subjects into the Intuition/Deduction thesis, we are able to generate different arguments. |
Вводя различные предметы в тезис интуиции / дедукции, мы можем генерировать различные аргументы. |
And that's exactly the kind of intuition that our deep-learning systems are starting to develop right now. |
Это и есть та самая интуиция, которая начинает развиваться в наших системах глубинного обучения. |
There is definitely not any over-sensitivity on my part, only my intuition alerting me to trouble. |
Я так понимаю, что вас и раньше похищали? |
When we condemn the behavior of a politician, celebrity, or friend, we often end up appealing to our moral intuitions. |
Когда мы осуждаем поведение политика, знаменитости или друга, мы часто в конечном счете обращаемся к своим моральным интуициям. |
Яблоко мужского, женского или среднего рода? |
|
This is largely an appeal to the feminine heart, the heart of the young girl who worships love and the goddess of love and the heroes of love. |
Это, в основном, обращение к женскому сердцу. Сердцу молодой девушки, боготворящей любовь, и богине любви и героям любви. |
It is hard to forget your comrades' fate, I know... but our feminine guest is easily perturbed. |
Тяжело не думать о судьбе товарищей, но наша гостья легко расстраивается. |
You shout for the guard, get him over here and use your feminine wiles and whatnot. |
Ты зовешь сюда охранника и используешь свой шарм. |
At least you improve my education in feminine garb, under as well as over, he said mildly. |
По крайней мере вы пополнили мое образование по части дамского туалета, как верхнего, так и нижнего, - кротко заметил Хартгейм. |
Call it my woman's intuition if you will, but I've never trusted neatness. |
Называйте это моей женской интуицией, если хотите, но я всегда настороже, когда всё так гладко. |
Гамен не лишен художественного чутья. |
|
This is when you have to use all your resources, your smarts, your intuition, tips, tricks, anything you can, to secure a palatable outcome for the client. |
Момент, когда приходится задействовать все свои ресурсы, мозги, интуицию, наводки, уловки, всё, что можете, лишь бы предоставить клиенту заманчивый результат. |
You have little appreciation of the feminine temperament. |
Вы ничего не понимаете в женском характере, Гастингс. |
Rutherford had fantastic intuition coupled with an intensely practical approach to science so he hated ideas that relied on complicated mathematics. |
так что он ненавидел идеи,которые полагались на сложную математику. |
Call it mother's intuition. |
Назовите это материнским чутьем. |
When Jean-Louis meets Albert, he has a little intuition, I can read it in Jean-Louis face. |
Когда Жан-Луи познакомился с Альбертом, у него было небольшое предчувствие, это было видно по его лицу. |
Моя интуиция подсказывает, что там нет ничего хорошего. |
|
Oh, Mr. Sherlock Holmes! she cried, glancing from one to the other of us, and finally, with a woman's quick intuition, fastening upon my companion, |
О, мистер Шерлок Холмс! - воскликнула она, переводя взгляд с него на меня и наконец с безошибочной женской интуицией останавливаясь на моем друге. |
She looked up at her son. A glimmer of intuition pierced the gray veil that seemed to have fallen in front of her eyes. |
Внезапная догадка прорвала серую пелену, застилавшую ей глаза. |
You rely on the intuition? What the Americans call 'the hunch'? asked Dr. Constantine. |
Вы полагаетесь на свою интуицию, - спросил доктор Константин, - или, как говорят американцы, на свой нюх? |
Интуиция няни никогда не подводит. |
|
Что говорит тебе твоя женская репутация относительно нее? |
|
If I believe my trusted intuition, this serious person is Mr Morange. |
Если верить моему нюху, этим учеником должен быть... месье Морандж. |
И... полагаясь на интуицию, я предлагаю в качестве лидера - Энрике |
|
He had never once crossed the borders of friendliness with her and, when she thought of this fresh anger rose, the anger of hurt pride and feminine vanity. |
Его поведение всегда было чисто дружеским, и только, и при мысли об этом ее гнев запылал с удвоенной силой, подогретый уязвленной женской гордостью и самолюбием. |
Next to qualifications I thought you meant qualifications as in strong intuition, unflappable calm under pressure. |
Рядом с оценками, я думал вы имели в виду оценить насколько сильна интуиция, и невозмутимо мое спокойствие под давлением. |
You know, my mom's really big into intuition, like stars, signs, horoscopes, Ouija boards even. |
Знаешь, у моя мама полагается на интуицию, она любит звёзды, гороскопы, даже доску Уиджи. |
Whatever it is, I happen to get the deluxe edition of what people now call intuition or gut reaction. |
Я считаю, что мне досталась супер -пупер версия того, что обычно называют интуицией или инстинктом. |
Ah, what can taste better than a glass of hot tea, poured out by charming feminine hands? |
Ах, что может быть вкуснее стакана горячего чая, налитого милыми женскими руками? |
Whenever he came to town, there was a feminine fluttering. |
Всякий раз, как капитан Батлер появлялся в Атланте, все женское население города приходило в волнение. |
His intuitions were keen at times. |
Старик иногда отличался необычайной остротой интуиции. |
ФБР опирается на доказательства, а не на интуицию. |
|
Since the death notice, she stubbornly holds on to her intuition, like to a flimsy wire. |
С тех пор, как Матильда получила извещение о его смерти, она упрямо цепляется за тоненькую ниточку своей интуиции. |
Well, that's very powerful, Mrs. Harris, but a mother's intuition carries no weight in the courtroom. |
Это очень мощно, миссис Харрис, но материнская интуиция ничего не значит в суде. |
But I want to make it clear that I was led astray by her feminine wiles. |
Но я хочу, чтобы вы знали, что ее женские чары сбили меня с толку. |
', the text written on the occasion of the exhibition, she invited women artists to bring the feminine into the world. |
в тексте, написанном по случаю выставки, она предложила женщинам-художницам принести женское начало в мир. |
your interest in her build is kind of weird, as is your implication that a woman with a muscular build cannot be feminine. |
ваш интерес к ее телосложению несколько странен, как и ваш намек на то, что женщина с мускулистым телосложением не может быть женственной. |
Women challenging their feminine roles was a device more easily accepted than men challenging masculine ones. |
Женщины, бросающие вызов своим женским ролям, воспринимались легче, чем мужчины, бросающие вызов мужским. |
Morse uses immense intuition and his fantastic memory to get to the killer. |
Морс использует огромную интуицию и свою фантастическую память, чтобы добраться до убийцы. |
Late in production it was also decided to overdub actress Lina Leandersson's voice with a less feminine one, to underline the backstory. |
В конце постановки было также решено заменить голос актрисы Лины Леандерссон менее женственным, чтобы подчеркнуть предысторию. |
To be fair, however, the noun system is also simpler, considering the lack of the feminine and the dual, and the fewer case distinctions in the plural mentioned above. |
Справедливости ради, однако, следует отметить, что система существительных также проще, учитывая отсутствие женского и двойного, а также меньшее количество падежных различий во множественном числе, упомянутых выше. |
And then we're taught that if we step out of this box, we risk being seen as soft, weak, feminine, or gay. |
А потом нас учат, что если мы выйдем из этой коробки, то рискуем показаться мягкими, слабыми, женственными или гомосексуальными. |
A feminine form of earl never developed; instead, countess is used. |
Женская форма графа никогда не развивалась; вместо этого используется графиня. |
Her house was surprisingly rather feminine, due to the efforts of her three full-time maids. |
Ее дом был на удивление женственным, благодаря усилиям трех постоянных горничных. |
The Jewish philosopher Philo similarly spoke in sexual terms of the Logos as the masculine principle of reason that sowed seeds of virtue in the feminine soul. |
Еврейский философ Филон точно так же говорил в сексуальных терминах о Логосе как мужском принципе разума, который посеял семена добродетели в женской душе. |
Depictions of angels came to combine medieval notions of beauty with feminine ideals of grace and beauty, as in da Panicale's 1435 Baptism of Christ. |
Изображения ангелов стали сочетать средневековые представления о красоте с женскими идеалами грации и красоты, как в крещении Христа да Паникале 1435 года. |
He really doesn't...But here his story has helped people, in a belief that they want to have, which is that intuition works magically; and that belief, is false. |
Он действительно не знает...Но здесь его история помогла людям в вере, которую они хотят иметь, а именно в том, что интуиция работает магически; и эта вера ложна. |
Hals seized a moment in the life of his subjects with rare intuition. |
Халс улучил момент в жизни своих подданных с редкой интуицией. |
It must be true in every sense of intuition, practices, and bodies of beliefs. |
Оно должно быть истинным во всех смыслах интуиции, практики и системы верований. |
It evokes traditional feminine gender roles, caring for other people, being beautiful, being good, and being cooperative. |
Он вызывает традиционные женские гендерные роли, заботу о других людях, быть красивым, быть хорошим и быть кооперативным. |
An is used in the common case singular for all nouns, and lenites feminine nouns. |
Также используется в общем случае сингулярный для всех существительных, и ленитесь существительных женского рода. |
In the genitive singular, an with lenition is used with masculine nouns, na with feminine nouns. |
В родительном падеже единственного числа Ан с уменьшением употребляется с существительными мужского рода, на с существительными женского рода. |
Without the Feminine, the Masculine is apt to act without restraint, order, or reason, resulting in chaos. |
Без женского Начала мужское склонно действовать без ограничений, порядка и разума, что приводит к хаосу. |
Алисса-это женское имя с несколькими корнями. |
|
Esther's portion of the narrative is an interesting case study of the Victorian ideal of feminine modesty. |
Часть повествования Эстер представляет собой интересный пример воплощения Викторианского идеала женской скромности. |
So ordinary intuition gives the wrong answer, common sense logic can give the wrong answer. |
Поэтому обычная интуиция дает неверный ответ, а логика здравого смысла может дать неверный ответ. |
They are renowned for their dance, song and poetry, and are a traditional symbol of feminine beauty, grace and accomplishment. |
Они славятся своими танцами, песнями и поэзией и являются традиционным символом женской красоты, изящества и совершенства. |
While the more feminine of the two, she is known to become very violent when crossed. |
Хотя она более женственна из них двоих,она, как известно, становится очень жестокой, когда пересекается. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «feminine intuition».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «feminine intuition» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: feminine, intuition , а также произношение и транскрипцию к «feminine intuition». Также, к фразе «feminine intuition» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.