Fight iraq war - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fight iraq war - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вести войну в Ираке
Translate

- fight [noun]

noun: бой, борьба, драка, сражение, спор, грызня, мордобой, задор, драчливость

verb: бороться, сражаться, воевать, драться, биться, вести бой, защищать, отстаивать, грызться, рубиться

- iraq [noun]

noun: Ирак

- war [noun]

noun: война, борьба

adjective: военный

verb: воевать, соперничать, конкурировать

  • war hawk - военный ястреб

  • war advocacy - военная пропаганда

  • post war period - послевоенный период

  • put on war footing - переводить на военное положение

  • articles of war - военный устав

  • Great Patriotic War - великая отечественная война

  • imperial war museum - Имперский военный музей

  • accordion war - боевые действия с переменным успехом

  • war of religion - религиозная война

  • antivietnam war - против войны во Вьетнаме

  • Синонимы к war: encounter, offensive, combat, fighting, bloodshed, conflict, fight, skirmish, warfare, attack

    Антонимы к war: world, globe

    Значение war: a state of armed conflict between different nations or states or different groups within a nation or state.



Thus, Iraq is seeing both escalating intra-sectarian violence and cautious steps towards inter-sectarian alliances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в Ираке наблюдается и усиление межрелигиозного насилия и осторожные шаги в сторону межрелигиозного союза.

We fight all the time, we are not compatible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы постоянно ругаемся, мы не подходим друг другу

Just around that time where I was making that observation, I looked across the border of Iraq and noticed there was another story we were missing: the war in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я пришла к такому выводу, я посмотрела за границы Ирака и заметила, что там была ещё одна упущенная тема: война в Сирии.

My father once told me not to trust a man who led a fight against his kin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец всегда говорил, что нельзя доверять человеку, воюющему со своими родными.

The people of Iraq were among the first to suffer from the use of those weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иракцы одними из первых пострадали от применения такого оружия.

I've never seen anyone fight against Blue Oblivion before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда прежде не видел того, кто поборол бы действие Синего Забвения.

Iraq claims that there are 1,142 missing Iraqis .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирак заявляет, что без вести пропали 1142 иракца».

Last year at DATA, this organization I helped set up, we launched a campaign to summon this spirit in the fight against AIDS and extreme poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году в DATA, организации, которую я помог создать, мы запустили кампанию, направленную на мобилизацию этого духа в борьбе со СПИДом и крайней нищетой.

The desire to extend liberalism into Eastern Europe lay behind NATO expansion, and it is a big reason that so-called liberal hawks jumped on the neocon bandwagon in Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремление распространить либерализм на Восточную Европу лежало в основе расширения НАТО, и это важная причина, заставившая так называемых либеральных ястребов поддержать неоконов в Ираке.

And I've led the fight for fair business tax, pension reform, and wage equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я боролся за справедливое налогообложение, пенсионную реформу и равную оплату труда.

Do you remember Greenwich, that Christmas? The snowball fight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните Гринвич, Рождество... когда мы кидались снежками?

No incumbent has ever had to fight back from this far

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одному президенту не приходилось бороться с...

Not to fight; not to give the rein to my hands, answered the kneeling gentleman hoarsely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не драться, рукам воли не давать, - сипло отвечал помещик.

He have other motives for wanting to fight with you

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него свои мотивы, чтобы сражаться с Вами

We had a knockdown fight over Jason Brodeur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поругались из-за Джейсона Бродо.

But it's problematic in a gun fight when you don't have anything to hide behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это создает проблемы при перестрелке когда вам не за что спрятаться

I think we should fight theocracy all the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И считаю, что нам следует бороться с теократией любыми путями.

But it was nothing to the silent fight-to-the-death that went on among the indispensables, the bone-bringers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что их грызня по сравнению с тихой, смертельной схваткой меж теми, кто потчевал Великую Вертихвостку насущным, то бишь плотью и кровью.

I am grateful for another chance to help in the fight against subversives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рад, что мне в очередной раз выпал шанс помочь в борьбе против подрывников.

If you're going to fight giant, mutant plants, you might need some home grown herbicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если собираетесь сражаться с гигантскими растениями-мутантами, вам может понадобиться доморощенный гербицид.

And this I would fight for: the freedom of the mind to take any direction it wishes, undirected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За что я готов идти в бой? За право разума прокладывать себе дорогу в любом угодном ему направлении, свободно и самостоятельно.

So I'm gonna find some extracurricular things for you to do after school so you can work this off, and you are not gonna fight again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я собираюсь подыскать тебе факультативные занятия после уроков, чтобы ты смогла отработать это, и ты больше не должна драться.

That this dog and White Fang should come together was inevitable, and for a week the anticipated fight was the mainspring of conversation in certain quarters of the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встреча Белого Клыка с этой собакой была неизбежна, и для некоторых обитателей города предстоящая схватка между ними целую неделю служила главной темой разговоров.

They were well matched, serpent and God, in that furious fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом яростном бою они стоили друг друга — Змей и Бог.

You'll fight them all one-on-one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сразишься с каждым из них один на один

I'm sure the sellswords prefer to fight for the winning side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, наемники предпочтут сражаться за победителя.

I chased Pompey from one end of Greece to the other and he resolutely refused to fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я гонялся за Помпеем по всей Греции, но он постоянно уклонялся от боя.

Nothing like a firebreather fight to whip up an appetite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто так не разжигает аппетит, как схватка с огнедышащим.

Well, I warn you, Dr Clarkson and I will fight to the last ditch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предупреждаю, что мы с доктором Кларксоном будем сражаться до последнего.

The last thing I need is a team of deputies having a fire fight in my doorway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее, в чем я нуждаюсь: это группа людей, ведущая перестрелку возле моих дверей.

And we poor, irrational humans whipped them in a fair fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мы, иррациональные люди, победили их в честной схватке.

I know you come from work at noon, you fight your way out that door... get pushed back in and three seconds later, come back out again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что ты каждый раз сражаешься с той дверью на выходе. Тебе приходится выходить по два раза.

The flesh's fight to exist, down to the most basic cell, is a wonder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся плоть, от мельчайших клеток, борется за существование, это чудо.

You said if you were to leave here alive, you might have to fight a big battle...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говорил, что если выйдешь отсюда живым, то возможно, за это придется как следует побороться

Group a - Ready to fight the powers that be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

группа А - готова сражаться с противником.

Or else we risk the very humanity for which we fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или мы рискуем всеми людьми, за которых сражаемся.

Let's promise that we're never ever going to fight in front of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай пообещаем, что мы больше никогда не будем ругаться перед ним.

Doesn't look like anybody put up a fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не похоже, что кто-то сопротивлялся.

And if our dishonest king should put up a fight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что, если нечестный король устроит драку?

You're the one man in this country who could put up a fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы единственный человек в этой стране, который смог бы побороться.

Will I win the fight against Liodes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смогу ли я выиграть мой бой против Лиходей?

Providing for all their needs means using thralls, people stolen from other parts of the galaxy, to fight each other, and the Providers gamble on the winner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заботиться о нуждах означает использовать рабов - людей, которых украли из разных частей галактики. Заставлять их бороться, а Кормильцы ставят на победителя.

You know who would fight to survive, to the bitter end?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, кто будет бороться, чтобы выжить, до конца?

Sir Galavant will fight the first match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Галавант будет сражаться в первом туре.

I'm better prepared to fight you off this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз я готов отбиваться.

I mean, any underground street fight in Philadelphia, you'd find tons of technique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, на каждой подпольной драке в Филадельфии вы бы нашли до фига приёмчиков.

You will have to fight... with twice as much strength in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен сражаться утром с удвоенной силой.

They fight a war with themselves

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ведут войну между собой

Well, we fight for Eoferwic because we do not wish to see England, piece by piece, become Daneland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы не увидеть, как постепенно Англия превращается в Данию.

Do you remember when you and Jacob were first deployed to Iraq and the army didn't have enough body armor for its soldiers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, как ты и Джейкоб были впервые направлены в Ирак и у армии не было достаточно бронежилетов для солдат?

But I'd rather fight the war with an atomic bong cause, when the atomic bomb goes off, there's devastation and radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но лучше я бы воевал на войне с ядерным косяком, потому что если взрывается ядерная бомба, разрушение и радиация...

That' s what mothers are like Doctor, when we fight for what we hold most sacred, the lives of our babies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матери именно такие и есть, доктор, когда мы боремся за то, что для нас является самым святым, за жизни наших детей.

Because of what Takashi said, I want to fight more

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за слов Такаши мне захотелось сражаться ещё больше

I flew 139 sorties over Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я совершила 139 вылетов в Ираке.

He spent twenty-five years as a reclusive wanderer in the desert regions of Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он провел двадцать пять лет в качестве затворника-скитальца в пустынных районах Ирака.

A Newsweek poll taken in June 2007 showed a record 73% of respondents disapproving of Bush's handling of the war in Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опрос Newsweek, проведенный в июне 2007 года, показал, что рекордные 73% респондентов не одобряют то, как Буш ведет войну в Ираке.

The U.S. responded by launching airstrikes across Iraq and Syria, killing 25 Iran-backed Kata'ib Hezbollah militiamen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ США нанесли авиаудары по территории Ирака и Сирии, убив 25 боевиков поддерживаемой Ираном группировки Катаиб Хезболла.

In 2005, the new government of Iraq apologised to Iran for starting the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году новое правительство Ирака принесло извинения Ирану за развязывание войны.

Also Bull was contacted by Iraq, which was constantly being attacked by Iranian artillery during the Iran–Iraq War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Булл связался с Ираком, который постоянно подвергался атакам иранской артиллерии во время Ирано–Иракской войны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fight iraq war». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fight iraq war» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fight, iraq, war , а также произношение и транскрипцию к «fight iraq war». Также, к фразе «fight iraq war» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information