Fighting mood - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
live like a fighting cock - жить в роскоши
fighting cock - боевой член
aircraft fire fighting - Самолет противопожарное
fighting effort - боевые усилия
fighting capacity - боеспособность
fighting wars - боевые войны
bitter fighting - ожесточенные бои
fighting to the last - борьба до последнего
in fighting poverty - в борьбе с бедностью
to start fighting - начать борьбу
Синонимы к fighting: action, war, combat, hostilities, violence, battles, rioting, warfare, conflict, skirmishing
Антонимы к fighting: strife, infighting, give up
Значение fighting: the action of fighting; violence or conflict.
lighten the mood - поднимать настроение
affecting the mood - влияющие на настроение
being in a good mood - будучи в хорошем настроении
put me in a good mood - поставить меня в хорошем настроении
not in the mood for games - не в настроении для игр
not in the mood to play - не в настроении, чтобы играть
are in the mood for - в настроении
was in the mood for - был в настроении
still in the mood - до сих пор в настроении
tone and mood - тон и настроение
Синонимы к mood: humor, temper, disposition, tenor, spirit, frame/state of mind, low spirits, a (bad) temper, a fit of pique, a blue funk
Антонимы к mood: delight, pleasure
Значение mood: a temporary state of mind or feeling.
Cana is really in a fighting mood... they're trampling on our sacred ground! |
Кана разошлась не на шутку. так ещё и покусились на святое! |
After 10 years of fighting the Granada War ended in 1492 when Emir Boabdil surrendered the keys of the Alhambra Palace in Granada to the Castilian soldiers. |
После 10 лет сражений Война в Гранаде закончилась в 1492 году, когда эмир Боабдил сдал ключи от Дворца Альгамбра в Гранаде кастильским солдатам. |
The somber mood across the U.S. during the weekend following Kennedy's death was evident on the broadcast airwaves. |
Мрачное настроение, царившее в США в течение уик-энда после смерти Кеннеди, было заметно в прямом эфире. |
Of the 22,060 Japanese combatants entrenched on Iwo Jima, 21,844 died either from fighting or by ritual suicide. |
Из 22 060 японских солдат, окопавшихся на Иводзиме, 21 844 погибли либо в бою, либо в результате ритуального самоубийства. |
Я помою свою мужественность тогда, когда захочу! |
|
Ближайшую к нам сторону кометы охраняют два боевых корабля. |
|
You can choose a genre according to your mood and read whatever you want. |
Вы можете выбрать жанр согласно вашему настроению и прочитать то, что Вы хотите. |
Я устал от этой войны... устал сражаться. |
|
If you get sleep, it reduces your mood changes, your stress, your levels of anger, your impulsivity, and your tendency to drink and take drugs. |
Сон снижает подверженность смене настроения, ваш стресс, раздражительность и импульсивность, склонность к алкоголю и наркотикам. |
В подобной ситуации женщину легко покорить. |
|
But its execution depended upon his mood, and she anxiously awaited his manner towards her. |
Но все зависело от его настроения, и она в тревоге ждала, не зная, как он поведет себя с ней. |
Fighting for the Confederate Army. |
Дрался за армию Конфедератов. |
There were equally unfavorable comments in the newspapers of a number of other American cities, the editors and publishers of which had taken their mood from that of Chicago. |
Не менее лестные заметки появились вслед за тем во многих других городах, в целом ряде американских газет, чьи редакторы и репортеры следовали примеру Чикаго. |
He is a soldier in a faith-based community that's fighting for its life. |
Он солдат в общине, основанной на вере И борется за свою жизнь |
You know, I am such a good mood, this day in fact find your poor knowledge language and enchanting folk. |
Ты знаешь, у меня сегодня настолько хорошее настроение, что я нахожу твои небогатые знания и твою речь очаровательно простанародными. |
I'M PUMPED UP TO LEARN THAT UNALAQ SPIRIT FIGHTING. |
Я сгораю от желания обучиться сражаться с духами в стиле Унлака. |
No, no, you have to be at least 3 inches away From it when it's fighting. |
Нет, нет, ты должен быть не дальше 7 см от него, когда он сражается. |
The sheikhs' radiant mood was dampened by their need to drag along the suitcase and the bag. |
Безоблачное настроение шейхов портила необходимость тащить с собою чемодан и мешок. |
Only if the Austrians stop fighting. |
Только если австрийцы перестанут драться. |
Not in the mood for a drink or a man. |
Не в настроении для питья или мужчин. |
The deputy, who I guess is in a favor-doin' mood... sends word down to the major... |
Помощник, как я полагаю, был в настроении делать одолжения... сказал пару слов майору... |
I want you all to see just what it is we are fighting for down here. |
Я хочу, чтобы все увидели, что мы сражаемся за эти места. |
And when it became clear that Ryan was in distress, the mood shifted to concern and then to rescue. |
А когда стало понятно, что Райану плохо, настроение сменилось на обеспокоенность и желание помочь. |
Supply and Demand, beat them back, and they give way inch by inch, fighting to the end. |
Спроса и предложения, наносят удар за ударом тем, кто слаб, - и они дюйм за дюймом отступают, хоть и сопротивляются до конца. |
That blood, in this case, was high in white blood cells because your white count goes up when you're fighting a serious injury or infection. |
В крови на этом волосе высокое содержание белых кровяных телец, потому что оно возрастает, когда ты серьезно ранен или страдаешь от инфекции. |
Or even an image of herself... this too is difficult... even though she's fighting for women's liberation... And tying her struggle in with the NLF's and the workers'. |
Или даже ее изображение - даже это представляет трудность, потому что она борется за освобождение женщин и включается в борьбу Лиги освобождения Вьетнама и рабочее движение. |
Looks like someone's in a good mood. |
Похоже, кое-кто сегодня в настроении. |
Сражается за будущее от имени всего человечества. |
|
You'll never know the thrill of learning whether or not Agent Yauch is in the mood for a club sandwich. |
Вам никогда не понять трепета от новых знаний, и не важно будет ли агент Йаук сегодня в настроении для клубного сандвича, или нет. |
Думаешь, я в настроении слушать немецкие глаголы? |
|
Somebody in the office is in a bad mood, pretty soon everybody's in a bad mood. |
Кто-то в правительстве в плохом настроении, и очень скоро уже все в плохом настроении. |
Я могу их задержать. Дать нашему народу возможность сражаться. |
|
Because there's something funny going on here and I'm not in the mood for laughs. |
Потому что здесь творятся занятные дела, и мне не до смеха. |
Он начал драться за агрегат. |
|
Aileen returned to her room, decidedly triumphant in her mood for the moment, and things went on apparently in the Butler household as before. |
Эйлин вернулась к себе в комнату, торжествуя победу, и в доме Батлеров все как будто пошло своим чередом. |
Lincoln authorized Grant to target infrastructure—plantations, railroads, and bridges—hoping to destroy the South's morale and weaken its fighting ability. |
Линкольн разрешил Гранту атаковать объекты инфраструктуры-плантации, железные дороги и мосты—в надежде подорвать боевой дух южан и ослабить их боеспособность. |
In 2000, Konami released an arcade game based on the franchise titled Fighting Mania. |
В 2000 году Konami выпустила аркадную игру, основанную на франшизе под названием Fighting Mania. |
For example, an F-16 Fighting Falcon nose appears to be a very close match to a Von Kármán shape. |
Например, нос F-16 Fighting Falcon, по-видимому, очень близок к форме Фон Кармана. |
The fighting lasted about three hours, but eventually the leaders of the second line were killed or captured, as those of the first line had been. |
Бой продолжался около трех часов, но в конце концов командиры второй линии были убиты или взяты в плен, как и командиры первой линии. |
Historian R.B. McCallum points out the war was enthusiastically supported by the British populace as it was happening, but the mood changed very dramatically afterwards. |
Историк Р. Б. Маккаллум указывает, что война была с энтузиазмом поддержана британским населением, когда она происходила, но настроение очень резко изменилось после этого. |
Prasad was in no mood to leave now and he got a job as assistant director in a few other films. |
Прасад был не в настроении уходить сейчас, и он получил работу помощника режиссера в нескольких других фильмах. |
Due to the disturbance in sleep, people with RLS may have daytime sleepiness, low energy, irritability, and a depressed mood. |
Из-за нарушения сна, люди с РЛС могут иметь дневную сонливость, низкую энергию, раздражительность и подавленное настроение. |
Although Drake's debut album was commercially unsuccessful, Boyd was able to generate a mood of optimism around the lead-up to the release of Bryter Layter. |
Хотя дебютный альбом Дрейка был коммерчески неудачным, Бойд смог создать настроение оптимизма вокруг подготовки к выпуску Bryter Layter. |
He was supplemented by the belief that the Buffalo fighter was only suited for daylight fighting and could not be used at night. |
Он был дополнен убеждением, что истребитель Буффало годится только для дневных боев и не может быть использован ночью. |
From 10 to 11 July 2004, the second event headlining foreigners took place with four Japanese fighters fighting against Burmese fighters. |
С 10 по 11 июля 2004 года состоялось второе мероприятие с участием четырех японских истребителей, сражавшихся против бирманских истребителей. |
Not in mood for wild-goose chase - If Smith doesn't meantion them they're unlikely to be very notable or at all documented in teh classices. |
Не в настроении гоняться за дикими гусями - если Смит не имеет в виду их, они вряд ли будут очень заметны или вообще задокументированы в тех классах. |
By fighting a war on drugs the government has increased the problems of society and made them far worse. |
Ведя войну с наркотиками, правительство обострило проблемы общества и сделало их еще хуже. |
If anyone has seen this mans diary they would also see how he attended military demonstrations of new tactics and was all for better fighting technquies. |
Если бы кто-нибудь видел дневник этого человека, он бы также увидел, как он посещал военные демонстрации новой тактики и был всецело за лучшую боевую технику. |
In Saigon and other cities, street fighting among Roman Catholics, Buddhists, and students broke out. |
В Сайгоне и других городах вспыхнули уличные бои между католиками, буддистами и студентами. |
A mood of war-weariness was evident throughout the North, and the fall elections, regarded as a referendum on the war, had shown a swing away from the Republican party. |
Настроение усталости от войны было очевидно по всему Северу, и осенние выборы, рассматривавшиеся как референдум о войне, показали отход от Республиканской партии. |
Eight months later, the mood of the capital had sharply worsened in its opinion of the new king. |
Восемь месяцев спустя настроение столицы резко ухудшилось в ее отношении к новому королю. |
The fighting continued in the streets of Tbilisi and at the fortress of Narikala. |
Бои продолжались на улицах Тбилиси и у крепости Нарикала. |
After heavy fighting, Russia seized the Chechen base in the village of Goragorsky, west of the city. |
После тяжелых боев Россия захватила Чеченскую базу в поселке Горагорский, к западу от города. |
Recently, the RPAs have been seen to offer the possibility of cheaper, more capable fighting machines that can be used without risk to aircrews. |
Недавно было замечено, что RPA предлагают возможность более дешевых, более способных боевых машин, которые могут использоваться без риска для летного состава. |
Some partisans remained, and fighting continued until 10 November. |
Некоторые партизаны остались, и бои продолжались до 10 ноября. |
The fortress had no warning when the Axis invasion began on 22 June 1941 and it became the site of the first fighting between Soviet forces and the Wehrmacht. |
Крепость не имела никакого предупреждения, когда 22 июня 1941 года началось вторжение стран оси, и она стала местом первых боев между советскими войсками и Вермахтом. |
Taken together positive mood impairs tasks of working memory, planning, word production, inhibition and switching, and facilitates word fluency. |
Вместе взятое позитивное настроение ухудшает задачи рабочей памяти, планирования, производства слов, торможения и переключения, а также облегчает беглость слов. |
An individual's mood has been known to distort cognitive abilities. |
Известно, что настроение человека искажает его когнитивные способности. |
Mood can be bound up with tense, aspect, or both, in particular verb forms. |
Настроение может быть связано с временем, аспектом или и тем и другим, в частности с глагольными формами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fighting mood».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fighting mood» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fighting, mood , а также произношение и транскрипцию к «fighting mood». Также, к фразе «fighting mood» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.