Figure mean - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: рисунок, цифра, фигура, диаграмма, образ, личность, изображение, чертеж, иллюстрация, вид
verb: фигурировать, полагать, считать, изображать, представлять себе, играть видную роль, украшать фигурами, обозначать цифрами, подсчитывать, исчислять
figure to himself - представлять
cut a poor figure - играть незначительную роль
earnings per-share figure - доход с акции
figure conscious - следящий за фигурой
emblematic figure - знаковая фигура
highest figure - самый высокий показатель
effort figure - усилие фигуры
figure skaters - фигуристов
try to figure out who - попытаться выяснить, кто
figure out what kind - выяснить, какие
Синонимы к figure: level, quantity, number, statistic, total, amount, data, sum, information, digit
Антонимы к figure: commoner, letter, ground
Значение figure: a number, especially one that forms part of official statistics or relates to the financial performance of a company.
noun: среднее, среднее значение, средство, середина, средняя величина, среднее число, среднее арифметическое
adjective: средний, скупой, подлый, захудалый, плохой, низкий, скромный, жалкий, убогий, недоброжелательный
verb: означать, значить, подразумевать, намереваться, иметь в виду, подразумеваться, думать, иметь значение, предвещать, предназначаться
figure mean - показатель среднего
mean square value - среднеквадратичное значение
mean this - это означает,
mean weight - средний вес
mean evil - среднее зло
what do you mean what - что вы имеете в виду, что
what do you mean about - что вы имеете в виду о
this does not mean - Это не означает,
does this mean you - это означает, что вы действительно
this did not mean - это не среднее
Синонимы к mean: vile, shabby, beastly, unfair, hateful, spiteful, horrid, unkind, contemptible, low
Антонимы к mean: aristocratic, blue-blooded, genteel, gentle, grand, great, high, highborn, highbred, lofty
Значение mean: unwilling to give or share things, especially money; not generous.
Not the bull, I mean, the guy had on the blindfold. |
Не быка с завязанными глазами, а парня с завязанными глазами. |
For of full flow dilution system, a double dilution particulate sampling system shall be used, as shown in figure 17. |
В случае системы полного разбавления потока используется система отбора проб твердых частиц в условиях двойного разбавления, как показано на рис. 17. |
Зачем так фокусироваться на чëм-то столь кратковременном? |
|
I mean, the technology changes, and it's now easier to disseminate both truth and fiction and falsehood. |
Технология меняется, и становится проще распространять как правду, так и ложь и вымысел. |
Here's what I mean. |
Вот что я имею в виду. |
So you need to find a race and sign up, figure out a training plan, and dig those shoes out of the back of the closet. |
Тогда нужно найти забег и записаться, определить план тренировок и раскопать в глубине шкафа те самые кроссовки. |
Я имею в виду, мы начнем примерно в 7. |
|
Я имею в виду, каким типом личности нужно быть, чтобы стать хорошей стюардессой? |
|
I don't know exactly what they're looking for but I can only think they look for someone who's quite outgoing, someone who can work quite well in a team, you have to be a certain kind of character to do what we do, I mean you fly with different people every day, you know, you go into work, anything could happen, there's thousands and thousands of crew, you don't work with the same people, you need to be able to just get on with people that you've never met before, work under pressure sometimes, so I think they're looking for someone who is, you know, quite competent in what they do, quite confident, just someone who's a team player really. |
Я не знаю точно, что они ищут, но я думаю, они ищут кого-то, кто довольно коммуникабельный, кто может работать достаточно хорошо в команде, вы должны иметь определенного рода характер, чтобы делать то, что мы делаем, я имею в виду вы летаете с различными людьми каждый день, знаете, вы идете на работу, все может случиться, есть тысячи и тысячи экипажей, вы не работаете с одними и теми же людьми, вы должны быть в состоянии легко ладить с людьми, которых вы никогда не встречались раньше, иногда работать под давлением, поэтому я думаю, что они ищут кого-то, кто, знаете, вполне компетентные в том, что они делают, вполне уверенные, кто настоящий командный игрок. |
Это вполне могло означать, что она не способна двигаться. |
|
To this day I have no idea exactly what that wink was supposed to mean. |
По сей день не имею представления, что означало это подмигивание. |
I mean, now is not the time to ship out on a fishing boat for three months. |
Сейчас не время уходить в море на рыболовецком судне на три месяца. |
Прости пожалуйста, я не нарочно. |
|
Я могу сделать курицу с карри, если надо. |
|
I mean, you hear about these ghost towns but you don't really think they exist. |
Уверен, вы слышали об этих городах-призраках. Но вы действительно не думали, что они существуют. |
Figure 2 contains information specifically on legal assistance needs identified by responding States, by type of legal assistance. |
В диаграмме 2 содержится информация о конкретных потребностях в правовой помощи, в разбивке по видам такой помощи. |
Figure 2 shows the breakdown between new transfers and debt forgiveness. |
В диаграмме 2 приведены данные в разбивке по новым передачам ресурсов и списанной задолженности. |
I mean, I have done burr holes, a crike, and I pulled a hunk of glass this big out of a dude's face! |
Я делала трепанацию черепа и вытащила вот такой кусок стекла из лица чувака! |
This pause right now - does this mean you're done, or are you just taking a breath in between stupid assumptions? |
Эта пауза прямо сейчас - она означает ты закончил, или ты перевел дыхание между глупыми предположениями? |
Don't we all want to know how Bond (oops, I mean Sean Connery) would deal with Iran or North Korea? |
Разве мы все не хотим узнать, как бы повел себя Бонд (ой, я имею в виду Шона Коннери) с Ираном или Северной Кореей? |
Could mean she's heading into Madisonville or Huntsville. |
Это может означать, что она направляется в Мэдисонвилл или Хантсвилл. |
What do we mean when we say we're doing math, or educating people to do math? |
Что мы имеем в виду, когда говорим, что мы занимаемся математикой или учим людей математике? |
I mean, it could almost be rather like that scene from the film Airplane. |
Прямо как знаменитая сценка из [комедийного] фильма Самолёт. |
Nonetheless, it doesn’t mean the dollar is likely to decline. |
Тем не менее, это не означает, что доллар, вероятно, снизится. |
It’s easy to agree with this “democracy good, dictatorship bad” approach, but harder to imagine what it will mean in practice. |
Легко соглашаться с тем, что «демократия — хорошая, а диктатура — плохая»; но гораздо труднее представить себе, что это означает на практике. |
It could mean a myriad of things- too much stress at work, something in your life is strangling you, you've read Alice in Wonderland too many times. |
Это может означать множество вещей - слишком сильный стресс на работе, что-то в твоей жизни душит тебя, ты слишком много раз читала Алису в стране чудес. |
I mean... because, believe it or not, beneath these rugged good looks is just a regular guy that actually cares a lot about you. |
В смысле... потому что, веришь или нет, но под этим грубым, но красивым лицом скрывается обычный парень, которому ты небезразлична. |
Я имею в виду, честно, ты кровавое смертельное чудо. |
|
The tower's manned twenty-four hours by guards with machine guns, and they're mean sons of bitches. |
— На вышках все 24 часа в сутки сидит охрана с автоматами, это настоящие сукины дети. |
Although he said some hurtful things, I know he didn't actually mean any of it |
Хотя он и наговорил грубостей, знаю, что он не хотел этого. |
Pie-Face Jones was a mean and bitter man, despite his fatness; but we blessed that fatness because it persuaded to stolen snatches of slumber. |
Пестролицый Джонс был подлою и злою тварью, несмотря на свою тучность. Но мы благословляли его тучность, ибо она побуждала его дремать при первой возможности. |
I mean, we had time-wasters calling up every minute of the day. |
Я про то, что у нас нет бездельников, которые бы звонили постоянно в течении всего дня. |
I mean, I was appalled, un-until I saw her new sitcom, and then I felt like slugging her myself. |
Я была просто в ужасе, пока не увидела её новый сериал, было ощущение, что я сама ее отшлепала. |
I mean, clearly, I underestimated the faction. |
Я имею ввиду, да, я недооценил эту фракцию. |
I didn't mean to startle you. |
Я не хотела испугать тебя. |
That doesn't mean true blue sweeties like yourselves aren't gonna have a flag on the play. |
Это не значит, что такие настоящие влюбленные, какими вы являетесь не могут сбавить обороты в этой гонке. |
Но это вовсе не означает, что они пускаются в ход! |
|
What do you mean by the three-fold theme in William Tell'? says Kropp reminiscently, and roars with laughter. |
А как ты представляешь себе, что такое тройное действие в Вильгельме Телле? - вдруг вспоминает Кропп и хохочет до слез. |
Вы имеете в виду, что одобряете эту мораль? |
|
I can't put up with this kind of thing, he said, very simply, and I don't mean to. |
С подобными выходками я не могу примириться, - сказал он очень просто, - и не хочу. |
She would scream and fall in a faint. Only we are accustomed to sleep in two rooms, said I. Each in one, I mean. |
Она бы еще, чего доброго, вскрикнула и упала в обморок. - Просто мы привыкли спать в двух комнатах, - сказал я. - Я хочу сказать - каждый в своей. |
Это запрещает нам думать своей головой? |
|
Of course, I mean, but most of them are about effecting a safer, more lawful society. |
Конечно, но все они направлены на то, чтобы сделать общество более безопасным и законопослушным. |
Администрация мэра руководит всем городом. И что? |
|
I mean, wholesome and helpful, and, you know, committed to social welfare. |
И здравомыслящие, и услужливые, такие приверженники социального обеспечения. |
I mean, what the hell am I gonna do with a picture of some smoldering meadow where a town used to be? |
Что, черт возьми, мне делать с фотографиями какого-то обгоревшего луга, на котором когда-то был город? |
I mean, it's not like I'm some white-Trash lowlife who was caught raising roosters to peck each other's eyes out here. |
Я имею ввиду, это не как какое-то дно жизни Где пойманные петухи выклевывают друг другу глаза |
I mean, you can't just tie these tankers up with rope, you gotta weld it. |
То есть, ты же не свяжешь эти цистерны веревками, тут нужна сварка. |
Instead of starting from eight locations and working backwards to figure out the two, let's start with one man and follow him. |
Вместо того, чтобы начать с 8 месторасположений и работать в обратном направлении, чтобы итоге остановиться на двух, давайте начнем с этого человека и последуем за ним. |
Is not this room rich in specimens of your landscapes and flowers; and has not Mrs. Weston some inimitable figure-pieces in her drawing-room, at Randalls? |
Разве стены этой комнаты не украшены вашими пейзажами и цветами?Разве не висят в гостиной миссис Уэстон ваши неподражаемые фигуры? |
I see you have had our Lowick Cicero here, she said, seating herself comfortably, throwing back her wraps, and showing a thin but well-built figure. |
Так значит, вас почтил визитом наш лоуикский Цицерон! - сказала она, усаживаясь поудобнее и сбрасывая шаль, которая скрадывала худобу ее стройной фигуры. |
We figure out an elegant way to lift and interrogate him. |
Мы придумаем элегантный способ снять запрет и допросить его. |
It's called being a gorgeous black man with the body of an action figure. |
Она заключается в том, чтобы быть шикарным чернокожим мужчиной. С телом экшн-фигурки. |
The one on the left was a great literary figure, still much more highly regarded as a literary figure |
Тот, что слева, был видным писателем, до сих пор гораздо выше ценится как писатель |
I figure we can dispense with the formalities. |
Я решил, что мы можем покончить с формальностями. |
Не могу представить, что бы кто-то из них мог сделать такое. |
|
Now, we have a ton of building and programming to do, but first we have to figure out which three of you will lead us onto the field of battle, as driver, strategist, and shooter. |
Нам нужно сделать массу всего в конструировании и программировании, но для начала мы должны выбрать тройку, которая представит нас на поле битвы. Предводитель, стратег и стрелок. |
С хранилищем мы разберемся сами. |
|
Пока я во всём не разберусь, придётся подержать вас отдельно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «figure mean».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «figure mean» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: figure, mean , а также произношение и транскрипцию к «figure mean». Также, к фразе «figure mean» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.